You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/es.js
+25-25Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -208,28 +208,28 @@ OC.L10N.register(
208
208
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con Ud.",
209
209
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Ud. ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
210
210
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
211
-
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} consigo mismo",
212
-
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Has compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
211
+
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} dejó de compartir su propia libreta de direcciones {addressbook}",
212
+
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Ud. ha compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
213
213
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} ha compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
214
-
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Has descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
215
-
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
216
-
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
217
-
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Has creado un contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
214
+
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Ud. ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
215
+
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
216
+
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
217
+
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Ud. ha creado un contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
218
218
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} ha eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
219
-
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Has eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
219
+
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Ud. ha eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
220
220
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
221
-
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Has actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
222
-
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Se ha modificado un <strong>contacto</strong> o una <strong>libreta de direcciones</strong>",
221
+
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Ud. ha actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
222
+
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Se ha modificado un <strong>contacto</strong> o una <strong>libreta de direcciones</strong>",
223
223
"Accounts" : "Cuentas",
224
-
"System address book which holds all accounts" : "Libretas de direcciones del sistema que contienen todas las cuentas",
224
+
"System address book which holds all accounts" : "Libreta de direcciones del sistema que contiene todas las cuentas",
225
225
"File is not updatable: %1$s" : "El archivo no se puede actualizar: %1$s",
226
-
"Failed to get storage for file" : "Error al obtener almacenamiento para el archivo",
227
-
"Could not write to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema.",
226
+
"Failed to get storage for file" : "Error al obtener datos de almacenamiento para el archivo",
227
+
"Could not write to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema",
228
228
"Could not write file contents" : "No se han podido escribir los contenidos del archivo",
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Error al copiar el archivo al destino (copiado: %1$s, tamaño esperado: %2$s)",
231
231
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Se esperaba un tamaño de archivo de %1$s pero se leyó (desde el cliente Nextcloud) y se escribió (en el almacenamiento Nextcloud) %2$s. Podría ser un problema de red en el lado del envío o un problema de escritura en el almacenamiento en el lado del servidor.",
232
-
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema.",
232
+
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No se pudo renombrar del archivo parcial como el archivo final, cancelado por el sistema.",
233
233
"Could not rename part file to final file" : "No se ha podido renombrar el archivo parcial como el archivo final",
234
234
"Failed to check file size: %1$s" : "Fallo al comprobar el tamaño del archivo: %1$s",
235
235
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "No se pudo abrir el archivo: %1$s, parece que el archivo existe",
@@ -260,38 +260,38 @@ OC.L10N.register(
260
260
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "La sincronización DAV de la libreta de direcciones del sistema no se ha ejecutado ya que su instancia tiene más de 1000 usuarios o por que ha ocurrido un error. Por favor, ejecútela manualmente llamando al comando: \"occ dav:sync-system-addressbook\".",
261
261
"WebDAV endpoint" : "Endpoint WebDAV",
262
262
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "No se pudo verificar si su servidor web está adecuadamente configurado para permitir la sincronización de archivos a través de WebDAV. Por favor, verifique manualmente.",
263
-
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Tu servidor web todavía no está configurado correctamente para permitir la sincronización de archivos, porque la interfaz WebDAV parece estar rota.",
263
+
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Su servidor web todavía no está configurado correctamente para permitir la sincronización de archivos, porque la interfaz WebDAV parece estar rota.",
264
264
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Su servidor web está adecuadamente configurado para permitir la sincronización de archivos a través de WebDAV.",
"Migrated calendar (%1$s)" : "Se migró el calendario (%1$s)",
266
266
"Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios que incluyen eventos, detalles y asistentes",
267
267
"Contacts and groups" : "Contactos y grupos",
268
268
"WebDAV" : "WebDAV",
269
269
"Absence saved" : "Ausencia guardada",
270
-
"Failed to save your absence settings" : "Error al guardar tus ajustes de ausencia",
270
+
"Failed to save your absence settings" : "Error al guardar sus ajustes de ausencia",
271
271
"Absence cleared" : "Ausencia limpiada",
272
-
"Failed to clear your absence settings" : "Error al borrar tus ajustes de ausencia",
272
+
"Failed to clear your absence settings" : "Error al borrar sus ajustes de ausencia",
273
273
"First day" : "Primer día",
274
274
"Last day (inclusive)" : "Último día (incluido)",
275
275
"Out of office replacement (optional)" : "Sustituto durante vacaciones/ausencia (opcional)",
276
276
"Name of the replacement" : "Nombre del sustituto",
277
277
"No results." : "Sin resultados.",
278
-
"Start typing." : "Empieza a escribir.",
278
+
"Start typing." : "Empiece a escribir.",
279
279
"Short absence status" : "Estado de ausencia corta",
280
-
"Long absence Message" : "Mensaje en ausencia larga",
280
+
"Long absence Message" : "Mensaje de ausencia larga",
281
281
"Save" : "Guardar",
282
282
"Disable absence" : "Deshabilitar ausencia",
283
283
"Failed to load availability" : "No se ha podido cargar la disponibilidad",
284
284
"Saved availability" : "Disponibilidad guardada",
285
285
"Failed to save availability" : "No se ha podido guardar la disponibilidad",
286
286
"Time zone:" : "Zona horaria:",
287
287
"to" : "para",
288
-
"Delete slot" : "Eliminar espacio",
289
-
"No working hours set" : "No se han establecido horas de funcionamiento",
290
-
"Add slot" : "Añadir espacio",
288
+
"Delete slot" : "Eliminar franja de tiempo",
289
+
"No working hours set" : "No se han establecido horas laborales",
290
+
"Add slot" : "Añadir franja horaria",
291
291
"Weekdays" : "Días de semana",
292
292
"Pick a start time for {dayName}" : "Elija una hora de inicio para {dayName}",
293
293
"Pick a end time for {dayName}" : "Elija una hora fin para {dayName}",
294
-
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Cambiar automáticamente el estado del usuario a \"No molestar\" cuando no esté disponible para silenciar todas las notificaciones.",
294
+
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Cambiar automáticamente el estado del usuario a \"No molestar\" fuera de las horas de disponibilidad para silenciar todas las notificaciones.",
295
295
"Cancel" : "Cancelar",
296
296
"Import" : "Importar",
297
297
"Error while saving settings" : "Error al guardar los ajustes",
@@ -300,7 +300,7 @@ OC.L10N.register(
300
300
"Contact imported successfully" : "El contacto se importó exitosamente",
301
301
"Error while importing contact" : "Error al importar el contacto",
302
302
"Import contact" : "Importar contacto",
303
-
"Reset to default" : "Reestablecer a predeterminado",
303
+
"Reset to default" : "Restablecer a predeterminado",
304
304
"Import contacts" : "Importar contactos",
305
305
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "Importar un nuevo archivo .vcf eliminará el contacto predeterminado existente y lo reemplazará con el nuevo. ¿Desea continuar?",
306
306
"Failed to save example event creation setting" : "Fallo al guardar el ajuste de creación de evento de ejemplo",
@@ -314,7 +314,7 @@ OC.L10N.register(
314
314
"Availability" : "Disponibilidad",
315
315
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configura sus horas laborales, otras personas verán cuando está fuera de la oficina cuando agenden una reunión.",
316
316
"Absence" : "Ausencia",
317
-
"Configure your next absence period." : "Configura el siguiente periodo en que estarás ausente",
317
+
"Configure your next absence period." : "Configure el siguiente periodo en que estará ausente",
318
318
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale también la {calendarappstoreopen}app de Calendario{linkclose} o {calendardocopen}conecte su escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.",
319
319
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Por favor, asegúrese de configurar correctamente {emailopen}el servidor web{linkclose}",
0 commit comments