You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/de_DE.js
+32-3Lines changed: 32 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -72,12 +72,20 @@ OC.L10N.register(
72
72
"Description: %s" : "Beschreibung: %s",
73
73
"Where: %s" : "Ort: %s",
74
74
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
75
-
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag lang",
75
+
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag",
76
76
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["In einer Minute um %1$s für den ganzen Tag","In %n Minuten um %1$s für den ganzen Tag"],
77
77
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["In einer Stunde um %1$s für den ganzen Tag","In %n Stunden um %1$s für den ganzen Tag"],
78
78
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_" : ["In einem Tag am %1$s für den ganzen Tag","In %n Tagen am %1$s für den ganzen Tag"],
79
-
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag über","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag über"],
80
-
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag über","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag über"],
79
+
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag"],
80
+
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag"],
81
+
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_" : ["In einem Jahr am %1$s für den ganzen Tag","In %n Jahren am %1$s für den ganzen Tag"],
82
+
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s zwischen %2$s - %3$s",
83
+
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Minute am%1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Minuten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
84
+
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Stunden am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
85
+
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Tagen am %1$szwischen %2$s - %3$s"],
86
+
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s zwischen%2$s - %3$s","In %n Wochen am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
87
+
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Monaten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
88
+
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Jahren am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
81
89
"Could not generate when statement" : "Wann-Angabe konnte nicht erzeugt werden",
82
90
"Every Day for the entire day" : "Jeden Tag für den ganzen Tag",
83
91
"Every Day for the entire day until %1$s" : "Jeden Tag für den ganzen Tag bis %1$s",
@@ -114,6 +122,27 @@ OC.L10N.register(
114
122
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "Alle %1$d Jahre im %2$s am %3$s zwischen %4$s - %5$s bis %6$s",
115
123
"On specific dates for the entire day until %1$s" : "An bestimmten Tagen für den ganzen Tag bis %1$s",
116
124
"On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "An bestimmten Tagen zwischen %1$s - %2$s bis %3$s",
125
+
"In the past on %1$s" : "In der Vergangenheit am %1$s",
126
+
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_" : ["In einer Minute am %1$s","In %n Minuten am %1$s"],
127
+
"_In a hour on %1$s_::_In %n hours on %1$s_" : ["In einer Stunde am %1$s","In %n Stunden am %1$s"],
128
+
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_" : ["In einem Tag am %1$s","In %n Tagen am %1$s"],
129
+
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_" : ["In einer Woche am %1$s","In %n Wochen am %1$s"],
130
+
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_" : ["In einem Monat am %1$s","In %n Monaten am %1$s"],
131
+
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_" : ["In einem Jahr am %1$s","In %n Jahren am %1$s"],
132
+
"In the past on %1$s then on %2$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s",
133
+
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s"],
134
+
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s"],
135
+
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s"],
136
+
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s"],
137
+
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s"],
138
+
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s"],
139
+
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s und %3$s",
140
+
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
141
+
"_In a hour on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
142
+
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
143
+
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
144
+
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
145
+
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
117
146
"Could not generate next recurrence statement" : "Nächste Wiederholungsangabe konnte nicht erzeugt werden",
118
147
"Cancelled: %1$s" : "Abgesagt: %1$s",
119
148
"\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s“ wurde abgesagt.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/de_DE.json
+32-3Lines changed: 32 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -70,12 +70,20 @@
70
70
"Description: %s" : "Beschreibung: %s",
71
71
"Where: %s" : "Ort: %s",
72
72
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
73
-
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag lang",
73
+
"In the past on %1$s for the entire day" : "In der Vergangenheit am %1$s für den ganzen Tag",
74
74
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["In einer Minute um %1$s für den ganzen Tag","In %n Minuten um %1$s für den ganzen Tag"],
75
75
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["In einer Stunde um %1$s für den ganzen Tag","In %n Stunden um %1$s für den ganzen Tag"],
76
76
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_" : ["In einem Tag am %1$s für den ganzen Tag","In %n Tagen am %1$s für den ganzen Tag"],
77
-
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag über","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag über"],
78
-
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag über","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag über"],
77
+
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["In einer Woche am %1$s den ganzen Tag","In %n Wochen am %1$s den ganzen Tag"],
78
+
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["In einem Monat am %1$s den ganzen Tag","In %n Monaten am %1$s den ganzen Tag"],
79
+
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_" : ["In einem Jahr am %1$s für den ganzen Tag","In %n Jahren am %1$s für den ganzen Tag"],
80
+
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s zwischen %2$s - %3$s",
81
+
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Minute am%1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Minuten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
82
+
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Stunden am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
83
+
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Tagen am %1$szwischen %2$s - %3$s"],
84
+
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s zwischen%2$s - %3$s","In %n Wochen am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
85
+
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Monaten am %1$s zwischen %2$s - %3$s"],
86
+
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s zwischen %2$s - %3$s","In %n Jahren am%1$s zwischen %2$s - %3$s"],
79
87
"Could not generate when statement" : "Wann-Angabe konnte nicht erzeugt werden",
80
88
"Every Day for the entire day" : "Jeden Tag für den ganzen Tag",
81
89
"Every Day for the entire day until %1$s" : "Jeden Tag für den ganzen Tag bis %1$s",
@@ -112,6 +120,27 @@
112
120
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "Alle %1$d Jahre im %2$s am %3$s zwischen %4$s - %5$s bis %6$s",
113
121
"On specific dates for the entire day until %1$s" : "An bestimmten Tagen für den ganzen Tag bis %1$s",
114
122
"On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "An bestimmten Tagen zwischen %1$s - %2$s bis %3$s",
123
+
"In the past on %1$s" : "In der Vergangenheit am %1$s",
124
+
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_" : ["In einer Minute am %1$s","In %n Minuten am %1$s"],
125
+
"_In a hour on %1$s_::_In %n hours on %1$s_" : ["In einer Stunde am %1$s","In %n Stunden am %1$s"],
126
+
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_" : ["In einem Tag am %1$s","In %n Tagen am %1$s"],
127
+
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_" : ["In einer Woche am %1$s","In %n Wochen am %1$s"],
128
+
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_" : ["In einem Monat am %1$s","In %n Monaten am %1$s"],
129
+
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_" : ["In einem Jahr am %1$s","In %n Jahren am %1$s"],
130
+
"In the past on %1$s then on %2$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s",
131
+
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s"],
132
+
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s"],
133
+
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s"],
134
+
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s"],
135
+
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s"],
136
+
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s"],
137
+
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s" : "In der Vergangenheit am %1$s danach am %2$s und %3$s",
138
+
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Minute am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Minuten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
139
+
"_In a hour on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Stunde am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Stunden am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
140
+
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Tag am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Tagen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
141
+
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einer Woche am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Wochen am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
142
+
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Monat am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Monaten am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
143
+
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["In einem Jahr am %1$s danach am %2$s und %3$s","In %n Jahren am %1$s danach am %2$s und %3$s"],
115
144
"Could not generate next recurrence statement" : "Nächste Wiederholungsangabe konnte nicht erzeugt werden",
116
145
"Cancelled: %1$s" : "Abgesagt: %1$s",
117
146
"\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s“ wurde abgesagt.",
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf Deinen zweiten Faktor verloren hast.",
7
+
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf deinen zweiten Faktor verloren hast.",
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf Deinen zweiten Faktor verloren hast.",
5
+
"You enabled two-factor authentication but did not generate backup codes yet. They are needed to restore access to your account in case you lose your second factor." : "Du hast die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert, aber noch keine Backup-Codes erzeugt. Diese werden für den Fall benötigt, dass du den Zugriff auf deinen zweiten Faktor verloren hast.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: lib/l10n/de_DE.js
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -97,8 +97,8 @@ OC.L10N.register(
97
97
"Moving a storage (%s) into a shared folder is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in einen freigegebenen Ordner ist unzulässig",
98
98
"Moving a share (%s) into another share (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in eine andere Freigabe (%s) ist unzulässig.",
99
99
"Moving a share (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in einen anderen Speicherplatz (%s) ist nicht erlaubt",
100
-
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in eine Freigabe(%s) ist nicht erlaubt",
101
-
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in einen anderen Speicherplatz(%s) ist nicht erlaubt",
100
+
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in eine Freigabe(%s) ist nicht erlaubt",
101
+
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in einen anderen Speicherplatz(%s) ist nicht erlaubt",
Copy file name to clipboardExpand all lines: lib/l10n/de_DE.json
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -95,8 +95,8 @@
95
95
"Moving a storage (%s) into a shared folder is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes (%s) in einen freigegebenen Ordner ist unzulässig",
96
96
"Moving a share (%s) into another share (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in eine andere Freigabe (%s) ist unzulässig.",
97
97
"Moving a share (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben einer Freigabe (%s) in einen anderen Speicherplatz (%s) ist nicht erlaubt",
98
-
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in eine Freigabe(%s) ist nicht erlaubt",
99
-
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in einen anderen Speicherplatz(%s) ist nicht erlaubt",
98
+
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in eine Freigabe(%s) ist nicht erlaubt",
99
+
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Verschieben eines Speicherplatzes(%s) in einen anderen Speicherplatz(%s) ist nicht erlaubt",
0 commit comments