Skip to content

Commit 4ce1980

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent e4ed547 commit 4ce1980

File tree

238 files changed

+1358
-1088
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

238 files changed

+1358
-1088
lines changed

apps/dav/l10n/es.js

Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -208,28 +208,28 @@ OC.L10N.register(
208208
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con Ud.",
209209
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Ud. ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
210210
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
211-
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} consigo mismo",
212-
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Has compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
211+
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} dejó de compartir su propia libreta de direcciones {addressbook}",
212+
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Ud. ha compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
213213
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} ha compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
214-
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Has descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
215-
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
216-
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
217-
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Has creado un contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
214+
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Ud. ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
215+
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha dejado de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
216+
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
217+
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Ud. ha creado un contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
218218
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} ha eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
219-
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Has eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
219+
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Ud. ha eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
220220
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
221-
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Has actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
222-
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Se ha modificado un <strong>contacto</strong> o una <strong>libreta de direcciones</strong> ",
221+
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Ud. ha actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
222+
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Se ha modificado un <strong>contacto</strong> o una <strong>libreta de direcciones</strong>",
223223
"Accounts" : "Cuentas",
224-
"System address book which holds all accounts" : "Libretas de direcciones del sistema que contienen todas las cuentas",
224+
"System address book which holds all accounts" : "Libreta de direcciones del sistema que contiene todas las cuentas",
225225
"File is not updatable: %1$s" : "El archivo no se puede actualizar: %1$s",
226-
"Failed to get storage for file" : "Error al obtener almacenamiento para el archivo",
227-
"Could not write to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema.",
226+
"Failed to get storage for file" : "Error al obtener datos de almacenamiento para el archivo",
227+
"Could not write to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema",
228228
"Could not write file contents" : "No se han podido escribir los contenidos del archivo",
229229
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes","%n bytes"],
230230
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Error al copiar el archivo al destino (copiado: %1$s, tamaño esperado: %2$s)",
231231
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Se esperaba un tamaño de archivo de %1$s pero se leyó (desde el cliente Nextcloud) y se escribió (en el almacenamiento Nextcloud) %2$s. Podría ser un problema de red en el lado del envío o un problema de escritura en el almacenamiento en el lado del servidor.",
232-
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema.",
232+
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No se pudo renombrar del archivo parcial como el archivo final, cancelado por el sistema.",
233233
"Could not rename part file to final file" : "No se ha podido renombrar el archivo parcial como el archivo final",
234234
"Failed to check file size: %1$s" : "Fallo al comprobar el tamaño del archivo: %1$s",
235235
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "No se pudo abrir el archivo: %1$s, parece que el archivo existe",
@@ -260,38 +260,38 @@ OC.L10N.register(
260260
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "La sincronización DAV de la libreta de direcciones del sistema no se ha ejecutado ya que su instancia tiene más de 1000 usuarios o por que ha ocurrido un error. Por favor, ejecútela manualmente llamando al comando: \"occ dav:sync-system-addressbook\".",
261261
"WebDAV endpoint" : "Endpoint WebDAV",
262262
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "No se pudo verificar si su servidor web está adecuadamente configurado para permitir la sincronización de archivos a través de WebDAV. Por favor, verifique manualmente.",
263-
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Tu servidor web todavía no está configurado correctamente para permitir la sincronización de archivos, porque la interfaz WebDAV parece estar rota.",
263+
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Su servidor web todavía no está configurado correctamente para permitir la sincronización de archivos, porque la interfaz WebDAV parece estar rota.",
264264
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Su servidor web está adecuadamente configurado para permitir la sincronización de archivos a través de WebDAV.",
265-
"Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrado (%1$s)",
265+
"Migrated calendar (%1$s)" : "Se migró el calendario (%1$s)",
266266
"Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios que incluyen eventos, detalles y asistentes",
267267
"Contacts and groups" : "Contactos y grupos",
268268
"WebDAV" : "WebDAV",
269269
"Absence saved" : "Ausencia guardada",
270-
"Failed to save your absence settings" : "Error al guardar tus ajustes de ausencia",
270+
"Failed to save your absence settings" : "Error al guardar sus ajustes de ausencia",
271271
"Absence cleared" : "Ausencia limpiada",
272-
"Failed to clear your absence settings" : "Error al borrar tus ajustes de ausencia",
272+
"Failed to clear your absence settings" : "Error al borrar sus ajustes de ausencia",
273273
"First day" : "Primer día",
274274
"Last day (inclusive)" : "Último día (incluido)",
275275
"Out of office replacement (optional)" : "Sustituto durante vacaciones/ausencia (opcional)",
276276
"Name of the replacement" : "Nombre del sustituto",
277277
"No results." : "Sin resultados.",
278-
"Start typing." : "Empieza a escribir.",
278+
"Start typing." : "Empiece a escribir.",
279279
"Short absence status" : "Estado de ausencia corta",
280-
"Long absence Message" : "Mensaje en ausencia larga",
280+
"Long absence Message" : "Mensaje de ausencia larga",
281281
"Save" : "Guardar",
282282
"Disable absence" : "Deshabilitar ausencia",
283283
"Failed to load availability" : "No se ha podido cargar la disponibilidad",
284284
"Saved availability" : "Disponibilidad guardada",
285285
"Failed to save availability" : "No se ha podido guardar la disponibilidad",
286286
"Time zone:" : "Zona horaria:",
287287
"to" : "para",
288-
"Delete slot" : "Eliminar espacio",
289-
"No working hours set" : "No se han establecido horas de funcionamiento",
290-
"Add slot" : "Añadir espacio",
288+
"Delete slot" : "Eliminar franja de tiempo",
289+
"No working hours set" : "No se han establecido horas laborales",
290+
"Add slot" : "Añadir franja horaria",
291291
"Weekdays" : "Días de semana",
292292
"Pick a start time for {dayName}" : "Elija una hora de inicio para {dayName}",
293293
"Pick a end time for {dayName}" : "Elija una hora fin para {dayName}",
294-
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Cambiar automáticamente el estado del usuario a \"No molestar\" cuando no esté disponible para silenciar todas las notificaciones.",
294+
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Cambiar automáticamente el estado del usuario a \"No molestar\" fuera de las horas de disponibilidad para silenciar todas las notificaciones.",
295295
"Cancel" : "Cancelar",
296296
"Import" : "Importar",
297297
"Error while saving settings" : "Error al guardar los ajustes",
@@ -300,7 +300,7 @@ OC.L10N.register(
300300
"Contact imported successfully" : "El contacto se importó exitosamente",
301301
"Error while importing contact" : "Error al importar el contacto",
302302
"Import contact" : "Importar contacto",
303-
"Reset to default" : "Reestablecer a predeterminado",
303+
"Reset to default" : "Restablecer a predeterminado",
304304
"Import contacts" : "Importar contactos",
305305
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "Importar un nuevo archivo .vcf eliminará el contacto predeterminado existente y lo reemplazará con el nuevo. ¿Desea continuar?",
306306
"Failed to save example event creation setting" : "Fallo al guardar el ajuste de creación de evento de ejemplo",
@@ -314,7 +314,7 @@ OC.L10N.register(
314314
"Availability" : "Disponibilidad",
315315
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configura sus horas laborales, otras personas verán cuando está fuera de la oficina cuando agenden una reunión.",
316316
"Absence" : "Ausencia",
317-
"Configure your next absence period." : "Configura el siguiente periodo en que estarás ausente",
317+
"Configure your next absence period." : "Configure el siguiente periodo en que estará ausente",
318318
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale también la {calendarappstoreopen}app de Calendario{linkclose} o {calendardocopen}conecte su escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.",
319319
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Por favor, asegúrese de configurar correctamente {emailopen}el servidor web{linkclose}",
320320
"Calendar server" : "Servidor de calendario",

0 commit comments

Comments
 (0)