You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"System is in maintenance mode." : "Serwer jest w trybie konserwacji.",
162
168
"Upgrade needed" : "Wymagana aktualizacja",
163
169
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s musisz używać protokołu HTTPS aby móc korzystać z CalDAV i CardDAV w systemach iOS/macOS.",
@@ -172,18 +178,25 @@ OC.L10N.register(
172
178
"No outstanding DAV system address book sync." : "Brak zaległej synchronizacji książki adresowej systemu DAV.",
173
179
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Synchronizacja książki adresowej systemu DAV nie została jeszcze uruchomiona, ponieważ Twoja instancja ma ponad 1000 użytkowników lub wystąpił błąd. Uruchom go ręcznie, wywołując \"occ dav:sync-system-addressbook\".",
174
180
"WebDAV endpoint" : "Adres WebDAV",
181
+
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Nie można sprawdzić, czy serwer WWW jest prawidłowo skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików przez WebDAV. Sprawdź ręcznie.",
175
182
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Serwer WWW nie jest jeszcze na tyle poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV może być uszkodzony.",
183
+
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Twój serwer internetowy jest prawidłowo skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików przez WebDAV.",
"Calendars including events, details and attendees" : "Kalendarze zawierające wydarzenia, szczegóły i uczestników",
178
186
"Contacts and groups" : "Kontakty i grupy",
179
187
"WebDAV" : "WebDAV",
180
188
"First day" : "Pierwszy dzień",
181
189
"Last day (inclusive)" : "Ostatni dzień (inclusive)",
190
+
"Name of the replacement" : "Nazwa zamiennika",
191
+
"No results." : "Brak wyników.",
192
+
"Start typing." : "Zacznij pisać.",
182
193
"Short absence status" : "Powiadomienie o krótkiej nieobecności ",
183
194
"Long absence Message" : "Powiadomienie o długiej nieobecności ",
184
195
"Save" : "Zapisz",
185
196
"Disable absence" : "Wyłącz nieobecność",
197
+
"Absence saved" : "Nieobecność zapisana",
186
198
"Failed to save your absence settings" : "Niedane zapisanie ustawień nieobecności",
199
+
"Absence cleared" : "Nieobecność została usunięta",
187
200
"Failed to clear your absence settings" : "Nieudane kasowanie ustawień nieobecności",
188
201
"Time zone:" : "Strefa czasowa:",
189
202
"to" : "od",
@@ -198,6 +211,7 @@ OC.L10N.register(
198
211
"Saved availability" : "Zapisana dostępność",
199
212
"Failed to save availability" : "Nie udało się zapisać dostępności",
200
213
"Availability" : "Dostępność",
214
+
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Jeśli skonfigurujesz godziny pracy, inne osoby będą widzieć, kiedy jesteś poza biurem, rezerwując spotkanie.",
201
215
"Absence" : "Nieobecność",
202
216
"Configure your next absence period." : "Ustaw czas swojej nieobecności ",
"System is in maintenance mode." : "Serwer jest w trybie konserwacji.",
160
166
"Upgrade needed" : "Wymagana aktualizacja",
161
167
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s musisz używać protokołu HTTPS aby móc korzystać z CalDAV i CardDAV w systemach iOS/macOS.",
@@ -170,18 +176,25 @@
170
176
"No outstanding DAV system address book sync." : "Brak zaległej synchronizacji książki adresowej systemu DAV.",
171
177
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Synchronizacja książki adresowej systemu DAV nie została jeszcze uruchomiona, ponieważ Twoja instancja ma ponad 1000 użytkowników lub wystąpił błąd. Uruchom go ręcznie, wywołując \"occ dav:sync-system-addressbook\".",
172
178
"WebDAV endpoint" : "Adres WebDAV",
179
+
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Nie można sprawdzić, czy serwer WWW jest prawidłowo skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików przez WebDAV. Sprawdź ręcznie.",
173
180
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Serwer WWW nie jest jeszcze na tyle poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV może być uszkodzony.",
181
+
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Twój serwer internetowy jest prawidłowo skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików przez WebDAV.",
"Calendars including events, details and attendees" : "Kalendarze zawierające wydarzenia, szczegóły i uczestników",
176
184
"Contacts and groups" : "Kontakty i grupy",
177
185
"WebDAV" : "WebDAV",
178
186
"First day" : "Pierwszy dzień",
179
187
"Last day (inclusive)" : "Ostatni dzień (inclusive)",
188
+
"Name of the replacement" : "Nazwa zamiennika",
189
+
"No results." : "Brak wyników.",
190
+
"Start typing." : "Zacznij pisać.",
180
191
"Short absence status" : "Powiadomienie o krótkiej nieobecności ",
181
192
"Long absence Message" : "Powiadomienie o długiej nieobecności ",
182
193
"Save" : "Zapisz",
183
194
"Disable absence" : "Wyłącz nieobecność",
195
+
"Absence saved" : "Nieobecność zapisana",
184
196
"Failed to save your absence settings" : "Niedane zapisanie ustawień nieobecności",
197
+
"Absence cleared" : "Nieobecność została usunięta",
185
198
"Failed to clear your absence settings" : "Nieudane kasowanie ustawień nieobecności",
186
199
"Time zone:" : "Strefa czasowa:",
187
200
"to" : "od",
@@ -196,6 +209,7 @@
196
209
"Saved availability" : "Zapisana dostępność",
197
210
"Failed to save availability" : "Nie udało się zapisać dostępności",
198
211
"Availability" : "Dostępność",
212
+
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Jeśli skonfigurujesz godziny pracy, inne osoby będą widzieć, kiedy jesteś poza biurem, rezerwując spotkanie.",
199
213
"Absence" : "Nieobecność",
200
214
"Configure your next absence period." : "Ustaw czas swojej nieobecności ",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federatedfilesharing/l10n/cs.js
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
33
33
"Unable to update federated files sharing config" : "Nedaří se aktualizovat nastavení federovaného sdílení souborů",
34
34
"Federated Cloud" : "Federovaný cloud",
35
35
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like [email protected]" : "Můžete sdílet s kýmkoliv, kdo používá Nextcloud nebo jiný server či služby, kompatibilní se standardem Open Cloud Mesh (OCM)! Stačí do dialogu pro sdílení zadat jejich jejich identif. v rámci sdruženého cloudu. Má podobu [email protected]",
36
+
"Your Federated Cloud ID" : "Váš identifikátor v rámci fedorovaného cloudu",
36
37
"Share it so your friends can share files with you:" : "Podělte se o to, aby mohli vaši přátelé s vámi mohli sdílet soubory:",
37
38
"Facebook" : "Facebook",
38
39
"X (formerly Twitter)" : "X (dříve Twitter)",
@@ -52,6 +53,7 @@ OC.L10N.register(
52
53
"Remote share" : "Vzdálené sdílení",
53
54
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Chcete přidat vzdálené sdílení {name} od {owner}@{remote}?",
54
55
"Remote share password" : "Heslo ke vzdálenému sdílení",
56
+
"Incoming share could not be processed" : "Příchozí sdílení se nepodařilo zpracovat",
55
57
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s" : "Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože ta je už s uživatelem %2$s sdílena",
56
58
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Není možné vytvářet federované sdílení mezi jedním a tím samým uživatelem",
57
59
"Adjust how people can share between servers. This includes shares between users on this server as well if they are using federated sharing." : "Upravte to, jak lidé mohou sdílet mezi servery. Součástí toho jsou také i sdílení mezi uživateli na tomto serveru, pokud používají federované sdílení.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federatedfilesharing/l10n/cs.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -31,6 +31,7 @@
31
31
"Unable to update federated files sharing config" : "Nedaří se aktualizovat nastavení federovaného sdílení souborů",
32
32
"Federated Cloud" : "Federovaný cloud",
33
33
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like [email protected]" : "Můžete sdílet s kýmkoliv, kdo používá Nextcloud nebo jiný server či služby, kompatibilní se standardem Open Cloud Mesh (OCM)! Stačí do dialogu pro sdílení zadat jejich jejich identif. v rámci sdruženého cloudu. Má podobu [email protected]",
34
+
"Your Federated Cloud ID" : "Váš identifikátor v rámci fedorovaného cloudu",
34
35
"Share it so your friends can share files with you:" : "Podělte se o to, aby mohli vaši přátelé s vámi mohli sdílet soubory:",
35
36
"Facebook" : "Facebook",
36
37
"X (formerly Twitter)" : "X (dříve Twitter)",
@@ -50,6 +51,7 @@
50
51
"Remote share" : "Vzdálené sdílení",
51
52
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Chcete přidat vzdálené sdílení {name} od {owner}@{remote}?",
52
53
"Remote share password" : "Heslo ke vzdálenému sdílení",
54
+
"Incoming share could not be processed" : "Příchozí sdílení se nepodařilo zpracovat",
53
55
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s" : "Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože ta je už s uživatelem %2$s sdílena",
54
56
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Není možné vytvářet federované sdílení mezi jedním a tím samým uživatelem",
55
57
"Adjust how people can share between servers. This includes shares between users on this server as well if they are using federated sharing." : "Upravte to, jak lidé mohou sdílet mezi servery. Součástí toho jsou také i sdílení mezi uživateli na tomto serveru, pokud používají federované sdílení.",
0 commit comments