Skip to content

Commit b51513f

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent a850a0b commit b51513f

File tree

6 files changed

+70
-12
lines changed

6 files changed

+70
-12
lines changed

apps/dav/l10n/de_DE.js

Lines changed: 32 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -72,12 +72,20 @@ OC.L10N.register(
7272
"Description: %s" : "Beschreibung: %s",
7373
"Where: %s" : "Ort: %s",
7474
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
75-
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag lang",
75+
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag",
7676
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["In einer Minute um %1$s für den ganzen Tag","In %n Minuten um %1$s für den ganzen Tag"],
7777
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["In einer Stunde um %1$s für den ganzen Tag","In %n Stunden um %1$s für den ganzen Tag"],
7878
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_" : ["In einem Tag am %1$s für den ganzen Tag","In %n Tagen am %1$s für den ganzen Tag"],
79-
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag über","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag über"],
80-
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag über","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag über"],
79+
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag"],
80+
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag"],
81+
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_" : ["In einem Jahr am %1$s für den ganzen Tag","In %n Jahren am %1$s für den ganzen Tag"],
82+
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s zwischen %2$s - %3$s",
83+
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Minute am%1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Minuten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
84+
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Stunden am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
85+
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Tagen am %1$szwischen %2$s - %3$s"],
86+
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s zwischen%2$s - %3$s","In %n Wochen am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
87+
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Monaten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
88+
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Jahren am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
8189
"Could not generate when statement" : "Wann-Angabe konnte nicht erzeugt werden",
8290
"Every Day for the entire day" : "Jeden Tag für den ganzen Tag",
8391
"Every Day for the entire day until %1$s" : "Jeden Tag für den ganzen Tag bis %1$s",
@@ -114,6 +122,27 @@ OC.L10N.register(
114122
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "Alle %1$d Jahre im %2$s am %3$s zwischen %4$s - %5$s bis %6$s",
115123
"On specific dates for the entire day until %1$s" : "An bestimmten Tagen für den ganzen Tag bis %1$s",
116124
"On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "An bestimmten Tagen zwischen %1$s - %2$s bis %3$s",
125+
"In the past on %1$s" : "In der Vergangenheit am %1$s",
126+
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_" : ["In einer Minute am %1$s","In %n Minuten am %1$s"],
127+
"_In a hour on %1$s_::_In %n hours on %1$s_" : ["In einer Stunde am %1$s","In %n Stunden am %1$s"],
128+
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_" : ["In einem Tag am %1$s","In %n Tagen am %1$s"],
129+
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_" : ["In einer Woche am %1$s","In %n Wochen am %1$s"],
130+
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_" : ["In einem Monat am %1$s","In %n Monaten am %1$s"],
131+
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_" : ["In einem Jahr am %1$s","In %n Jahren am %1$s"],
132+
"In the past on %1$s then on %2$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s",
133+
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s"],
134+
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s"],
135+
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s"],
136+
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s"],
137+
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s"],
138+
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s"],
139+
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s und %3$s",
140+
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
141+
"_In a hour on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
142+
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
143+
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
144+
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
145+
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
117146
"Could not generate next recurrence statement" : "Nächste Wiederholungsangabe konnte nicht erzeugt werden",
118147
"Cancelled: %1$s" : "Abgesagt: %1$s",
119148
"\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s“ wurde abgesagt.",

apps/dav/l10n/de_DE.json

Lines changed: 32 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,12 +70,20 @@
7070
"Description: %s" : "Beschreibung: %s",
7171
"Where: %s" : "Ort: %s",
7272
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
73-
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag lang",
73+
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag",
7474
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["In einer Minute um %1$s für den ganzen Tag","In %n Minuten um %1$s für den ganzen Tag"],
7575
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["In einer Stunde um %1$s für den ganzen Tag","In %n Stunden um %1$s für den ganzen Tag"],
7676
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_" : ["In einem Tag am %1$s für den ganzen Tag","In %n Tagen am %1$s für den ganzen Tag"],
77-
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag über","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag über"],
78-
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag über","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag über"],
77+
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag"],
78+
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag"],
79+
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_" : ["In einem Jahr am %1$s für den ganzen Tag","In %n Jahren am %1$s für den ganzen Tag"],
80+
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s zwischen %2$s - %3$s",
81+
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Minute am%1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Minuten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
82+
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Stunden am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
83+
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Tagen am %1$szwischen %2$s - %3$s"],
84+
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s zwischen%2$s - %3$s","In %n Wochen am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
85+
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Monaten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
86+
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Jahren am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
7987
"Could not generate when statement" : "Wann-Angabe konnte nicht erzeugt werden",
8088
"Every Day for the entire day" : "Jeden Tag für den ganzen Tag",
8189
"Every Day for the entire day until %1$s" : "Jeden Tag für den ganzen Tag bis %1$s",
@@ -112,6 +120,27 @@
112120
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "Alle %1$d Jahre im %2$s am %3$s zwischen %4$s - %5$s bis %6$s",
113121
"On specific dates for the entire day until %1$s" : "An bestimmten Tagen für den ganzen Tag bis %1$s",
114122
"On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "An bestimmten Tagen zwischen %1$s - %2$s bis %3$s",
123+
"In the past on %1$s" : "In der Vergangenheit am %1$s",
124+
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_" : ["In einer Minute am %1$s","In %n Minuten am %1$s"],
125+
"_In a hour on %1$s_::_In %n hours on %1$s_" : ["In einer Stunde am %1$s","In %n Stunden am %1$s"],
126+
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_" : ["In einem Tag am %1$s","In %n Tagen am %1$s"],
127+
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_" : ["In einer Woche am %1$s","In %n Wochen am %1$s"],
128+
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_" : ["In einem Monat am %1$s","In %n Monaten am %1$s"],
129+
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_" : ["In einem Jahr am %1$s","In %n Jahren am %1$s"],
130+
"In the past on %1$s then on %2$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s",
131+
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s"],
132+
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s"],
133+
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s"],
134+
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s"],
135+
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s"],
136+
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s"],
137+
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s und %3$s",
138+
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
139+
"_In a hour on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
140+
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
141+
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
142+
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
143+
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
115144
"Could not generate next recurrence statement" : "Nächste Wiederholungsangabe konnte nicht erzeugt werden",
116145
"Cancelled: %1$s" : "Abgesagt: %1$s",
117146
"\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s“ wurde abgesagt.",

apps/twofactor_backupcodes/l10n/de.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ OC.L10N.register(
44
"You created two-factor backup codes for your account" : "Du hast Zwei-Faktor Sicherungs-Codes für dein Konto erstellt",
55
"Second-factor backup codes" : "Zweitfaktor Backup-Codes",
66
"Generate backup codes" : "Backup-Codes erzeugen",
7-
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf Deinen zweiten Faktor verloren hast.",
7+
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf deinen zweiten Faktor verloren hast.",
88
"Backup code" : "Backup-Code",
99
"Use backup code" : "Verwende Backup-Code",
1010
"Two factor backup codes" : "Zweifaktor-Backup-Codes",

apps/twofactor_backupcodes/l10n/de.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
"You created two-factor backup codes for your account" : "Du hast Zwei-Faktor Sicherungs-Codes für dein Konto erstellt",
33
"Second-factor backup codes" : "Zweitfaktor Backup-Codes",
44
"Generate backup codes" : "Backup-Codes erzeugen",
5-
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf Deinen zweiten Faktor verloren hast.",
5+
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf deinen zweiten Faktor verloren hast.",
66
"Backup code" : "Backup-Code",
77
"Use backup code" : "Verwende Backup-Code",
88
"Two factor backup codes" : "Zweifaktor-Backup-Codes",

lib/l10n/de_DE.js

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -97,8 +97,8 @@ OC.L10N.register(
9797
"Moving a storage (%s) into a shared folder is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in einen freigegebenen Ordner ist unzulässig",
9898
"Moving a share (%s) into another share (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in eine andere Freigabe (%s) ist unzulässig.",
9999
"Moving a share (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in einen anderen Speicherplatz (%s) ist nicht erlaubt",
100-
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in eine Freigabe(%s) ist nicht erlaubt",
101-
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in einen anderen Speicherplatz(%s) ist nicht erlaubt",
100+
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in eine Freigabe (%s) ist nicht erlaubt",
101+
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in einen anderen Speicherplatz (%s) ist nicht erlaubt",
102102
"Path contains invalid segments" : "Pfad enthält ungültige Segmente",
103103
"Filename is a reserved word" : "Der Dateiname ist ein reserviertes Wort",
104104
"Filename contains at least one invalid character" : "Der Dateiname enthält mindestens ein unzulässiges Zeichen",

lib/l10n/de_DE.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,8 +95,8 @@
9595
"Moving a storage (%s) into a shared folder is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in einen freigegebenen Ordner ist unzulässig",
9696
"Moving a share (%s) into another share (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in eine andere Freigabe (%s) ist unzulässig.",
9797
"Moving a share (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in einen anderen Speicherplatz (%s) ist nicht erlaubt",
98-
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in eine Freigabe(%s) ist nicht erlaubt",
99-
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in einen anderen Speicherplatz(%s) ist nicht erlaubt",
98+
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in eine Freigabe (%s) ist nicht erlaubt",
99+
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in einen anderen Speicherplatz (%s) ist nicht erlaubt",
100100
"Path contains invalid segments" : "Pfad enthält ungültige Segmente",
101101
"Filename is a reserved word" : "Der Dateiname ist ein reserviertes Wort",
102102
"Filename contains at least one invalid character" : "Der Dateiname enthält mindestens ein unzulässiges Zeichen",

0 commit comments

Comments
 (0)