Skip to content

Commit 5db6c1c

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 951e3d1 commit 5db6c1c

File tree

1 file changed

+224
-0
lines changed

1 file changed

+224
-0
lines changed
Lines changed: 224 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,224 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--
3+
~ Nextcloud Notes - Android Client
4+
~
5+
~ SPDX-FileCopyrightText: 2015-2024 Nextcloud GmbH and Nextcloud contributors/translators
6+
~ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
7+
-->
8+
<resources>
9+
<string name="app_name">Белешки</string>
10+
<string name="label_all_notes">Сите белешки</string>
11+
<string name="label_favorites">Омилени</string>
12+
<string name="action_create">Нова белешка</string>
13+
<string name="welcome_text">Добредојдовте во %1$s</string>
14+
<string name="action_settings">Параметри</string>
15+
<string name="action_search">Барај</string>
16+
<string name="simple_cancel">Откажи</string>
17+
<string name="simple_switch">Прфрли</string>
18+
<string name="simple_edit">Уреди</string>
19+
<string name="simple_remove">Отстрани </string>
20+
<string name="action_edit_save">Зачувај</string>
21+
<string name="simple_about">За</string>
22+
<string name="simple_link">Линк</string>
23+
<string name="action_undo">Врати</string>
24+
<string name="action_uncategorized">Некатегоризирани</string>
25+
<string name="menu_delete">Избриши</string>
26+
<string name="menu_change_category">Категорија</string>
27+
<string name="menu_favorite">Омилени</string>
28+
<string name="menu_preview">Преглед</string>
29+
<string name="menu_share">Сподели</string>
30+
<string name="common_loading">Се вчитува…</string>
31+
32+
33+
<string name="note_share_activity_shared_with_you"> %1$s сподели со тебе</string>
34+
<string name="note_share_activity_share_note">Споделување со забелешка </string>
35+
<string name="note_share_activity_share_link">Сподели ја врската</string>
36+
<string name="note_share_activity_could_not_retrieve_url">Неможе да се превземе адресата</string>
37+
<string name="note_share_activity_subject_shared_with_you">\"%1$s\" е споделено со тебе</string>
38+
<!-- NoteShareDetailActivity -->
39+
<string name="note_share_detail_activity_advanced_settings">Напредни параметри</string>
40+
<string name="note_share_detail_activity_share_via_link_hide_download">Сокриј преземање</string>
41+
<string name="note_share_detail_activity_share_send_note">Белешка до примачот</string>
42+
<string name="note_share_detail_activity_hint_note">Белешка</string>
43+
<string name="note_share_detail_activity_common_next">Следна</string>
44+
<string name="note_share_detail_activity_common_confirm">Потврди</string>
45+
<string name="note_share_detail_activity_hint_name">Име</string>
46+
<string name="note_share_detail_activity_share_link_empty_password">Морате да внесете лозинка</string>
47+
<string name="note_share_detail_activity_hint_password">Лозинка</string>
48+
<string name="note_share_detail_activity_cancel">Откажи</string>
49+
<!-- SharePasswordDialogFragment -->
50+
<string name="share_password_dialog_fragment_share_link_optional_password_title">Опционално внесете лозинка</string>
51+
<string name="share_password_dialog_fragment_skip">Прескокни</string>
52+
53+
<string name="share_link_password_title">Внесете лозинка</string>
54+
<string name="common_ok">Добро</string>
55+
<string name="common_delete">Избриши</string>
56+
<string name="write_email">Испрати е-пошта</string>
57+
<string name="no_browser_available">Нема достапна апликација за линкови</string>
58+
<string name="activity_chooser_title">Испрати линк до…</string>
59+
60+
<string name="activity_chooser_send_file_title">Прати</string>
61+
<string name="share_internal_link">Сподели внатрешен линк</string>
62+
<string name="share_settings">Параметри</string>
63+
<string name="share_dialog_title">Споделување</string>
64+
<string name="share_file">Сподели %1$s</string>
65+
<string name="share_expiration_date_label">Истекува на %1$s</string>
66+
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
67+
<string name="share_no_expiration_date_label">Постави рок на траење</string>
68+
<string name="share_via_link_section_title">Сподели ја врската</string>
69+
<string name="share_via_link_send_link_label">Испрати линк</string>
70+
<string name="share_password_title">Заштитено со лозинка</string>
71+
<string name="share_no_password_title">Постави лозинка</string>
72+
<string name="share_with_title">Сподели со…</string>
73+
<string name="share_via_link_unset_password">Непоставено</string>
74+
<string name="add_another_public_share_link">Додади линк</string>
75+
<string name="add_new_public_share">Додади нов линк за споделување</string>
76+
<string name="public_share_name">Ново име</string>
77+
<string name="share_link_with_label">Сподели линк (%1$s)</string>
78+
<string name="share_link">Сподели ја врската</string>
79+
<string name="allow_resharing">Дозволи повторно споделување</string>
80+
<string name="link_share_view_only">Само за гледање</string>
81+
<string name="link_share_editing">Уредување</string>
82+
<string name="link_share_allow_upload_and_editing">Дозволи прикачување и уредување</string>
83+
<string name="link_share_file_drop">Испуши датотека (само за прикачување)</string>
84+
<string name="could_not_retrieve_shares">Неможе да се превземат споделувањата</string>
85+
<string name="share_permission_view_only">Само за гледање</string>
86+
<string name="share_permission_can_edit">Може да се уредува</string>
87+
<string name="share_permission_file_drop">Повлечи и прикачи</string>
88+
<string name="username">Корисничко име</string>
89+
<string name="share_group_clarification">%1$s (група)</string>
90+
<string name="share_remote_clarification">%1$s (далечински)</string>
91+
<string name="share_room_clarification">%1$s (разговор)</string>
92+
<string name="share_known_remote_on_clarification">на %1$s</string>
93+
<string name="remote">(далечински)</string>
94+
95+
<string name="copy_link">Копирај линк</string>
96+
<string name="share">Сподели</string>
97+
<string name="clipboard_text_copied">Линкот е копиран</string>
98+
<string name="clipboard_no_text_to_copy">Нема текст за да се копира во клипборд</string>
99+
<string name="clipboard_unexpected_error">Неочекувана грешка при копирање во клипборд</string>
100+
<string name="clipboard_label">Текст копиран од %1$s</string>
101+
102+
<string name="listview_updated_today">Денес</string>
103+
<string name="listview_updated_yesterday">Вчера</string>
104+
<string name="listview_updated_this_week">Оваа недела</string>
105+
<string name="listview_updated_last_week">Минатата недела</string>
106+
<string name="listview_updated_this_month">Овој месец</string>
107+
<string name="listview_updated_last_month">Минатиот месец</string>
108+
109+
<string name="settings_theme_title">Тема</string>
110+
<string name="settings_font_size">Големина на фонт</string>
111+
<string name="settings_wifi_only">Синхронизирај само преку Wi-Fi</string>
112+
<string name="settings_lock_summary">Акредитиви од уредот</string>
113+
<string name="settings_background_sync">Синхронизација во позадина</string>
114+
<string name="settings_gridview">Мрежа</string>
115+
<string name="error_synchronization">Неуспешно синхронизирање</string>
116+
<string name="error_no_network">Нема мрежна конекција</string>
117+
<string name="error_maintenance_mode">Серверот е во мод за одржување</string>
118+
<string name="about_version_title">Верзија</string>
119+
<string name="about_version">Моментално користите %1$s</string>
120+
<string name="about_maintainer_title">Одржувачи</string>
121+
<string name="about_developers_title">Развивачи</string>
122+
<string name="about_translators_title">Преведувачи</string>
123+
<string name="about_translators_transifex">Nextcloud заедницата на %1$s</string>
124+
<string name="about_testers_title">Тестери</string>
125+
<string name="about_source_title">Изворен код</string>
126+
<string name="about_source">Овој проект е хостиран на GitHub: %1$s</string>
127+
<string name="about_translate_title">Преведи</string>
128+
<string name="about_app_license_title">Лиценца на апликацијата</string>
129+
<string name="about_app_license_button">Види лиценца</string>
130+
<string name="about_icons_disclaimer_title">Икони</string>
131+
<string name="about_icons_disclaimer_app_icon">За оргиналните икони видете %1$s.</string>
132+
<string name="about_icons_disclaimer_mdi_icons">Сите останати икони кој се користат во апликацијата се %1$s направени од Google Inc. и лиценцирани под Apache 2.0 Лиценца.</string>
133+
<string name="about_credits_tab_title">Кредити</string>
134+
<string name="about_contribution_tab_title">Придонес</string>
135+
<string name="about_license_tab_title">Лиценца</string>
136+
137+
<string name="pref_value_wifi_and_mobile">Синхронизирај на Wi-Fi и на мобилен интернет</string>
138+
<string name="pref_value_lock">Заштитено со лозинка</string>
139+
140+
<string name="simple_error">Грешка</string>
141+
<string name="simple_close">Затвори</string>
142+
<string name="simple_copy">Копирај</string>
143+
<string name="simple_exception">Исклучок</string>
144+
<string name="add_account">Додади сметка</string>
145+
146+
<string name="category_music">Музика</string>
147+
<string name="category_movies">Филмови</string>
148+
<string name="category_movie">Филм</string>
149+
<string name="category_work">Работа</string>
150+
<string name="category_tasks">Задачи</string>
151+
<string name="category_restaurant">Ресторан</string>
152+
<string name="category_food">Храна</string>
153+
<string name="category_password">Лозинка</string>
154+
<string name="category_game">Игра</string>
155+
<string name="category_games">Игри</string>
156+
<!-- This is a noun, analogue to "game", like "theatre" or "drama" -->
157+
<string name="category_play">Слајдшоу</string>
158+
<!-- Like a gift -->
159+
<string name="category_present">Тековно</string>
160+
<string name="no_notes_yet">Сеуште нема забелешки</string>
161+
<string name="simple_more">Повеќе</string>
162+
<string name="simple_move">Премести</string>
163+
<string name="category_readonly">Само читај</string>
164+
<string name="add_category">Додади %1$s</string>
165+
<string name="simple_checkbox">Поле за избирање</string>
166+
<string name="error_dialog_title">О не - Што сега? 🙁</string>
167+
<string name="error_dialog_check_maintenance">Проверете дане е серверот во мод за одржување.</string>
168+
<string name="menu_edit_title">Удери наслов</string>
169+
<string name="simple_security">Безбедност</string>
170+
<string name="simple_synchronization">Synchronization</string>
171+
<string name="manage_accounts">Управување со сметки</string>
172+
<string-array name="fontSize_entries">
173+
<item>Мал</item>
174+
<item>Голем</item>
175+
</string-array>
176+
177+
<string-array name="darkmode_entries">
178+
<item>Светла</item>
179+
<item>Темна</item>
180+
<item>Како од системот</item>
181+
</string-array>
182+
183+
<plurals name="ab_selected">
184+
<item quantity="one">%d означено</item>
185+
<item quantity="other">%d означени</item>
186+
</plurals>
187+
<string name="formatting_help_text_title">Текст</string>
188+
<string name="formatting_help_checkboxes_title">Полиња за избирање</string>
189+
<string name="formatting_help_images_title">Слики</string>
190+
<string name="simple_other">Останато</string>
191+
<string name="sort_last_modified">Подреди по датум на измена</string>
192+
<string name="error_action_open_battery_settings">Параметри за батеријата</string>
193+
<string name="error_action_open_deck_info">Информации за апликацијата</string>
194+
<string name="error_action_open_network">Мрежни параметри</string>
195+
<string name="error_action_update_files_app">Ажурирај</string>
196+
<string name="choose_account">Одбери сметка</string>
197+
<string name="you_have_to_be_connected_to_the_internet_in_order_to_add_an_account">Треба да бидете поврзани на интернет за да можете да додадете сметка.</string>
198+
<string name="simple_next">Следна</string>
199+
<string name="simple_prev">Предходна</string>
200+
<string name="action_back">Назад</string>
201+
<string name="set_online_status">Присутен</string>
202+
<string name="status_message">Статус порака</string>
203+
<string name="whats_your_status">Кој е вашиот статус?</string>
204+
<string name="clear_status_after">Тргни го статусот после</string>
205+
<string name="clear">Исчисти</string>
206+
<string name="dontClear">Не го тргај</string>
207+
<string name="today">Денес</string>
208+
<string name="thirtyMinutes">30 минути</string>
209+
<string name="oneHour">1 час</string>
210+
<string name="fourHours">4 часа</string>
211+
<string name="thisWeek">Оваа недела</string>
212+
<string name="file_list_seconds_ago">пред неколку секунди</string>
213+
<string name="online_status">Присутен</string>
214+
<string name="online">Присутен</string>
215+
<string name="dnd">Не вознемирувај</string>
216+
<string name="away">Далеку</string>
217+
<string name="invisible">Невидлив</string>
218+
<string name="busy">Зафатен</string>
219+
<string name="mute_all_notifications">Занеми (Mute) ги сите известувања</string>
220+
<string name="appear_offline">Прикажи исклучен</string>
221+
<string name="ecosystem_apps_display_files">Датотеки</string>
222+
<string name="ecosystem_apps_display_talk">Разговор</string>
223+
<string name="ecosystem_apps_talk">Talk</string>
224+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)