You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/gl.js
+6-6Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -88,7 +88,7 @@ OC.L10N.register(
88
88
"Place contact" : "Situar o contacto",
89
89
"Share this location" : "Compartir esta localización",
90
90
"Shared location" : "Localización compartida",
91
-
"Route from here" : "Ruta dende aquí",
91
+
"Route from here" : "Ruta desde aquí",
92
92
"Add route point" : "Engadir etapa",
93
93
"Route to here" : "Ruta ata aquí",
94
94
"Current location" : "Localización actual",
@@ -292,7 +292,7 @@ OC.L10N.register(
292
292
"Favorite {name} was saved" : "Foi gardado o favorito {name}",
293
293
"Favorite was deleted" : "Foi eliminado o favorito",
294
294
"Favorites exported in {path}" : "Favoritos exportados en {path}",
295
-
"Import favorites from GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) or kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)" : "Importar favoritos dende GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) ou kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)",
295
+
"Import favorites from GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) or kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)" : "Importar favoritos desde GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) ou kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)",
296
296
"Favorite {favoriteName} added to map {mapName}" : "O favorito {favoriteName} foi engadido ao mapa {mapName}",
297
297
"Failed to save Favorite {favoriteName} to map {mapName}" : "Produciuse un fallo ao gardar o favorito {favoriteName} no mapa {mapName}",
298
298
"Favorite category {favoriteName} linked to map {mapName}" : "A categoría favorita {favoriteName} foi ligada ao mapa {mapName}",
@@ -310,15 +310,15 @@ OC.L10N.register(
310
310
"Device {deviceName} linked to map {mapName}" : "O dispositivo {deviceName} está ligado ao mapa {mapName}",
311
311
"Failed to link Device to map {mapName}" : "Produciuse un fallo ao ligar o dispositivo ao mapa {mapName}",
312
312
"Failed to share Device" : "Produciuse un fallo ao compartir o dispositivo",
313
-
"Import devices from gpx (Nextcloud Maps) or kml/kmz (Google Timeline) file" : "Importar dispositivos dende ficheiros gpx (Mapas de Nextcloud) ou kml/kmz (Google Timeline)",
314
-
"{nb} devices imported from {path}" : "{nb} dispositivos importados dende {path}",
313
+
"Import devices from gpx (Nextcloud Maps) or kml/kmz (Google Timeline) file" : "Importar dispositivos desde ficheiros gpx (Mapas de Nextcloud) ou kml/kmz (Google Timeline)",
314
+
"{nb} devices imported from {path}" : "{nb} dispositivos importados desde {path}",
315
315
"Failed to import devices" : "Produciuse un fallo ao importar os dispositivos",
316
316
"Default" : "Predeterminado",
317
317
"Folder is not a map" : "O cartafol non é un mapa",
318
318
"_Saved location_::_Saved all %n locations_" : ["Gardouse a localización","Gardadas todas (%n) as localización"],
319
319
"Settings were successfully saved" : "Os axustes gardáronse correctamente",
320
320
"Failed to save settings" : "Produciuse un fallo ao gardar os axustes",
321
-
"{nb} favorites imported from {path}" : "{nb} favoritos importados dende {path}",
321
+
"{nb} favorites imported from {path}" : "{nb} favoritos importados desde {path}",
322
322
"Failed to import favorites" : "Produciuse un fallo ao importar os favoritos",
323
323
"View in Maps" : "Ver en Mapas",
324
324
"Import as favorites in Maps" : "Importar como favoritos en Mapas",
@@ -362,7 +362,7 @@ OC.L10N.register(
362
362
"Dentist" : "Dentista",
363
363
"Hotel" : "Hotel",
364
364
"Maps routing settings" : "Axustes de cálculo de rutas de Mapas",
365
-
"To enable routing, you must set up a routing engine below." : "Para activar o cálculo de rutas, debe configurar a seguir un motor de cálculo de rutas.",
365
+
"To enable routing, you must set up a routing engine below." : "Para activar o cálculo de rutas, configure a seguir un motor de cálculo de rutas.",
366
366
"OSRM Website" : "Sitio web de OSRM",
367
367
"OSRM settings" : "Axustes OSRM",
368
368
"An OSRM server URL looks like this : https://my.osrm.server.org:5000/route/v1" : "Un URL do servidor OSRM ten este aspecto: https://my.osrm.server.org:5000/route/v1",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/gl.json
+6-6Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -86,7 +86,7 @@
86
86
"Place contact" : "Situar o contacto",
87
87
"Share this location" : "Compartir esta localización",
88
88
"Shared location" : "Localización compartida",
89
-
"Route from here" : "Ruta dende aquí",
89
+
"Route from here" : "Ruta desde aquí",
90
90
"Add route point" : "Engadir etapa",
91
91
"Route to here" : "Ruta ata aquí",
92
92
"Current location" : "Localización actual",
@@ -290,7 +290,7 @@
290
290
"Favorite {name} was saved" : "Foi gardado o favorito {name}",
291
291
"Favorite was deleted" : "Foi eliminado o favorito",
292
292
"Favorites exported in {path}" : "Favoritos exportados en {path}",
293
-
"Import favorites from GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) or kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)" : "Importar favoritos dende GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) ou kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)",
293
+
"Import favorites from GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) or kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)" : "Importar favoritos desde GeoJSON (Google Maps), gpx (OsmAnd, Nextcloud Maps) ou kmz/kml (F-Droid Maps, Maps.me, Marble)",
294
294
"Favorite {favoriteName} added to map {mapName}" : "O favorito {favoriteName} foi engadido ao mapa {mapName}",
295
295
"Failed to save Favorite {favoriteName} to map {mapName}" : "Produciuse un fallo ao gardar o favorito {favoriteName} no mapa {mapName}",
296
296
"Favorite category {favoriteName} linked to map {mapName}" : "A categoría favorita {favoriteName} foi ligada ao mapa {mapName}",
@@ -308,15 +308,15 @@
308
308
"Device {deviceName} linked to map {mapName}" : "O dispositivo {deviceName} está ligado ao mapa {mapName}",
309
309
"Failed to link Device to map {mapName}" : "Produciuse un fallo ao ligar o dispositivo ao mapa {mapName}",
310
310
"Failed to share Device" : "Produciuse un fallo ao compartir o dispositivo",
311
-
"Import devices from gpx (Nextcloud Maps) or kml/kmz (Google Timeline) file" : "Importar dispositivos dende ficheiros gpx (Mapas de Nextcloud) ou kml/kmz (Google Timeline)",
312
-
"{nb} devices imported from {path}" : "{nb} dispositivos importados dende {path}",
311
+
"Import devices from gpx (Nextcloud Maps) or kml/kmz (Google Timeline) file" : "Importar dispositivos desde ficheiros gpx (Mapas de Nextcloud) ou kml/kmz (Google Timeline)",
312
+
"{nb} devices imported from {path}" : "{nb} dispositivos importados desde {path}",
313
313
"Failed to import devices" : "Produciuse un fallo ao importar os dispositivos",
314
314
"Default" : "Predeterminado",
315
315
"Folder is not a map" : "O cartafol non é un mapa",
316
316
"_Saved location_::_Saved all %n locations_" : ["Gardouse a localización","Gardadas todas (%n) as localización"],
317
317
"Settings were successfully saved" : "Os axustes gardáronse correctamente",
318
318
"Failed to save settings" : "Produciuse un fallo ao gardar os axustes",
319
-
"{nb} favorites imported from {path}" : "{nb} favoritos importados dende {path}",
319
+
"{nb} favorites imported from {path}" : "{nb} favoritos importados desde {path}",
320
320
"Failed to import favorites" : "Produciuse un fallo ao importar os favoritos",
321
321
"View in Maps" : "Ver en Mapas",
322
322
"Import as favorites in Maps" : "Importar como favoritos en Mapas",
@@ -360,7 +360,7 @@
360
360
"Dentist" : "Dentista",
361
361
"Hotel" : "Hotel",
362
362
"Maps routing settings" : "Axustes de cálculo de rutas de Mapas",
363
-
"To enable routing, you must set up a routing engine below." : "Para activar o cálculo de rutas, debe configurar a seguir un motor de cálculo de rutas.",
363
+
"To enable routing, you must set up a routing engine below." : "Para activar o cálculo de rutas, configure a seguir un motor de cálculo de rutas.",
364
364
"OSRM Website" : "Sitio web de OSRM",
365
365
"OSRM settings" : "Axustes OSRM",
366
366
"An OSRM server URL looks like this : https://my.osrm.server.org:5000/route/v1" : "Un URL do servidor OSRM ten este aspecto: https://my.osrm.server.org:5000/route/v1",
0 commit comments