-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
Expand file tree
/
Copy pathefa_da.properties
More file actions
1586 lines (1586 loc) · 93.9 KB
/
efa_da.properties
File metadata and controls
1586 lines (1586 loc) · 93.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#Dänisch
#Mon May 12 21:42:15 CEST 2014
+++TRANSLATED_BY+++=Carsten Reyhe, Andreas Lange, Tania Lange,
50%_oder_mehr_Behinderung=50 % eller mere handicappet
Abbruch=annuller
Abfahrt=afgang
Abschicken=send
Absender-Adresse=afsenderadresse
Absender=afsender
Absender-Name=afsendernavn
absteigend=ovenfra
ab_{timestamp}=fra {1}
Achter=otter
Achtung,_es_ist_dunkel.=Pas p\u00E5, det er m\u00F8rkt.
Achtung,_es_wird_bald_dunkel.=Pas p\u00E5, det er snart m\u00F8rkt.
Acrobat_Reader=Acrobat Reader
Admin=admin
Administration=administration
Administrator=administrator
Administratoren=administratorer
Admin-Login=admin-login
Admin-Login_erforderlich.=admin-login n\u00F8dvendig
Admin-Modus=admin-modus
Admin-Name=admin-navn
Admin__{name}__erfolgreich_erstellt=Admin ''{1}'' oprettet med succes
Admin__{name}__erfolgreich_repariert=Admin ''{1}'' genskabt med succes
Admin__{name}__erstellen=opret Admin ''{1}''
Admin-Name_oder_Pa\u00DFwort_ung\u00FCltig\!=admin-navn eller password ugyldigt\!
Admin__{name}__reparieren=genskab Admin ''{1}''
Admins=admins
Admins_verwalten=forvalte admins
Adresse=adresse
Adressen=adresser
A-Gig=A-Gig
aktive_Tage=aktive dage
aktualisiere_diese_Version=opdater denne version
aktualisiere_die_zum_angegebenen_Zeitpunkt_g\u00FCltige_Version=aktualiser den p\u00E5 angivene tidspunkt gyldige version
Aktualisierungsintervall=opdate interval
aktueller_Status=aktuelle status
aktuelles_Eingabefeld_farblich_hervorheben=fremh\u00E6v aktuelt indt\u00E6sningsfelt med farve
aktuelles_Wetter=aktuelt vejr
aktuelle_Temperatur=aktuelle temperatur
Alle_Administrationsaufgaben_in_efa_erfordern_Administratorrechte.=Alle administrationsopgaver i efa kr\u00E6ver adminstrations rettigheder.
alle=alle
Alle_Boote_sind_zur\u00FCck.=Alle b\u00E5de er tilbage.
Alle_{count}_Nachrichten_wurden_erfolgreich_in_die_Archivdatei_{filename}_verschoben.=Alle {1} meddelser blev succesfuldt flyttet til arkivfil {2}.
alle_Dateien=alle filer
Alle_Daten_des_Projekts_gehen_damit_unwiederbringlich_verloren\!=Alle projektets data g\u00E5r dermed uopretteligt tabt\!
Alle_Eintr\u00E4ge_ausgeben=Vis alle posteringer
alle_Eintr\u00E4ge_mit_neuer_LfdNr_am_Ende_importieren=importer alle posteringer med nye l\u00F8benumre til sidst
Alle_Fahrten_des_Fahrtenbuchs_gehen_damit_unwiederbringlich_verloren\!=Alle ture fra logbogen g\u00E5r dermed uopretteligt tabt\!
Alle_Fenster_in_Bildschirmmitte_zentrieren=centrer alle viduer i midten af sk\u00E6rmen
Alle_Gew\u00E4sser_aus_dem_Gew\u00E4sserkatalog_sind_bereits_vorhanden_(keine_neuen_hinzugef\u00FCgt).=Alle farvande fra farvandes kataloget forligger allerede (ingen nye tilf\u00F8jet)
Alle_Standard-Typen_zur\u00FCcksetzen=s\u00E6t alle standard-typer tilbage
Allgemein=almen
als_behoben_markieren=marker som udbedret
als_gelesen_markieren=marker som l\u00E6st
als_Kopie_von_Version_{version}=som kopi af version {1}
als_unbekannten_Namen_speichern=gem som ubekendt navn
Alte_Logdatei_wurde_nach__{filename}__verschoben.=Gammel logfil blev flyttet til ''{1}''.
alter_Wert=gamle v\u00E6rdi
Altes_Pa\u00DFwort=det gamle password
Altes_Pa\u00DFwort_ung\u00FCltig\!=Det gamle password er ugyldigt\!
am_{date}=den {1}
am_Tag=per dag
an_{count}_Tagen=i {1} dage
an_{count}_Wochentagen=i {1} ugedage
andere=andre
andere_Person=anden person
anderes_Boot=anden b\u00E5d
Anderes_Boot_w\u00E4hlen=v\u00E6lg anden b\u00E5d
anderes_oder_fremdes_Boot=anden eller fremmed b\u00E5d
Angaben_zum_Verein=oplysning om klubben
Ankunft=ankomst
anonym=anonym
Anschrift=adresse
An=til
Anzahl=antal
Anzahl_Bootspl\u00E4tze=antal b\u00E5depladser
Anzahl_der_anzuzeigenden_Fahrten=antal viste ture
Anzahl_Mitglieder=antal medlemmer
Anzahl_von_Fahrten=antal ture
anzeigen_in_Liste=vis i liste
anzeigen=vis
{a}_oder_{b}={1} eller {2}
April=april
Archiv=arkiv
Art=art
Art_der_Auswertung=vurderingsm\u00E5de
Art_der_Eintr\u00E4ge=posteringsm\u00E5de
Art_der_Fahrt=turm\u00E5de
Art_der_Reservierung=reserverings m\u00E5de
auch_derzeit_ung\u00FCltige_Datens\u00E4tze_zeigen=vis ogs\u00E5 nuv\u00E6rende ugyldige data poster
auch_Fahrten_von_Booten_anzeigen,_die_noch_unterwegs_sind=vis ogs\u00E5 ture af b\u00E5de, det endnu er undervejs
auch_gel\u00F6schte_Datens\u00E4tze_zeigen=vis ogs\u00E5 slettede data poster
auch_leere_Felder_ausgeben=vis ogs\u00E5 tomme felter
auch_unvollst\u00E4ndige_Fahrten=ogs\u00E5 ufuldendte ture
Aufbereiten_der_Daten=forberedelse af data
aufsteigend=nedenfra
auf_{trip_type}=p\u00E5 {1}
August=august
Ausbildung=uddannelse
aus_der_rechten_oberen_Liste=fra listen \u00F8verst til h\u00F8jre
aus_einer_der_rechten_Listen=fra en af de h\u00F8jre lister
Ausgabeart=vis som
Ausgabedatei=output fil
Ausgabe_der_Daten=vis data
Ausgabefelder=output felt
Ausgabe_im_Kurzformat=vis i kortformat
Ausgabe_ohne_Details=vis uden detailjer
Ausgabe=vis
Ausgabe_zus\u00E4tzlich_mit_Anforderungen=vis yderligere med krav
Ausgewertete_Eintr\u00E4ge=evaluerede posteringer
ausgewertete_Person_(individuelle_Statistik)=analyseret person (individuel statistik)
ausgew\u00E4hlte_Felder=udvalgte felter
Ausgew\u00E4hlte_Objekte_wiederherstellen=genopret udvalgte objekter
Aus_Gr\u00FCnden_der_Sicherheit_verweigert_efa_den_Dienst._Hilfe_zum_Reaktivieren_von_efa_erh\u00E4lst_Du_im_Support-Forum.=Af sikkerheds grunde afviser efa denne tjeneste. Hj\u00E6lp til at reaktivere efa kan du f\u00E5 i support forum.
Auswahl_aufheben=oph\u00E6v de udvalgte
Auswahl_ist_leer.=ingen udvalgte.
Auswahl=udvalg
Auswertung_erstellt_am=evaluering oprettet den
Auswertung_erstellt_von=evaluering oprettet af
Ausw\u00E4hlen=udv\u00E6lg
Auszuf\u00FChrendes_Kommando_f\u00FCr__{button}_=kommando, der skal udf\u00F8res af ''{1}''
Auszuf\u00FChrendes_Kommando_vor_{event}=kommando som skal udf\u00F8res inden {1}
Automatische_Abl\u00E4ufe=Automatiske processer
Automatische_Installation=automatisk installation
Automatischer_Neustart=automatisk genstart
Automatisches_Beenden_von_efa=automatisk afslutning af efa
automatisches_Popup-Men\u00FC_f\u00FCr_Mausclicks_in_den_Bootslisten=automatisk popup-menu for klick med musen i b\u00E5dslisterne
Backup=backup
Backupdatei=backup fil
Backup_einspielen=inds\u00E6t backup
Backup_erstellen=opret backup
Backups=backups
Backupverzeichnis=backup directory
Backup-Verzeichnis=backup mappe
Backup_vom_{date}=Backup fra {1}
Balken=bj\u00E6lke
Barke=jolle
Basic_Configuration_File=basis konfigurationsfil
basierend_auf_der_Version_g\u00FCltig_am_{date}=baseret p\u00E5 version gyldig den {1}
Basis=basis
Basisdaten=basisdata
Basis-Status=basis status
Bearbeite_alle_Datens\u00E4tze=rediger alle data poster
Bearbeiten=rediger
Bearbeitungsassistent=redigeringsassistent
Bedingungen_erf\u00FCllt=betingelser opfyldt
Bedingungen_noch_nicht_erf\u00FCllt=betingelser endnu ikke opfyldt
Beenden=afslut
Beenden_von_efa=afslut efa
Beenden_von_efa_wird_verz\u00F6gert,_da_efa_innerhalb_der_letzten_{n}_Minuten_noch_benutzt_wurde_...=afsluttning af efa uds\u00E6ttes, idet efa blev brugt indenfor de sidste {1} minutter \u00E2\u0080\u00A6
Beenden_von_efa_wurde_durch_Benutzer_abgebrochen.=afslutning af efa blev afbrudt af brugeren
Beginn_des_Zeitraums_f\u00FCr_Vereinsarbeit=Starttid for foreningsarbejde
Beginn_des_Zeitraums=start af periode
behoben_am=afhjulpet den
behoben_von=afhjulpet af
Bei_Bootsbenutzung_von_nicht_erlaubten_Personen_warnen=Advarsel om b\u00E5debrug af ikke tilladte personer
bei_Bootsstatus-\u00C4nderungen=ved b\u00E5dsstatus \u00E6ndringer
Bei_diesem_Vorgang_traten_jedoch_FEHLER_auf.=Der opstod FEJL ved denne proces.
Bei_Fahrtbeginn_auf_Reservierungen_bis_zu_x_Minuten_in_der_Zukunft_pr\u00FCfen=kontroller ved start bookinger p\u00E5 op til x antal minutter i fremtiden
bei_Fahrtbeginn=ved turens begyndelse
Bei_Fahrtbeginn_vor_Dunkelheit_warnen=Advare om m\u00F8rkets frembrud ved turbegyndelse
bei_Fahrtende=ved turens afslutning
bei_Fehlern=ved fejl
beim_Aktualisieren_eines_Datensatzes=ved aktualisering af data post
Beim_Eintrag_von_Fahrten_nur_bekannte_Namen_erlauben_f\u00FCr_{type}=tillad ved indregistreringer af ture kun kendte navne for {1}
Beim_Eintrag_von_Fahrten_unn\u00F6tige_Eingabefelder_ausblenden=skjul un\u00F8dvendige skrivefelter ved postering af ture
Beim_Vervollst\u00E4ndigen_Popup-Liste_anzeigen=vis popup-liste ved fuldst\u00E6ndigg\u00F8relse
bei_Warnungen_(WARNING)_einmal_pro_Woche=ved advarelser (WARNING) en gang om ugen
Bemerkung=bem\u00E6rkning
Bemerkungen=bem\u00E6rkninger
Bemerkungen_eingeben_oder_frei_lassen=indtast bem\u00E6rkning eller lad feltet st\u00E5 frit
Bemerkungsfeld_enth\u00E4lt=Bem\u00E6rkningsfelt inholder
Bemerkungsfeld_enth\u00E4lt_nicht=Bem\u00E6rkningsfelt inholder ikke
Benachrichtigungen=meddelelser
Benachrichtigungen_verschicken_an_{to}_{on_event}=send meddelelser til {1} {2}
benutzerdefiniert=brugerdefineret
Benutzername=bruger navn
Benutzt_f\u00FCr_Sportarten=anvendelse af sportsgrene
Benutzung=brug
Benutzung_seit_(Jahr)=brugt siden (\u00E5r)
Berechnung=beregning
Berechtigungen=berettigelser
BEREIT=PARAT
Berlin=Berlin
Beschreibung=beskrivelse
Bestimmte_Funktionen_von_efaLive_(Erstellen_oder_Einspielen_eines_Backups)_erfordern,_da\u00DF_efaLive_Administrator-Zugriff_auf_efa_hat.=Bestemte funktioner af efaLIVE (oprette eller genskabe en backup) kr\u00E6ver, at efaLive har administrations tilgang til efa.
Betreff=emne
Betriebssystemkommando_ausf\u00FChren=udf\u00F8r styresystem kommando
Betriebssystemkommando=styresystem kommando
Bezeichnung=betegnelse
Bezeichnungen=betegnelser
B-Gig=B-gig
Bild=billede
Bild-Datei=billed-fil
Bilder=billeder
Bildschirmbreite=billedsk\u00E6rms bredde
Bildschirmh\u00F6he=billedsk\u00E6rms h\u00F8jde
Bist_Du_online?=Er du online?
Bist_Du_sicher?=Er du sikker?
bis=til
Bis=til
bis_{timestamp}=til {1}
Bitte_ausw\u00E4hlen=udv\u00E6lg venligst
Bitte_benutze_ein_externes_email-Programm,_um_eine_email_an_{receiver}_zu_verschicken\!=V\u00E6lg venligst et eksternt email-program for at sende en mail til {1}\!
Bitte_eingeben=indl\u00E6s venligst data
Bitte_f\u00FCge_den_aktuellen_Eintrag_nur_hinzu,_falls_es_sich_NICHT_um_einen_Doppeleintrag_handelt.=Tilf\u00F8j venligst kun den aktuelle postering, hvis der IKKE er tale om en dobbelt postering.
Bitte_gib_an,_in_welchen_Dachverb\u00E4nden_Dein_Verein_Mitglied_ist,_und_(falls_vorhanden)_die_Benutzernamen_f\u00FCr_elektronische_Meldung_und_\u00E4hnliche_Dienste.=Angiv venligst i hvilket forbund din klub tilh\u00F8rer, og (hvis til h\u00E5nde) benytternavn for elektroniske meddelelser og lignende tjenster.
Bitte_gib_an,_wo_die_Daten_gespeichert_werden_sollen_und_wie_der_Zugriff_erfolgen_soll=angiv venligst hvor data skal gemmes og adgang til data skal foreg\u00E5
Bitte_gib_eine_Beschreibung_der_gew\u00FCnschten_\u00C4nderung_ein=Indgiv en beskrivelse af den \u00F8nskede \u00E6ndring
Bitte_gib_einen_Bootsnamen_ein\!=Angiv venligst navn p\u00E5 b\u00E5d\!
Bitte_gib_einen_Dateinamen_f\u00FCr__{types}__ein=Angiv venlist et fil-navn for ''{1}''
Bitte_gib_einen_Suchbegriff_ein\!=Angiv venligst en s\u00F8gning\!
Bitte_korrigiere_den_Status_des_Bootes_im_Admin-Modus.=Korrig\u00E9r venligst status for b\u00E5d i admin-modus.
Bitte_korrigiere_die_laufende_Nummer_des_Eintrags\!=Korrig\u00E9r venligst l\u00F8benummer for posteringen\!
Bitte_lade_das_fehlende_Plugin_unter_der_Adresse_{url}_herunter.=Download venligst det manglende plugin p\u00E5 f\u00F8lgende adresse {1}.
Bitte_lege_ein_Pa\u00DFwort_(mindestens_6_Zeichen)_f\u00FCr_den_Hauptadministrator__admin__fest.=Opret venligst et password (minst 6 tegn) til hovedadministrator 'admin'.
Bitte_melde_diesen_Fehler_an__{efaemail}=Meld venligst denne fejl til\: {1}
Bitte_nimm_Licht_mit\!=Husk lys\!
Bitte_nur_ausf\u00FCllen,_wenn_du_das_Boot_ungeputzt_vorgefunden_hast\!=Skal kun udfyldes, hvis du har fundet b\u00E5den urengjort\!
Bitte_per_email_an_{email}_schicken\!=Send venligst via mail til {1}\!
Bitte_pr\u00FCfe_Deine_Firewall-Einstellungen_und_erlaube_efa_den_Internet-Zugriff_oder_benutze_einen_normalen_Webbrowser.=Kontroller venligst dine firewall-indstillinger og tillad efa internetadgang eller benyt en normal webbrowser.
Bitte_schlie\u00DFe_die_Hallentore.=Husk venligst at lukke b\u00E5dehusets d\u00F8re.
Bitte_stelle_eine_Verbindung_zum_Internet_her.=Opret venligst en forbindelse til internettet.
Bitte_trage_die_gefahrenen_Entfernung_ein\!=Angiv venligst den roede afstand\!
Bitte_trage_ein_Fahrtziel/Strecke_ein\!=Angiv venligst rejsem\u00E5let/rute\!
Bitte_trage_ein_Gew\u00E4sser_ein\!=Angiv venligst et farvand\!
Bitte_trage_ein_voraussichtliches_Fahrtziel/Strecke_ein\!=Angiv venligst et forventet rejsem\u00E5l/rute\!
Bitte_trage_mindestens_eine_Person_ein\!=Indskriv venligst mindst en person\!
Bitte_\u00FCberpr\u00FCfe_die_eingetragenen_Uhrzeiten.=Kontoller venligst de angivne tider.
Bitte_\u00FCberpr\u00FCfe_Remote-Adminnamen_und_Pa\u00DFwort_in_den_Projekteinstellungen.=Kontoller venligst remote admin navn og password i projekt instillingerne.
Bitte_unterst\u00FCtze_die_Weiterentwicklung_von_efa,_indem_Du_Dich_kurz_als_Nutzer_von_efa_registrierst.=Underst\u00F8t venligst videreudviklingen af efa, idet du lader dig registrere som benytter af efa.
Bitte_unterst\u00FCtze_uns_bei_der_\u00DCbersetzung_in_weitere_Sprachen\!=V\u00E6r s\u00E5 venligt at hj\u00E6lpe os med at overs\u00E6tte til andre sprog\!
Bitte_vervollst\u00E4ndige_die_Angaben_zu_Deinem_Verein.=Fuldst\u00E6ndigg\u00F8r venligst angivelserne om din klub.
Bitte_vervollst\u00E4ndige_die_Konfigurationseinstellungen\!=Fuldst\u00E6ndigg\u00F8r venligst konfigurations instillingerne\!
Bitte_wiederhole_das_Online-Update_als_{osname}-Administrator.=Gentag venligst online update som {1} administrator.
Bitte_w\u00E4hle_als_Obmann_eine_Person_aus,_die_tats\u00E4chlich_im_Boot_sitzt\!=Som talsmand v\u00E6lg venligst en person, der faktisk sidder i b\u00E5den\!
Bitte_w\u00E4hle_aus,_welche_Daten_importiert_werden_sollen.=Udv\u00E6lg venligst hvilke data der skal importeres.
Bitte_w\u00E4hle_aus,_welche_Fahrtenb\u00FCcher,_Mitglieder-,_Boots-_und_Ziellisten_importiert_werden_sollen.=Udv\u00E6lg venligst hvilke logb\u00F8ger, medlemmer-, b\u00E5de- og rejsem\u00E5lslister der skal importeres.
Bitte_w\u00E4hle_den_Hauptdatensatz_aus,_zu_dem_alle_Datens\u00E4tze_zusammengef\u00FCgt_werden_sollen\!=Udv\u00E6lg venligst hoved data post, hvor til alle data poster skal sammensluttes\!
Bitte_w\u00E4hle_den_Zeitraum_f\u00FCr_Fahrten_dieses_Fahrtenbuches_aus._efa_wird_sp\u00E4ter_nur_Fahrten_innerhalb_dieses_Zeitraums_f\u00FCr_dieses_Fahrtenbuch_zulassen.=V\u00E6lg venligst perioden for ture i denne logbog. Efa vil senere for denne logbog kun tillade turer indenfor denne tidsramme.
Bitte_w\u00E4hle_einen_Obmann_aus\!=V\u00E6lg venligst en talsmand\!
Bitte_w\u00E4hle_nur_einen_Datensatz_aus\!=V\u00E6lg venligst kun en data post\!
bitte_w\u00E4hlen=v\u00E6lg venligst
Bitte_w\u00E4hle,_wo_die_Daten_des_Projekts_gespeichert_werden_sollen=V\u00E6lg venligst, hvor dine projekt-data skal gemmes
Bitte_w\u00E4hle_zuerst_ein_Boot_aus\!=V\u00E6lg venligst f\u00F8rst en b\u00E5d\!
Bitte_w\u00E4hle_zuerst_{from_the_right_list}_ein_Boot_aus,_welches_unterwegs_ist\!=Udv\u00E6lg venligst f\u00F8rst fra {1} en b\u00E5d, der er p\u00E5 tur\!
{boattype}_{numseats}_{coxedornot}={1} {2} {3}
Boot_ausw\u00E4hlen=v\u00E6lg b\u00E5d
Boot_{boat}_nicht_in_der_Statusliste_gefunden\!=B\u00E5d {1} ikke fundet i statuslisten\!
Boot=b\u00E5d
Boot_darf_nur_mit_Obmann_genutzt_werden=B\u00E5den m\u00E5 kun benyttes med talsmand.
Boote_auf_Fahrt=b\u00E5de p\u00E5 tur
Boote_auf_Regatta,_Trainingslager_oder_Mehrtagesfahrt_als__nicht_verf\u00FCgbar__anzeigen=Vis b\u00E5de p\u00E5 regatta, tr\u00E6ningslejer eller flerdagstur som ''ikke til r\u00E5dighed''
Boote_bearbeiten=rediger b\u00E5de
Boote=b\u00E5de
Boot_eingeschr\u00E4nkt_benutzbar=b\u00E5d kan kun benyttes begr\u00E6nset
Boot_erfordert_bestimmte_Berechtigung=b\u00E5d kr\u00E6ver en s\u00E6rlig tilladelse
Boot_gesperrt=b\u00E5d sp\u00E6rret
Boot_ist_unterwegs_in_Fahrtenbuch_{name},_aber_Fahrtenbuch_{name}_ist_ge\u00F6ffnet.=B\u00E5d er undervejs i logbog {1}, men logbog {2} er \u00E5ben.
Boot_nicht_benutzbar=b\u00E5d kan ikke bruges
Boot_nur_f\u00FCr_bestimmte_Gruppen_freigegeben=b\u00E5d frigives til s\u00E6rlige grupper
Boot_reservieren=reserver b\u00E5d
Boot_reserviert=b\u00E5d reserveret
Bootsart=b\u00E5dstyp
Bootsbenutzungs-Sperre=Sp\u00E6rring af b\u00E5dbenyttelse
Bootshaus=b\u00E5dehus
Bootshaus_entfernen=fjern b\u00E5dehuset
Bootshaus_hinzuf\u00FCgen=tilf\u00F8j b\u00E5dehuset
Bootsinfos=B\u00E5dinfo
Bootsliste=b\u00E5dsliste
Bootsname=b\u00E5dsnavn
Bootspl\u00E4tze=b\u00E5dsplads
Bootsreservierungen_bearbeiten=rediger b\u00E5dreserveringer
Bootsreservierungen=b\u00E5dreserveringer
Bootsschaden_behoben=b\u00E5deskade repareret
Bootsschaden=b\u00E5dskade
Bootsschaden_f\u00FCr_{boat}=b\u00E5dskade for {1}
Bootsschaden_gemeldet=b\u00E5dskade meldt
Bootsschaden_l\u00F6schen=slet b\u00E5dskader
Bootsschaden_melden=meld b\u00E5dskade
Bootssch\u00E4den_bearbeiten=rediger b\u00E5dskader
Bootssch\u00E4den=b\u00E5dskader
Bootssch\u00E4den-Statistik=b\u00E5dskadestatistik
Bootsstatus_bearbeiten=rediger b\u00E5dstatus
Bootsstatus=b\u00E5dstatus
Bootsstatus_f\u00FCr_{boat}=b\u00E5dstatus for {1}
Bootsstatus__{status}__korrigiert_nach__{status}_.=B\u00E5dstatus ''{1}'' korrigeret efter ''{2}''.
Bootstyp=b\u00E5dtyp
Bootstypen=b\u00E5dtyper
Bootsvariante=b\u00E5dsvariant
Bootswart=b\u00E5d opsynsmand
Bootswarte=b\u00E5d opsynsmend
Boot_voll_benutzbar=b\u00E5d er til fuld benyttelse
Boot_war_nicht_geputzt=B\u00E5den var ikke rengjort
Breite=bredde
Browser=browser
Bugmann=pligthugger
Button__{button}_=button ''{1}''
Buttons=buttons
Bu\u00DFgeld_f\u00FCr_Vereinsarbeit_unter_Sollstunden=B\u00F8de for forlidt foreningsarbejde
{bytesDone}_Bytes_von_{bytesTotal}_Bytes_...={1} bytes af {2} bytes ...
Celsius=Celsius
C-Gig=C-Gig
Club=klub
{commanddescription}__{command}__kann_nicht_ausgef\u00FChrt_werden={1} ''{2}'' kan ikke udf\u00F8res
{count}_Dateien_wurden_importiert.={1} filer blev importeret.
{count}_Datens\u00E4tze={1} data poster
{count}_Datens\u00E4tze_erfolgreich_exportiert.={1} data poster er blevet succesfuldt eksporteret.
{count}_Datens\u00E4tze_erfolgreich_importiert.={1} data poster er blevet succesfuldt importeret.
{count}_Datens\u00E4tze_wurden_aktualisiert.={1} data poster blev aktualiseret.
{count}_Eintr\u00E4ge={1} posteringer
{count}_Eintr\u00E4ge_erfolgreich_korrigiert.={1} posteringer succesfuldt korrigeret.
{count}_Fehler.={1} fejl.
{count}_gelesene_Nachrichten_wurden_erfolgreich_in_die_Archivdatei_{filename}_verschoben.={1} l\u00E6ste meddelelser succesfuldt flyttet til arkiv fil {2}.
{count}_Gew\u00E4sser_aus_Gew\u00E4sserkatalog_erfolgreich_hinzugef\u00FCgt.={1} farvander tilf\u00F8jet succesfuldt fra farvandes katalog.
{count}_Personen_oder_Boote_wurden_von_der_Auswertung_explizit_ausgenommen.={1} personer eller b\u00E5de var udtrykkeligt udelukket fra analysen.
{count}_\u00C4nderungen_erfolgreich_durchgef\u00FChrt.={1} \u00E6ndringer succesfuldt gennemf\u00F8rt.
{count}_Warnungen.={1} advarsler.
CSV-Datei=CSV fil
Dachverband=forbund
Danke=tak
Danksagungen=taksigelse
Das_Boot_{boat}_ist_bereits_unterwegs.=B\u00E5den {1} er allerede undervejs.
Das_Boot_{boat}_ist_{currently_or_in_x_minutes}_f\u00FCr_{name}_reserviert.=B\u00E5den {1} er {2} reserveret til {3}
Das_Boot_{boat}_ist_laut_Liste_nicht_verf\u00FCgbar.=B\u00E5den {1} st\u00E5r ikke til r\u00E5dighed if\u00F8lge listen.
Das_Datum_{date}_liegt_au\u00DFerhalb_des_Zeitraums_f\u00FCr_dieses_Fahrtenbuch_({dateFrom}_-_{dateTo})_und_kann_daher_nicht_gespeichert_werden._Du_kannst_diesen_Eintrag_aber_zum_Nachtrag_an_den_Administrator_senden.=Dato {1} ligger udenfor denne logbogs tidsrum ({2} - {3}) og kan derfor ikke blive gemt. Du kan sende denne postering som tilf\u00F8jelse til admin.
Das_Datum_des_Fahrtenbucheintrags_{entry}_liegt_au\u00DFerhalb_des_Zeitraums,_der_f\u00FCr_die_ausgew\u00E4hlte_Fahrtgruppe__{name}__angegeben_wurde.=Dato for logbog postering {1} ligger uden for tidsrummet, som bliver angivet for den udvalgte tur gruppe ''{2}''.
Das_Enddatum_mu\u00DF_nach_dem_Startdatum_liegen.=Slut dato skal ligge f\u00F8r start dato.
Das_Ende_des_Zeitraums_darf_nicht_nach_{timestamp}_liegen.=Periodens slutning m\u00E5 ikke ligge efter {1}.
Das_Feld__{field}__darf_nicht_leer_sein.=Feltet ''{1}'' m\u00E5 ikke v\u00E6re tomt.
Das_Feld__{field}__hat_einen_ung\u00FCltigen_Wert.=Feltet ''{1}'' er ugyldigt.
Das_Feld__{field}__mu\u00DF_eindeutig_sein.=Feltet ''{1}'' skal v\u00E6re entydigt.
Das_neue_Fahrtenbuch_hei\u00DFt_{name}_und_ist_g\u00FCltig_vom_{fromdate}_bis_{todate}.=Den nye logbog hedder {1} og er gyldig fra {2} til {3}.
Das_Pa\u00DFwort_darf_keine_Leerzeichen_enthalten\!=Password m\u00E5 ikke indeholde mellemrum\!
Das_Pa\u00DFwort_mu\u00DF_mindestens_{n}_Zeichen_lang_sein\!=Password skal mindst v\u00E6re {1} tegn langt\!
Das_Pa\u00DFwort_mu\u00DF_mindestens_Zeichen_aus_drei_der_insgesamt_vier_Zeichengruppen__Kleinbuchstaben_,__Gro\u00DFbuchstaben_,__Ziffern__und__sonstige_Zeichen__enthalten\!=Password skal mindst indeholde tre af de fire f\u00F8lgende tegngrupper sm\u00E5 bogstaver, store bogstaver, tal og \u00F8vrige tegn\!
Das_Pa\u00DFwort_wurde_erfolgreich_ge\u00E4ndert.=Password blev sucessfuldt \u00E6ndret.
Das_Plugin_kann_unter_{url}_heruntergeladen_werden.=Plugin kan downloades under {1}.
Das_Projekt_enth\u00E4lt_noch_keine_Daten.=Projektet indeholder endnu ingen data.
Das_Projekt_konnte_nicht_vollst\u00E4ndig_gel\u00F6scht_werden._Es_befinden_sich_noch_Daten_in_{directory}.=Projektet kunne ikke fuldst\u00E6ndigt slettes. Det indeholder endnu data i {1}.
{data}_ausgeben=vis {1}
{datadir}_(zuletzt_genutzt_{date})={1} (sidst anvendt {2})
{data}_exportieren=eksportere {1}
{data}_importieren=importere {1}
{datalist}_mit_{number}_Eintr\u00E4gen={1} med {2} posteringer
{datalist}_nicht_gefunden={1} ikke fundet
Datei=fil
Datei__{file}__konnte_nicht_aus_der_Vorlage_{template}_neu_erstellt_werden.=Fil ''{1}'' kunne ikke ny oprettes udfra forl\u00E6gget {2}.
Datei__{file}__wurde_aus_der_Vorlage_{template}_neu_erstellt.=Fil ''{1}'' blev oprettet udfra forl\u00E6get {2}.
Datei_ist_kein_g\u00FCltiges_Backup=filen er ikke nogen gyldig backup
Dateiname=filnavn
Daten_aus_efa_1.x_importieren=importer data fra efa 1.x
Daten=data
Daten_des_Projekts_{name}_k\u00F6nnen_nur_in_diesem_auch_wiederhergestellt_werden,_aber_derzeit_ist_Projekt_{name}_ge\u00F6ffnet.=Data fra projektet {1} kan kun genoprettes i denne, men i \u00F8jeblikket er projekt {2} \u00E5ben.
Daten_importieren=importer data
Daten_importieren_von=importer data fra
Daten_l\u00F6schen=slet data
Datenordner_von_efa_1.x_ausw\u00E4hlen=v\u00E6lg mappe fra efa 1.x
Datensatz_ausgeben=angiv data posten
Datensatz=data post
Datensatz_existiert_bereits=data posten eksisterer allerede
Datensatz_l\u00F6schen=slet data posten
Datensatz_nicht_gefunden=data posten blev ikke fundet
Datensatz_wiederherstellen=genopret data posten
Datens\u00E4tze=data poster
Datens\u00E4tze_erfolgreich_zusammengef\u00FCgt.=data post blev succesfuldt sammenf\u00F8jet.
Datens\u00E4tze_hinzuf\u00FCgen_oder_aktualisieren=tilf\u00F8j data poster eller aktualiser
Datens\u00E4tze_komplett_l\u00F6schen=slet data poster komplet
Datens\u00E4tze_l\u00F6schen_ab=Slet data poster fra
Datens\u00E4tze_neu_hinzuf\u00FCgen=tilf\u00F8j data poster p\u00E5 ny
Datens\u00E4tze_zusammenf\u00FCgen=sammenf\u00F8j data poster
Daten_werden_importiert_...=data blev importeret ...
Datum_{date}_mu\u00DF_innerhalb_des_Zeitraums_{startdate}_-_{enddate}_liegen.=Dato {1} skal ligge indenfor tidsrum {2} - {3}.
Datum=dato
Datum_der_Sicherung=dato for datasikring
Datum_korrigieren=korriger dato
Dauer=varighed
Debug=debug
Debug-Logging_aktivieren=aktiver debug logging
Default=default
Deine_Daten_werden_\u00FCberpr\u00FCft_und_demn\u00E4chst_aktualisiert.=Dine data kontrolleres og aktualiseres snart.
Deine_email-Adresse=din email adresse
Dein_Name=dit navn
Der_aktuelle_Eintrag_wurde_ver\u00E4ndert_und_noch_nicht_zum_Fahrtenbuch_hinzugef\u00FCgt.=Den aktuelle postering blev \u00E6ndret og endnu ikke tilf\u00F8jet til logbogen.
Der_aktuelle_Speicherverbrauch_ist_relativ_hoch.=Det aktuelle hukommelsesforbrug er relativ h\u00F8jt.
Der_aktuelle_Speicherverbrauch_ist_wieder_im_unkritischen_Bereich.=Det aktuelle hukommelsesforbrug er igen i ukritisk tilstand.
Der_Arbeitsspeicher_wird_knapp_[{detector}]__efa_versucht_{jetzt}_einen_Neustart_...=Arbejdshukommelse bliver knap [{1}]\: efa fors\u00F8ger {2} at genstarte ...
Der_Beginn_des_Zeitraums_mu\u00DF_nach_{timestamp}_liegen.=Begyndelse for tidsrummet skal ligge efter {1}.
Der_Bootsschaden_wurde_gemeldet.=B\u00E5dskaden blev anmeldt.
Der_Datensatz_kann_nicht_gel\u00F6scht_werden,_da_er_noch_von_{listtype}__{record}__genutzt_wird.=Data posten kan ikke slettes, da den endnu benuttes af {1} ''{2}''.
Der_Datensatz__{record}__wurde_gel\u00F6scht._M\u00F6chtest_Du_ihn_wiederherstellen?=Data posten ''{1}'' blev slettet. \u00D8nsker du den genoprettet?
Der_Download_ist_unvollst\u00E4ndig.=Download er ufuldst\u00E6ndig.
Der_efa_zur_Verf\u00FCgung_stehende_Arbeitsspeicher_kann_durch_eine_Konfigurationsdatei_hochgesetzt_werden_(siehe_efa-FAQ).=Den arbejdshukommelse, der st\u00E5r til r\u00E5dighed for efa kan \u00F8ges via en konfigurationsfil (se efa-FAQ).
Der_Eintrag_kann_nicht_gespeichert_werden,_da_er_au\u00DFerhalb_des_g\u00FCltigen_Zeitraums_({startdate}_-_{enddate})_f\u00FCr_dieses_Fahrtenbuch_liegt.=Postering kan ikke gemmes, da den for denne logbog ligger uden for det gyldig tidsrum ({1} - {2}).
Der_Eintrag_wurde_als_Importdatei_{name}_abgespeichert_und_kann_durch_Import_dieser_Datei_zum_entsprechenden_Fahrtenbuch_hinzugef\u00FCgt_werden.=Postering blev gemt som import fil {1} og kan ved import af denne fil tilf\u00F8jes til den tilsvarende logbog.
Der_G\u00FCltigkeitszeitraum_des_aktuellen_Fahrtenbuchs_{name}_endet_am_{datum}.=Den aktuelle logbogs {1} gyldighedstidsrum ender den {2}.
Der_Import_von_{count}_Dateien_wurde_wegen_Fehlern_abgebrochen.=Import af {1} filer blev afbrudt p\u00E5 grund af fejl.
Der_Zeitpunkt_mu\u00DF_nach_{timestamp}_liegen.=Tidspunktet skal ligge efter {1}.
Der_Zeitpunkt_mu\u00DF_vor_{timestamp}_liegen.=Tidspunktet skal ligge f\u00F8r {1}.
{description}_{name}_unbekannt={1} {2} er ukendt
Detail=detalje
Details=Detaljer
Deutschland=Tyskland
Dezember=december
D-Gig=D-Gig
Die_aktuelle_Version_ist_zum_gew\u00E4hlten_Zeitraum_bereits_ung\u00FCltig._Bitte_w\u00E4hle_eine_andere_Version,_oder_verl\u00E4ngere_zuerst_den_G\u00FCltigkeitszeitraum_der_aktuellen_Version.=Den aktuelle version er allerede i det valgte tidsrum ugyldig. V\u00E6lg en anden version eller forl\u00E6ng f\u00F8rst den aktuelle versions gyldighedstidsrum.
Die_ausgew\u00E4hlte_Option__{option}__wird_zur_Zeit_noch_nicht_unterst\u00FCtzt.=Den valgte option ''{1}'' underst\u00F8ttes ikke i \u00F8jeblikket.
Die_beiden_eingegebenen_Pa\u00DFw\u00F6rter_sind_verschieden.=Begge indgivende password er forskellige.
Die_Daten_wurden_ver\u00E4ndert.=Data blev \u00E6ndret.
Die_Fahrt_des_Bootes_{boat}_sollte_nur_abgebrochen_werden,_wenn_sie_nie_stattgefunden_hat.=B\u00E5dens tur {1} skal kun afbrydes, hvis den ikke har fundet sted.
Die_Fahrt_kann_nicht_beendet_werden.=Turen kan ikke afsluttes.
Die_Felder__{fields}__m\u00FCssen_eindeutig_sein.=Felterne ''{1}'' skal v\u00E6re entydige.
die_folgende_Bedingungen_erf\u00FCllen=f\u00F8lgende betingelse skal opfyldes
Die_gew\u00E4hlte_Fahrt__{lfdnr}_({boot})_konnte_nicht_gefunden_werden\!=Den valgte tur \#{1} ({2}) blev ikke fundet\!
Die_Laufende_Nummer_dieses_Eintrags_ist_kleiner_als_die_des_letzten_Eintrags.=Denne posterings l\u00F8benummer er mindre end den sidste postering.
die_letzten_7_Tage=de sidste 7 dage.
Die_Nachrichtendatei_ist_sehr_gro\u00DF._Bitte_l\u00F6sche_umgehend_alte_Nachrichten_und_markiere_gelesene_Nachrichten_als_gelesen\!=Meddelelses fil er meget stor. Slet omg\u00E5ende gamle meddelelser og marker l\u00E6ste meddelelser som l\u00E6ste.
Dienstag=tirsdag
Die_Person__{name}__wurde_mehrfach_eingegeben\!=Personen ''{1}'' blev angivet flere gange.
Die_Reservierung_liegt_{from_time_to_time}_vor.=Reserveringen {1} foreligger.
Die_Reservierung_\u00FCberschneidet_sich_mit_einer_anderen_Reservierung.=Reserveringen overlapper en anden reservering.
Diese_Laufende_Nummer_ist_bereits_vergeben\!=Dette l\u00F8benummer er allerede i brug\!
Diese_Nachricht_wurde_von_efa_verschickt.=Denne meddelelse blev send af efa.
Diesen_Computer_ausw\u00E4hlen=V\u00E6lg denne computer
Dieser_Assistent_sucht_im_Fahrtenbuch_nach_falsch_geschriebenen_Namen_und_bietet_diese_zur_Korrektur_an.=Denne assistent s\u00F8ger efter forkert skrevne navne og byder til korrektur.
Dieser_Datensatz_kann_nicht_gel\u00F6scht_werden.=Denne data post kan ikke slettes.
Dieser_Dialog_f\u00FChrt_Dich_durch_die_ersten_Schritte,_um_efa_einzurichten.=Denne dialog f\u00F8rer dig gennem de f\u00F8rste skridt for at oprette efa.
Diese_Reservierung_kann_nicht_bearbeitet_werden.=Denne reservering kan ikke bearbejdes.
Dieser_Fehler_ist_m\u00F6glicherweise_ein_Fehler_in_Java,_der_durch_ein_Java-Update_behoben_werden_kann._Meistens_f\u00FChrt_diese_Art_von_Fehlern_nur_zu_vor\u00FCbergehenden_Darstellungsproblemen_und_hat_keine_Auswirkung_auf_efa_und_die_Daten._Sofern_dieser_Fehler_nur_selten_auftritt_und_keine_erkennbaren_Folgen_hat,_kann_er_ignoriert_werden.=Denne fejl er muligvis en fejl i Java, som kan afhj\u00E6lpes ved et Java-update. Som regel medf\u00F8rer denne form for fejl til displayproblemer og har ingen virkning p\u00E5 efa og data. S\u00E5fremt denne fejl kun optr\u00E6der sj\u00E6ldent og ikke har synlige konsekvenser, kan den ignoreres.
Dieses_Boot_d\u00FCrfen_nur_{list_of_valid_groups}_nutzen.=Denne b\u00E5d m\u00E5 kun benyttes af {1}.
Dieses_Fenster_schlie\u00DFt_automatisch_in_{sec}_Sekunden_...=Dette vindue lukker automatisk om {1} sekunder...
Diese_Version_ist_eine_Entwicklerversion_in_{status}-Qualit\u00E4t\!=Denne version er en udviklingsversion i {1}-kvalitet\!
Die_Sicherheitsdatei_ist_korrupt\!=Sikkerhedsfilen er fejlbeh\u00E6ftet\!
Dies_ist_die_letzte_Version_dieses_Datensatzes._Wenn_Du_diese_Version_l\u00F6schst,_wird_damit_der_gesamte_Datensatz_gel\u00F6scht.=Dette er denne data posts sidste version. Sletter du denne version, sletter du den samlede data post.
Dies_ist_eine_automatisch_erstellte_Fehlermeldung_von_efa.=Dette er en automatisk oprettet fejlmeddelelse af efa.
Dies_ist_eine_Entwickler-Funktion\!=Dette er en udviklings funktion\!
Die_Sonnenaufgangs-_und_Untergangszeiten_k\u00F6nnen_nicht_angezeigt_werden.=Tiderne for sol op- og nedgang kan ikke vises.
Die_von_Dir_benutzte_Version_{version}_ist_noch_aktuell.=Den af dig benyttede version {1} er endnu aktuel.
{directorydescription}__{directoryname}__existiert_nicht={1} ''{2}'' eksisterer ikke
Distanz=distance
Donnerstag=torsdag
Doppelachter=dobbelt-otter
Doppeleintrag=dobbelt postering
Doppelsechser=dobbel-sekser
Doppelvierer=dobbelt-firer
Doppelzweier=dobbelt-sculler
Download=download
Downloadgr\u00F6\u00DFe=download st\u00F8rrelse
Download_speichern=gem download
Download_starten=start download
Download_von_{file}=downlod af {1}
Drachenboot=drageb\u00E5d
Dreier=Treer
Drucken=udskriv
Du_hast_als_{user}_nicht_die_Berechtigung,_um_die_Funktion__{function}__auszuf\u00FChren.=Du har som {1} ikke ret til at udf\u00F8re funktion ''{2}''.
Du_hast_die_Laufende_Nummer_dieses_Eintrags_ver\u00E4ndert\!=Du har \u00E6ndret l\u00F8benummeret p\u00E5 denne postering\!
Du_hast_f\u00FCr_ein_steuermannsloses_Boot_einen_Steuermann_eingetragen.=Du har indf\u00F8rt en styrmand i en b\u00E5d uden styrmand.
Du_hast_nicht_alle_Projektdaten_zur_Wiederherstellung_ausgew\u00E4hlt._Eine_nur_teilweise_Wiederherstellung_des_Projekts_kann_zu_inkonsistenten_Daten_f\u00FChren,_die_sp\u00E4ter_unter_Umst\u00E4nden_durch_den_Audit_korrigiert_oder_gel\u00F6scht_werden.=Du har ikke udvalgt alle projektdata til genoprettelse. En kun delvis genoprettelse af projektet kan f\u00F8re til inkonsekvente data, som sener eventuel ved Audit skal korrigeres eller slettes.
Du_kannst_diese_Einstellungen_jederzeit_in_der_efa-Konfiguration_\u00E4ndern.=Du kan \u00E6ndre disse indstillinger til enhver tid i efa-konfigurationen.
Du_kannst_diesen_Administrator_jederzeit_in_der_Verwaltung_der_Administratoren_wieder_l\u00F6schen.=Du kan til enhver tid slette denne administrator i forvaltningen af administratorerne.
Durch_die_Konfiguration_eines_Fahrtenbuchwechsels_ist_es_m\u00F6glich,_ein_neues_Fahrtenbuch_automatisch_zu_einem_konfigurierten_Zeitpunkt_(zum_Beispiel_Jahreswechsel)_zu_\u00F6ffnen._efa-Bootshaus_beendet_dann_im_aktuellen_Fahrtenbuch_alle_noch_offenen_Fahrten,_schlie\u00DFt_das_aktuelle_Fahrtenbuch_und_wechselt_zum_neuen_Fahrtenbuch,_ohne_da\u00DF_weitere_Eingriffe_eines_Administrators_n\u00F6tig_w\u00E4ren.=Ved en konfiguration af en logbog er det muligt, at \u00E5bne en ny logbog p\u00E5 et konfigureret tidspunkt (f. eks. ved \u00E5rsskifte). efa lukker s\u00E5 i den aktuelle logbog alle endnu \u00E5bne ture, lukker s\u00E5 den aktuelle logbog og skifter til ny logbog, uden at videre indgreb af en admin er n\u00F8dvendig.
Durchsuche_Fahrtenbuch=Gennems\u00F8g logbog
efa_automatisch_nach_Inaktivit\u00E4t_beenden=luk efa automatisk efter inaktiv
efa_beenden=afslut efa
efa_beenden_oder_neu_starten?=Luk efa eller start p\u00E5 ny?
efa_beendet_sich_jetzt=efa afslutter sig selv nu
efa-Bootshaus=efa b\u00E5dehus-version
efa_can_t_start=efa kan ikke starte
efa_entsperren=\u00E5ben efa
efa_hat_eine_fremde_Daten\u00E4nderung_von_{program}_festgestellt._M\u00F6glicherweise_wurde_efa_doppelt_gestartet._Um_Dateninkonsistenz_zu_vermeiden_beendet_efa_sich_JETZT.=efa har fundet en fremmed data \u00E6ndring hos {1}. Mugligvis blev efa startet to gange. For at undg\u00E5 data uoverensstemmelse lukker efa NU..
efa_hat_einen_\u00E4hnlichen_Eintrag_im_Fahrtenbuch_gefunden.=efa har fundet en lignende indskrivning i logbogen.
efa_hat_soeben_versucht,_wie_konfiguriert_ein_neues_Fahrtenbuch_anzulegen.=efa har lige pr\u00F8vet at oprette en ny logbog som konfigureret.
efa_hat_soeben_wie_konfiguriert_ein_neues_Fahrtenbuch_ge\u00F6ffnet.=efa har lige \u00E5bnet en ny logbog som konfigureret.
efa_immer_im_Vordergrund=efa altid i forgrunden
efa_ist_f\u00FCr_die_Benutzung_gesperrt=efa er sp\u00E6rret for brug
efa_ist_wieder_entsperrt_und_f\u00FCr_die_Benutzung_freigegeben.=efa er frigivet igen og \u00E5bent for brug.
efa_kann_in_dem_ge\u00E4nderten_Verzeichnis_f\u00FCr_Nutzerdaten_nicht_schreiben._Die_\u00C4nderung_wird_ignoriert.=efa kan ikke skrive i den \u00E6ndrede fortegnelse for brugerdata. \u00C6ndringen ignoreres.
efa-Konfiguration=efa-konfiguration
efa_konfigurieren=konfigurer efa
efa_l\u00E4uft_bereits_und_kann_nicht_zeitgleich_zweimal_gestartet_werden\!=efa k\u00F8rer allerede og kan ikke startes to gange p\u00E5 samme tid\!
efa_maximiert_starten=start efa maksimeret
efa_noch_nicht_beenden=afslut efa ikke endnu
efaOnline_aktivieren=aktiver efaOnline
efaRemote-Anfrage_{request}_fehlgeschlagen__{reason}=efaRemote-anmodning {1} er sl\u00E5et fejl\: {2}
efaRemote_Login_von_{ipaddress}_erfolgreich=efaRemote Login for {1} sucessfuld
efaRemote_Login_von_{ipaddress}_fehlgeschlagen=efaRemote Login for {1} er sl\u00E5et fejl
efaRemote_Login_von_{ipaddress}_mit_ungen\u00FCgenden_Rechten=efaRemote Login for {1} med utilstr\u00E6kkelig rettighedder
efa_sperren=sp\u00E6r efa
efa_unterliegt_den=efa er omfattet af
efa_wird_in_{sec}_Sekunden_automatisch_beendet_...=efa afsluttes automatisk om {1} sekunder...
efa_wird_nun_neu_gestartet.=efa starter nu p\u00E5ny.
efa_wurde_in_die_folgenden_Sprachen_\u00FCbersetzt_=efa blev oversat til f\u00F8lgende sprog\:
efa_wurde_vom_Administrator_vor\u00FCbergehend_f\u00FCr_die_Benutzung_gesperrt.=efa blev midlertidigt sp\u00E6rret for brug af adminstrator.
efa_wurde_zuvor_nicht_korrekt_beendet._Letzer_Eintrag_in_Logdatei__{msg}=efa blev ikke korrekt sluttet. Sidste postering i logfil\: {1}
E-Gig=E-Gig
Eigent\u00FCmer=ejer
Eine_neue_Person_wurde_der_Personenliste_hinzugef\u00FCgt.=En ny person blev tilf\u00F8jet til persons liste.
einen_Schaden_am_Boot_melden=meld en skade p\u00E5 b\u00E5den
eine_Position_hoch=en post h\u00F8jere
eine_Position_runter=en post lavere
Einer=ener
einfach=en gang
Ein_Fahrtenbuch_sollte_\u00FCblicherweise_alle_Fahrten_eines_Jahr_enthalten._Vereine_mit_mehreren_Bootsh\u00E4usern_sollten_pro_Bootshaus_ein_eigenes_Fahrtenbuch_(in_demselben_Projekt)_anlegen.=En logbog skal s\u00E6dvanligvis indeholde alle ture for et \u00E5r. Foreninger med flere b\u00E5dehuse skulle derfor oprette en egen logbog (i samme projekt) per b\u00E5dehus.
Ein_Fehlerprotokoll_wurde_in__{logfile}__erstellt._Damit_dieser_Fehler_korrigiert_werden_kann,_schicke_bitte_eine_email_mit_einer_kurzen_Beschreibung_dessen,_was_diesen_Fehler_ausgel\u00F6st_hat,_an_{email}._Kopiere_bitte_zus\u00E4tzlich_folgende_Informationen_in_die_email__--_Danke\!=En fejl log er oprettet i ''{1}''. For at denne fejl kan rettes, skal du sende en email med en kort beskrivelse af, hvad der for\u00E5rsagede denne fejl til {2}. Du skal kopiere og inds\u00E6tte f\u00F8lgende yderligere oplysninger i emailen\: - Tak\!
Einf\u00FCgen=indf\u00F8re
Eingabefeld__{field}__\u00FCberspringen=spring over indtastningsfelt ''{1}''
Eingabehinweise_anzeigen=vis indtastningsnoter
Eingabe=input
Eingabe-K\u00FCrzel_automatisch_beim_Anlegen_neuer_Mitglieder_generieren=generer automatisk inputforkortelser ved oprettelse af nye medlemmer
Eingabek\u00FCrzel=inputforkortelse
Eingabe_mu\u00DF_mindestens_{n}_Zeichen_lang_sein=input skal v\u00E6re med mindst {1} tegn.
Eingaben_auf_Tippfehler_pr\u00FCfen=gennemse for sl\u00E5fejl
Eingabe_von_Enddatum_erlauben=tillad indtastning af slutdato
Eingabe_von_Gew\u00E4ssern_f\u00FCr_unbekannte_Ziele_und_Abstecher=indtastning farvande for ukendte m\u00E5l og omvej
Eingestellte_Inaktivit\u00E4tsdauer_zum_Beenden_von_efa_erreicht\!=Den instillede inaktivitetstid for at afslutte efa er opn\u00E5et\!
Eingestellte_Uhrzeit_zum_Beenden_von_efa_erreicht\!=Det indstillede tidspunkt for at afslutte efa er n\u00E5et\!
Einmalige_Statistik=unik statistik
einmalig=unik
Ein_Nachtrag_f\u00FCr_{datum}_konnte_im_Fahrtenbuch_{logbook}_nicht_gespeichert_werden,_da_sein_Datum_au\u00DFerhalb_des_Zeitraums_f\u00FCr_dieses_Fahrtenbuch_liegt_({dateFrom}_-_{dateTo}).=En tilf\u00F8jelse for {1} kunne ikke gemmes i logbog {2}, da datoen ligger udenfor denne logbogs tidsrum ({3} - {4}).
Ein_neuer_Administrator_mit_Namen__admin__wurde_angelegt._Bitte_notiere_Dir_Name_und_Pa\u00DFwort_an_einem_sicheren_Ort.=En ny administrator med navnet ''admin'' blev oprettet. Noter vendligst navn og password p\u00E5 et sikkert sted.
Ein_Protokoll_ist_in_der_Logdatei_(Admin-Modus__Logdatei_anzeigen)_zu_finden.=En protokol kan findes i logfilen (Admin mode\: Vis logfilen).
Einstellungen=indstillinger
Eintrag_abbrechen=afbryd postering
Eintrag_{entry}_wurde_nicht_importiert,_da_sein_Datum_{date}_au\u00DFerhalb_des_festgelegten_Zeitraums_({fromDate}_-_{toDate})_liegt.=Postering {1} blev ikke importeret, da dens dato {2} ligger uden for det fastlagte tidsrum ({3} - {4}).
Eintrag_gel\u00F6scht=postering slettet
Eintrag_ge\u00E4ndert=postering \u00E6ndret
Eintrag_hinzuf\u00FCgen?=Skal postering tilf\u00F8jes?
Eintrag_hinzuf\u00FCgen=tilf\u00F8j postering
Eintrag_hinzugef\u00FCgt=postering tilf\u00F8jet
Eintrag_in_Lfd._Nr._{entryNo}_in_Fahrtenbuch_{logbook}=postering i l\u00F8benummer {1} i logbogen {2}
Eintrag_kann_nicht_gel\u00F6scht_werden,_da_mindestens_{count}_Eintr\u00E4ge_verbleiben_m\u00FCssen.=Postering kan ikke slettes, da mindst {1} posteringer skal blive tilbage.
Eintrag_l\u00F6schen=slet postering
Eintrag_mit_neuer_LfdNr_am_Ende_importieren=importer postering til sidst med nyt l\u00F8benummer
Eintrag_nicht_gespeichert=postering ikke gemt
Eintrag_nicht_hinzuf\u00FCgen=postering ikke tilf\u00F8jet
Eintrag_nicht_importieren=importer ikke postering
Eintrag_speichern=gem postering
Eintrag_\u00E4ndern=rediger postering
Eintr\u00E4ge_korrigieren=korriger posteringer
Eintr\u00E4ge_mit_Kilometern_gr\u00F6\u00DFer_als=posteringer med kilometer antal st\u00F8rre end
Eintr\u00E4ge_mit_unbekannten_Booten=posteringer med ukendte b\u00E5de
Eintr\u00E4ge_mit_unbekannten_Personen=posteringer med ukendte personer
Eintr\u00E4ge_mit_unbekannten_Zielen=posteringer med ukendte m\u00E5l
Eintr\u00E4ge_mit_ung\u00FCltigen_Booten=posteringer med ugyldige b\u00E5de
Eintr\u00E4ge_mit_ung\u00FCltigen_Personen=posteringer med ugyldige personer
Eintr\u00E4ge_mit_ung\u00FCltigen_Zielen=posteringer med ugyldige m\u00E5l
Ein_unerwarteter_Programmfehler_ist_aufgetreten\!=Der opstod en uventet programfejl\!
ein_ungeputztes_Boot_melden=melder en urengjort b\u00E5d
elektronisches_Fahrtenbuch=elektronisk logbog
email-Adresse=e-mail adresse
email-Adresse(n)=email adresse(r)
email_an_{receiver}=e-mail til {1}
email_erfolgreich_versandt.=afsendelse af email er sucessfuld.
email=mail
email__{subject}__erfolgreich_verschickt=email ''{1}'' succesfuld afsendt
email__{subject}__konnte_nicht_versendet_werden=email ''{1}'' kunne ikke afsendes
email__{subject}__wird_im_Hintergrund_versendet_...=email ''{1}'' bliver sendt i baggrunden
email-Versand=afsending af emails
email-Versand_fehlgeschlagen=afsendelse af email er sl\u00E5et fejl
Enddatum=slutdato
Ende_der_Sperrung=slut for sp\u00E6rring
Ende_des_Zeitraums=ende p\u00E5 tidsrum
Ende=slut
Entfernung=afstand
Entfernungen=afstande
Entfernungen_mit_L\u00E4ngeneinheit_ausgeben=angive afstande med l\u00E6ngde enhed
enth\u00E4lt=indeholder
Entpacken=pakke ud
_{entry}_vom_{date}_mit_{boat}=\#{1} af den {2} med {3}
{entry}_wurde_zum_Nachtrag_an_den_Admin_geschickt_und_wird_erst_nach_der_Best\u00E4tigung_durch_den_Admin_sichtbar_sein.={1} blev sendt til admin som tilf\u00F8jelse og bliver f\u00F8rst synlig efter admin har bekr\u00E6ftet den.
Entsperren_von_efa=frigivelse af efa
Entwicklung=udvikling
erf\u00FCllt=opfyldt
Ergo=ergo
Erinnerung_an_Fahrtenbuchwechsel=p\u00E5mindelse om logbogsskifte
Erinnerungstext_zum_Schlie\u00DFen_der_Bootshalle=p\u00E5mindelsestekst om lukning af b\u00E5dehuset
erlaube_Auswahl_in_Bootslisten_alternativ_auch_\u00FCber_Personennamen=tillader udvalg i b\u00E5delister alternativt ogs\u00E5 med person navne
Erscheinungsbild=udseende
Ersetzen=udskifte
erstelle_eine_neue_Version_g\u00FCltig_ab_{date}=opretter en ny version gyldig fra {1}
erstelle_eine_neue_Version_mit_angegebenem_G\u00FCltigkeitsbeginn=opretter ny version med angivet gyldigheds begyndelse
Erstelle_Statistik_f\u00FCr_den_Zeitraum_{from}_bis_{to}_...=opretter statistik for tidsrummet{1} til {2} ...
Erstelle_Statistik_...=oprette statistik ...
Erster=f\u00F8rste
Erste_Ver\u00F6ffentlichung_am_15.07.2001=f\u00F8rste offentligg\u00F8relse den 15.07.2001
Erweiterte_Bearbeitungsfunktionen=udvidede redigeringsfunktioner
Es_existiert_bereits_ein_gleichnamiger_Datensatz\!=Det eksiterer allerede en data post med samme navn\!
Es_existiert_bereits_ein_\u00E4hnlicher_Datensatz\!=Der findes allerede en lignende data post\!
Es_gibt_bereits_einen_gleichnamigen_Eintrag.=Det findes allerede en postering med samme navn.
Es_gibt_{count}_ungelesene_Nachrichten._Bitte_lies_die_Nachrichten_und_markiere_sie_als_gelesen.=Det er {1} ul\u00E6ste meddelelser. L\u00E6s meddelelserne og marker dem som l\u00E6st.
Es_gibt_keine_offene_Fahrt_im_Fahrtenbuch_mit_dem_Boot_{boat}.=Der er ingen \u00E5ben tur i logbogen med b\u00E5den {1}.
Es_gibt_keine_offene_Fahrt_im_Fahrtenbuch_mit_dem_Boot_{boat}_und_LfdNr_{lfdnr}.=Der er ingen \u00E5ben tur i logbogen med b\u00E5den {1} og l\u00F8benr {2}.
Es_ist_bereits_ein_Admin-Fenster_ge\u00F6ffnet.=Der er allerede et \u00E5bent admin-vindue.
Es_k\u00F6nnen_nur_lokale_Seiten_gespeichert_werden\!=Kun lokale sider kan gemmes\!
Es_liegen_{count}_offene_Bootssch\u00E4den_vor_=Der foreligger {1} \u00E5bne b\u00E5dskader\:
Es_liegt_derzeit_keine_neuere_Version_von_efa_vor.=Det foreligger i \u00F8jeblikket ingen ny version af efa.
Es_sind_noch_nicht_alle_Downloads_beendet._M\u00F6chtest_Du_wirklich_abbrechen?=Ikke alle downloads er afsluttet. Vil du virkelig afbryde?
Es_traten_{count}_Warnungen_und_{count}_Fehler_auf.=Det indtr\u00E5dte {1} advarsler og {2} fejl.
Es_werden_jetzt_alle_Daten_gesichert_und_anschlie\u00DFend_die_neue_Version_installiert.=Alle data bliver sikret og derefter bliver den ny version installeret.
Es_wird_nur_die_Projektkonfiguration_gel\u00F6scht._Die_Daten_selbst_bleiben_erhalten.=Kun projekt konfigurationen bliver slettet. Data selv bliver bevaret.
Es_wurden_{count}_Bootstypen_neu_generiert_(sichtbar_im_Expertenmodus).=Der blev ny genereret {1} b\u00E5dstyper (synligt i ekspertmodus).
Es_wurden_{count}_Typen_neu_generiert_(sichtbar_im_Expertenmodus).=Der blev ny genereret {1} typer (synlig i ekspertmodus).
Evaluierung=evaluering
Eventuell_hast_Du_oder_jemand_anderes_die_Fahrt_bereits_eingetragen.=Det kan v\u00E6re, at du eller en anden allerede har indskrevet turen.
Eventuell_wird_efa_durch_eine_Firewall_blockiert.=efa blokkes eventuelt af en firewall
exakte_\u00DCbereinstimmung=pr\u00E6sis overensstemmelse
Expertenmodus=ekspertmodus
Export_als=eksport som
exportiere_Datens\u00E4tze_g\u00FCltig_am=eksporter data post gyldig den
Exportieren=eksporterer
Export_in_Datei=eksport i fil
Export_starten=start eksport
Externe_ID=ekstern ID
externe_Programme=eksterne programmer
Fahrenheit=Fahrenheit
Fahrt_abbrechen=afbryd tur
Fahrtabbruch=annuler turen
Fahrtarten=tur former
Fahrtart=tur form
Fahrt_beenden=afslut tur
Fahrt_beginnen=start tur
Fahrtbeginn_korrigiert=korriger tur start
Fahrtbeginn=tur start
Fahrtenb\u00FCcher=logb\u00F8ger
Fahrtenbuch_anzeigen=vis logbog
Fahrtenbuch_bearbeiten=rediger logbog
Fahrtenbucheintrag__{entryno}=logbog indf\u00F8ring \#{1}
Fahrtenbucheintrag_konnte_nicht_gespeichert_werden.=logbog indf\u00F8ring kunne ikke gemmes.
Fahrtenbucheintrag=logbog postering
Fahrtenbuch_erstellen=opret logbog
Fahrtenbuch_g\u00FCltig_f\u00FCr_Fahrten_ab=logbog g\u00E6lder for ture fra
Fahrtenbuch_g\u00FCltig_f\u00FCr_Fahrten_bis=logbog g\u00E6lder for ture til
Fahrtenbuch=logbog
Fahrtenbuch_\u00F6ffnen=\u00E5ben logbog
Fahrtenbuchwechsel_automatisch_zum_{datum}=automatisk logbogsskifte den {1}
Fahrtenbuchwechsel_konnte_nicht_konfiguriert_werden.=logbogsskifte kunne ikke konfigureres.
Fahrtenbuchwechsel=logbog udskiftning
Fahrtenbuchwechsel_wird_begonnen_...=logbog udskiftning p\u00E5begyndes ...
Fahrtenbuchwechsel_zum_{datum}_konfiguriert.=Logbogsskifte er konfigureret den {1}.
Fahrtende=slut p\u00E5 tur
Fahrten=ture
Fahrtgruppe_ausw\u00E4hlen=udv\u00E6lg tur gruppe
Fahrtgruppen=tur grupper
Fahrtgruppe=tur gruppe
Fahrt_korrigieren=korriger tur
Fahrt_offen_(Boot_unterwegs)=turen er \u00E5ben (b\u00E5den er undervejs)
Fahrt=tur
Fahrtziel_in_der_Liste_{list}_anzeigen=vis turens m\u00E5l i listen {1}
Fahrtziel_oder_Strecke=turens m\u00E5l eller str\u00E6kning
Faltboot=foldeb\u00E5d
Farbe=farve
Februar=februar
Fehlende_Konfigurationseinstellungen=manglende konfigurations indstillinger
Fehlendes_Plugin=manglende plugin
Fehlende_Standard-Bootstypen_f\u00FCr_{rowing_or_canoeing}_neu_generieren=generer manglende standard b\u00E5detyper for {1} p\u00E5 ny.
Fehlende_Standard-Fahrtarten_neu_generieren=generer manglende standard tur former p\u00E5 ny
Fehler_beim_Konvertieren_von_Eintrag__{key}_\!=fejl ved konvertering af postering ''{1}''\!
Fehler=fejl
FEHLER=FEJL
Fehler-Information=fejl information
Fehlermeldung=fejlmelding
Feld_darf_nicht_leer_sein=feltet m\u00E5 ikke st\u00E5 tomt
Feld=felt
Feldtrenner=felt adskiller
Fenster-Offset=window offset
Fertig=f\u00E6rdig
fett=fedt
{filedescription}__{filename}__existiert_bereits={1} ''{2}'' eksisterer allerede
{filedescription}__{filename}__existiert_nicht={1} ''{2}'' eksisterer ikke
{filedescription}__{filename}__ge\u00F6ffnet={1} ''{2}'' er \u00E5ben
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_entpackt_werden={1} ''{2}'' kunne ikke ekstraheres
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_erstellt_werden={1} ''{2}'' kunne ikke oprettes
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_gefunden_werden={1} ''{2}'' blev ikke fundet
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_gelesen_werden.={1} ''{2}'' kunne ikke l\u00E6ses
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_gel\u00F6scht_werden={1} ''{2}'' kunne ikke slettes
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_geschlossen_werden={1} ''{2}'' kunne ikke lukkes
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_geschrieben_werden={1} ''{2}'' kunne ikke skrives
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_gesichert_werden={1} ''{2}'' kunne ikke sikres
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_gespeichert_werden={1} ''{2}'' kunne ikke gemmes
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_ge\u00F6ffnet_werden={1} ''{2}'' kunne ikke \u00E5bnes
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_umbenannt_werden={1} ''{2}'' kunne ikke omd\u00F8bes
{filedescription}__{filename}__konnte_nicht_wiederhergestellt_werden={1} ''{2}'' kunne ikke genoprettes
{filedescription}__{filename}__wird_geschlossen_...={1} ''{2}'' bliver lukket ...
{filedescription}__{filename}__wird_ge\u00F6ffnet_...={1} ''{2}'' bliver \u00E5bnet ...
{filedescription}__{filename}__wurde_erfolgreich_erstellt={1} ''{2}'' blev succesfuldt oprettet
{filedescription}__{filename}__wurde_erfolgreich_gesichert={1} ''{2}'' succesfuld backup
{filedescription}__{filename}__wurde_erfolgreich_wiederhergestellt={1} ''{2}'' blev succesfuldt genoprettet
{filedescription}__{filename}__wurde_nach__{destination}__verschoben={1} ''{2}'' blev flyttet til ''{3}''
{filedescription}__{filename}__wurde_neu_erzeugt={1} ''{2}'' blev nyoprettet
Filter=filter
filtern=filtrere
Folgende_Dateien_konnten_nicht_gesichert_werden_=F\u00F8lgende filer kunne ikke sikres\:
Folgende_Dateien_werden_jetzt_installiert_(Gesamtgr\u00F6\u00DFe__{size}_Bytes)_=F\u00F8lgende filer installeres (st\u00F8rrelse\: {1} bytes)\:
Folgende_Daten_werden_\u00FCbermittelt=f\u00F8lgende data bliver overf\u00F8rt
Folgenden_Personen_und_Organisationen_gilt_Dank_f\u00FCr_die_Unterst\u00FCtzung_von_efa_=F\u00F8lgende personer og organisationer tilkommer tak for underst\u00F8ttelsen af efa\:
Folgende_Personen_geh\u00F6ren_keiner_der_Gruppen_an_und_d\u00FCrfen_das_Boot_nicht_benutzen_=F\u00F8lgende personer tilh\u00F8rer ingen af grupperne og m\u00E5 ikke benytte b\u00E5den\:
Folgender_Fehler_ist_aufgetreten_=F\u00F8lgende fejl opstod\:
Folgendes_Kommando_beim_automatischen_Beenden_von_efa_ausf\u00FChren=Udf\u00F8r f\u00F8lgende kommando ved automatisk afslutning af efa\:
Folgendes_Kommando_beim_Beenden_von_efa_durch_Mitglieder_ausf\u00FChren=Udf\u00F8r f\u00F8lgende kommando ved afslutning af efa ved medlemmer\:
Folgende_Warnungen_sind_seit_{date}_in_efa_verzeichnet_worden_=F\u00F8lgende advarelser blev optegnet fra {1}\:
Format_der_Eingabe-K\u00FCrzel=typografi for indtastnings forkortelse
Fortschritt=fremgang
Frage=sp\u00F8rgsm\u00E5l
Freie_Verwendung=fri anvendelse
Freitag=fredag
Fremdboote_von_{owner}=fremmede b\u00E5de af {1}
Fremdboot=fremmede b\u00E5d
fremde_Boote=fremmede b\u00E5de
FTP-Download=FTP download
FTP-Server=FTP server
FTP-Upload=FTP upload
F\u00FCnfer=femmer
F\u00FCr_Abfahrt_x_Minuten_zur_aktuellen_Zeit_hinzuaddieren=l\u00E6g x minutter til den aktuelle tid for afgang
F\u00FCr_Ankunft_x_Minuten_von_aktueller_Zeit_abziehen=tr\u00E6k x minutter fra den aktuelle tid for ankomst
f\u00FCr_Browser=for browser
F\u00FCr_das_Boot_{boat}_wurde_folgender_Bootsschaden_gemeldet_=F\u00F8lgende skade blev meldt for b\u00E5den {1}\:
f\u00FCr_Fahrten_mit_...=ved ture med ...
F\u00FCr_{name}_liegt_zur_Zeit_eine_Bootsbenutzungs-Sperre_vor.=For {1} ligger der i \u00F8jeblikket en b\u00E5dsbenyttelses sp\u00E6rring.
Funktionalit\u00E4ten_aktivieren_f\u00FCr_{sport}=aktiver funktionaliteter for {1}
Gast=g\u00E6st
Geburtstag=f\u00F8dselsdag
gelesen=l\u00E6st
gemeldet_am=meldt den
gemeldet_von=meldt af
Generiere_PDF=oprette PDF
geographische_Breite=geografisk bredde
geographische_L\u00E4nge=geografisk l\u00E6ngde
gesamt=i alt
Geschlechter=k\u00F8n
Geschlecht=k\u00F8n
Geschwindigkeit=hastighed
Gesichertes_Projekt=sikret projekt
Ge\u00E4nderte_Einstellungen=\u00E6ndrede indstillinger
Gew\u00E4sser=farvand
Gew\u00E4sserliste_erstellen=opret farvands liste
Gew\u00E4sserliste_mit_Standardgew\u00E4ssern_erstellen=opret farvands liste med standard farvande
Gew\u00E4sser_mu\u00DF_bei_unbekannten_Zielen_angegeben_werden=farvand skal v\u00E6re angivet ved ukendte m\u00E5l
Gew\u00E4ssernamen_in_Zielliste_anzeigen=vis farvands navn i m\u00E5ls liste
gleich=lige med
greift_auf_Daten_in_einem_entfernt_laufenden_efa_zu=har adgang til data fra en fjernt liggende efa
Grund=grund
Gruppe,_der_mindestens_eine_Person_angeh\u00F6ren_mu\u00DF=en gruppe, der indeholder mindst en person
Gruppe=gruppe
Gruppen_bearbeiten=rediger grupper
Gruppen,_die_dieses_Boot_benutzen_d\u00FCrfen=grupper der m\u00E5 benytter denne b\u00E5d
Gruppen=grupper
Gruppenname=gruppenavn
Gruppenzugeh\u00F6rigkeit=gruppetilh\u00F8rsforhold
G\u00E4ste/Fremdboote_vereinsweise_zusammenfassen=sammenfat g\u00E6ster/fremmede\u00A0b\u00E5de\u00A0pr\u00A0klub
G\u00E4ste=g\u00E6ster
G\u00E4ste_und_andere_zusammenfassen=sammenfat g\u00E6ster\u00A0og andre
G\u00E4ste_von_{club}=g\u00E6ster af {1}
g\u00FCltig_ab=gyldig fra
g\u00FCltig_am=gyldig den
g\u00FCltig_bis=gyldig til
g\u00FCltig=gyldig
G\u00FCltigkeit=gyldighed
G\u00FCltigkeitsbeginn_festlegen=fasts\u00E6t gyldigheds begyndelse
G\u00FCltigkeitszeitpunkt_f\u00FCr_Import=gyldigheds tidspunkt for import
G\u00FCltigkeitszeitraum_\u00E4ndern=\u00E6ndre gyldigheds tidsrum
G\u00FCltigkeitszeitraum_von_Version_{version}_\u00E4ndern=\u00E6ndre gyldigheds tidsrum fra version {1}
G\u00FCltigkeit_\u00E4ndern_von_Eintrag_fehlgeschlagen__{entry}_({error})=\u00C6ndring af gyldighed fra postering er sl\u00E5et fejl\: {1} ({2})
g\u00FCltig_von=gyldig fra
Gutschriften=godskrivninger
Gutschrift=godskrivning
Hauptadministrator_anlegen=opret hoved administrator
Hauptfenster_nicht_verschiebbar=hovedvindue kan ikke forskydes
Hersteller=fabrikant
Herstellungsdatum=fremstillingsdato
heute=i dag
Hilfe-Button=hj\u00E6lpe button
Hilfe=hj\u00E6lp
Hilfe_mit_{key}=hj\u00E6lp med {1}
Hilfe_und_Support=hj\u00E6lp og support
Hinweise_bei_Fahrtbeginn_und_Fahrtende=henvisninger ved turbegyndelse og turslutning
Hinweise=henvisninger
Hinweis=henvisning
Hinweis-Widget=henvisnings widget
Homepage=hjemmeside
horizontal=horisontal
Hotkeys_f\u00FCr_Buttons_anzeigen=vis genvejstaster til knapperne
HTML-Dateien=HTML filer
HTML-Layout_erstellen=opret HTML layout
HTML-Popup=HTML popup
HTML-Seite_anzeigen=vis HTML side
HTML-Seite=HTML side
HTML-Widget=HTML widget
H\u00F6chst-_und_Tiefst-Temperatur=h\u00F8jeste og laveste temperatur
H\u00F6he=h\u00F8jde
{h}_Uhr=klokken {1}
Ich_m\u00F6chte_\u00FCber_Neuigkeiten_per_email_informiert_werden.=Jeg vil informieres om nyheder per email.
Identischer_Eintrag__{entry}=identisk postering\: {1}
im_Bootshaus=i b\u00E5dehuset
im_Monat=om m\u00E5neden
Import_aus_Datei=import fra fil
Importiere_Datens\u00E4tze_...=importer data poster ...
Importiere_Eintrag__{entry}=importer postering\: {1}
Importiere_{list}_aus_{file}_...=importer {1} fra {2} ...
Importieren=importer
Import=import
Import-Modus=import modus
Import_starten=start import
Import_von_Datensatz_{record}=import af data posten {1}
Import_von_Eintrag_fehlgeschlagen__{entry}_({error})=import af postering er sl\u00E5et fejl\: {1} ({2})
Import_von_{list}_aus_{file}_ist_fehlgeschlagen.=Import af {1} fra {2} er sl\u00E5et fejl.
Import_von_{list}_aus_{file}_wird_abgebrochen.=Import af {1} fra {2} er afbrudt.
in_{count}_Monaten=i {1} m\u00E5neder
In_diesem_Boot_mu\u00DF_mindestens_ein_Mitglied_der_Gruppe_{groupname}_sitzen.=Mindst et medlem af gruppen {1} skal sidde i denne b\u00E5d.
Individuell=individuel
In_efa2_werden_alle_Daten_in_Projekten_zusammengefa\u00DFt._\u00DCblicherweise_solltest_Du_f\u00FCr_einen_Verein_genau_ein_Projekt_erstellen,_welches_dann_s\u00E4mtliche_Fahrtenb\u00FCcher,_Mitglieder-,_Boots-_und_Ziellisten_sowie_sonstige_Daten_enth\u00E4lt.=I efa2 sammenfattes alle data i projekter. S\u00E6dvanligvist skal du oprette netop et projekt pr. klub, dette skal s\u00E5 indeholde alle dagb\u00F8ger, medlemmer-, b\u00E5ds og m\u00E5llister s\u00E5som alle andre data.
In_efa_2.x_hat_jedes_Fahrtenbuch_einen_(beliebigen)_eindeutigen_Namen,_eine_optionale_Beschreibung_und_einen_Zeitraum._Alle_Fahrten_des_Fahrtenbuchs_m\u00FCssen_in_diesem_Zeitraum_liegen.=I efa 2.x har hver logbog sit eget entydige navn, en fakultativ beskrivelse og et tidsrum. Alle tur i logbogen skal ligge i dette tidsrum.
in_existierenden_HTML-Dateien_nur_Tabelle_ersetzen=Erstat kun tabeller i eksisterende HTML-filer
Info=info
Informationen=informationer
Information=information
Inhalt=Indhold
in_{region}=i {1}
Inrigger=inrigger
Installation_des_Updates=installation af updates
Installation=installation
Installation_von_{name}=installation af {1}
Installieren=installere
installierte_Version=installerede version
interne_ID=intern ID
Internetverbindung_erforderlich=internet forbinding n\u00F8dvendig
intern=intern
In_welchem_Verzeichnis_soll_efa_s\u00E4mtliche_Benutzerdaten_ablegen?=I hvilken mappe skal efa gemme samtlige bruger data?
in_{x}_Minuten=Om {1} minutter
IP-Adresse=IP-adresse
irrt\u00FCmlich_gemeldeten_Schaden_l\u00F6schen=slet fejlagtig meldte skader
Ist_dieser_Eintrag_eine_Mehrtagsfahrt?=Er denne postering en flerdagestur?
{item}_aktivieren=aktivere {1}
{item}_anzeigen=vis {1}
{item}_ausw\u00E4hlen=v\u00E6lg {1}
{item}_interaktiv_abfragen={1} interaktivt foresp\u00F8rgsel
{item}__{name}__durch_Referenz_zu_Datensatz__{name}__ersetzt.={1} ''{2}'' med reference til data post ''{3}'' \u00E6ndres.
{item}__{name}__war_durch_Benutzer_zur_L\u00F6schung_markiert_worden_und_wurde_nun_endg\u00FCltig_gel\u00F6scht.={1} ''{2}'' var af brugeren markeret til sletning og blev endegyldigt slettet.
Jahre=\u00E5r
Jahrgang=\u00E5rgang
Jahrg\u00E4nge=\u00E5rgange
Jahr=\u00E5r
ja=ja
Januar=januar
jetzt=nu
Journal=journal
j\u00E4hrliche_Gutschrift_f\u00FCr_Vereinsarbeit=\u00E5rlig godskrivning for foreningsarbejde
Juli=juli
JuM-Regatta=ungdoms regatta
Juni=juni
Junior(in)=junior
k.A.=ingen angivelse
Kann_Adresse__{url}__nicht_\u00F6ffnen__{message}=kan ikke \u00E5bne adresse ''{1}''\: {2}
Kanufahren=kanoroning
Kanu=kano
Kaufdatum=k\u00F8bsdato
Kaufpreis=k\u00F8bspris
Kein_Admin_gefunden.=Ingen admin er fundet.
Kein_Admin-Name_eingegeben\!=intet angivet admin-navn\!
Kein_Boot_ausgew\u00E4hlt.=ingen b\u00E5d udvalgt.
Kein_Bootsstatus_f\u00FCr_Boot_{boat}_gefunden.=Ingen b\u00E5dstatus for b\u00E5d {1} er fundet.
kein_Doppeleintrag=ingen dobbelt postering
keine_Angabe=ingen oplysning
Keine_Angaben_erforderlich=oplysninger er ikke n\u00F8dvendige
keine_Auswahl=intet udvalg
Keine_Datens\u00E4tze_mit_passenden_Kriterien_gefunden.=Der er ikke fundet nogle data poster med passende kriterier.
Keine_email-Adresse_konfiguriert=der er ikke konfigureret en email adresse
Keine_Felder_selektiert.=Ingen felter er udvalgt.
Keine_g\u00FCltige_Version_des_Datensatzes_gefunden.=Ingen gyldig version af data posten er fundet.
Keine_Hilfe_verf\u00FCgbar.=Ingen hj\u00E6lp til r\u00E5dighed.
keine=ingen
Keine_{items}_im_Zeitraum_{fromdate}_bis_{todate}_gefunden.=Der er ingen {1} i tidsrummet {2} til {3}.
Keine_Kilometer_eingetragen.=Ingen kilometer er indskrivet.
Kein_email-Versand_m\u00F6glich\!=Ikke mugligt at sende e-mail\!
Keinen_Eintrag_gefunden\!=Ingen postering er fundet\!
Keine_neue_Version_gefunden\!=Ingen ny version er fundet\!
Keine_Objekte_ausgew\u00E4hlt.=Ingen objekter er udvalgt.
Keine_Person_ausgew\u00E4hlt.=Ingen person er udvalgt.
Keine_Schreibberechtigung_in_{directorydescription}__{directoryname}_=ingen skrivetilladelse i {1} ''{2}''
Keine_Systeminformationen_verf\u00FCgbar.=Ingen systeminformation til r\u00E5dighed.
Kein_Fahrtenbuch_ge\u00F6ffnet.=Ingen logbog er \u00E5ben.
Kein_Journal_f\u00FCr_Wiederherstellung_von_{description}_gefunden._Wiederhergestellte_Daten_sind_m\u00F6glicherweise_unvollst\u00E4ndig_(Datenverlust)\!=Ingen journal til genoprettelse af {1} er fundet. Genoprettede data er mugligvis ufuldst\u00E6ndige (datatab)\!
Kein_Kommando_f\u00FCr_diesen_Button_konfiguriert\!=Ingen kommando valgt for denne button\!
Kein_Pa\u00DFwort_eingegeben\!=Intet password indtastet\!
Kein_Projekt_ge\u00F6ffnet.=Intet projekt er \u00E5ben.
kein_Projekt=intet projekt
Kilometer=kilometer
Kilometerliste=kilometerliste
Kilometernachtrag=kilometertill\u00E6g
Kirchboot=kirke b\u00E5d
Km/Fahrt=km/fart
km=km
Km=km
Kommando_ausf\u00FChren=udf\u00F8r kommando
Kommando=kommando
kompakt=kompakt
Konfiguration=konfiguration
Konfigurationsdatei=konfigurationsfil
Konfigurationsdaten=konfigurationsdata
Konnte_Look&Feel_nicht_setzen=kunne ikke indstille look and feel
Konnte_Remote-Adresse_nicht_ermitteln=kunne ikke fastsl\u00E5 remote-adresse
Korrekturassistent=Korrekturassistent
Korrekturen_werden_durchgef\u00FChrt_...=korrekturer gennemf\u00F8res
Korrektur_von_{oldname}_nach_{newname}_in_Eintrag_{entry}=Korrektur af {1} til {2} in postering {3}
Korrekturwunsch_f\u00FCr_Fahrtenbuch-Eintrag_{entry}=Korrektur\u00F8nske til logbog postering {1}
Korrekturwunsch=Korrektur\u00F8nske
Korrigieren=korriger
Land=land
Laufende_Nummer=l\u00F8bende nummer
Layout=layout
<Leertaste>_dr\u00FCcken,_um_den_Eintrag_abzuschlie\u00DFen=tryk <mellemrumstasten> for at afslutte postering
leer=tom
letzte_Benachrichtigungen=sidste meddelelser
Letzte_Benutzung=sidste benyttelse
Letzter=sidste
LfdNr_bei_Importdaten=l\u00F8benummer ved importdata
LfdNr=l\u00F8benr
Lfd._Nr.=l\u00F8benummer
linker_und_rechter_Rand=venstre og h\u00F8jre rand
links=venstre
Liste_ausgeben=uddel liste
Liste=liste
Lizenzbestimmungen_der_{license}=disclaimers for {1}
Logdatei_anzeigen=vis logfil
Logdatei=logfil
Login_fehlgeschlagen=login er sl\u00E5et fejl
Login=login
Logout=logout
lokale_Dateien=lokale filer
Lokale_oder_remote_Administratoren_bearbeiten?=Rediger lokale eller remote administratorer?
Lokale_oder_remote_Konfiguration_bearbeiten?=Rediger lokale eller remote konfiguration?
lokales_Dateisystem=lokalt filsystem
Lokales_oder_entferntes_efa_aktualisieren?=Aktualiser lokale eller fjerne efa?
Lokales_oder_entferntes_efa_beenden?=Afslut lokale eller fjerne efa?
Lokal=lokal
Look_&_Feel=look && feel
L\u00E4nge_der_Fahrt=turens l\u00E6ngde
L\u00F6schen=slet
Mailingliste=mailingliste
Mail-Konfiguration_unvollst\u00E4ndig.=ufuldst\u00E6ndig mail-konfiguration.
Mai=maj
mal=gang(e)
Mannschaften_bearbeiten=rediger hold
Mannschaften=hold
Mannschaft=hold
Mannschaftskanadier=hold-kano
Mannschaftsname=holdnavn
Mannschaft_\u00E4ndern=rediger hold
Manuelle_Auswahl_einer_Standardmannschaft_erlauben=tillad manuel valg for standardhold
Manuelle_Installation=manuel instalation
Matrix=matrix
maximale_Anzahl_von_Fahrten=maksimalt antal for ture
Maximale_Balkengr\u00F6\u00DFen_(in_Pixeln)=maksimale bj\u00E6lkest\u00F8rrelse (i pixel)
maximale_Dialog-Breite=maksimal dialog-bredde
maximale_Dialog-H\u00F6he=maksimal dialog-h\u00F8jde
Maximales_Mannschaftsgewicht=maksimale holdv\u00E6gt
Max=maks
Maxmimale_Personenzahl_nicht_aus_erlaubten_Gruppen=maksmimale person antal ikke fra tilladte grupper
max._{width}_x_{height}_Pixel=maks. {1} x {2} pixel
Meilen=mil
Meintest_Du_...?=Mente du ...?
Melden_von_Bootssch\u00E4den_erlauben=tillad anmelding af b\u00E5dsskader
Melden_von_ungeputzten_Booten_erlauben=Tillad melding af urengjorte b\u00E5de
Meteo-Astro-Widget=Meteo-Astro-Widget
m___gender=m
mi=mi
Mi=Mi
Mindestentfernung=minimumsafstand
Min=min
Minute=minut
Minuten=minutter
mit_{crew}=med {1}
Mit_der_Import-Funktion_werden_alle_Daten_von_efa_1.x_nach_efa_2.x_importiert._Falls_Du_mehrere_efa-Installationen_parallel_genutzt_hast,_w\u00E4hle_bitte_diejenige_aus,_aus_der_Du_die_Daten_importieren_m\u00F6chtest.=Med import-funktion bliver alle data fra efa 1.x til efa 2.x importeret. Hvis du har benyttet flere efa-installationer parallelt, udv\u00E6lg venligst de som du vil importere data fra.
Mitglieder_d\u00FCrfen_Boote_reservieren=medlemmer m\u00E5 reservere b\u00E5de
Mitglieder_d\u00FCrfen_Bootsreservierungen_ver\u00E4ndern_und_l\u00F6schen=medlemmer m\u00E5 redigere og slette b\u00E5dsreserveringer
Mitglieder_d\u00FCrfen_efa_beenden=medlemmer m\u00E5 lukke efa
Mitglieder_d\u00FCrfen_Namen_zur_Mitgliederliste_hinzuf\u00FCgen=Medlemmer m\u00E5 tilf\u00F8je navne til medlemslisten
Mitglieder_d\u00FCrfen_Privatboote_reservieren=Medlemmer kan reservere privat b\u00E5de
Mitgliederliste=medlemsliste
Mitglieder=medlemer
Mitglied=medlem
Mitgliedsnummer=medlemsnummer
mit/ohne_Stm.=med/uden stm.
mit_Stm.=med stm.
mitte=midte
Mittwoch=onsdag
Mitwirkende=medvirkende
Modell=model
Monate=m\u00E5neder
Monat=m\u00E5ned
Montag=mandag
Motorboot=motorb\u00E5d
m\u00E4nnlich=mandlig
M\u00E4rz=marts
M\u00F6chtest_Du_alle_Standard-Bootstypen_f\u00FCr_{rowing_or_canoeing}_jetzt_neu_hinzuf\u00FCgen?_Manuell_ge\u00E4nderte_oder_hinzugef\u00FCgte_Bootstypen_bleiben_dabei_bestehen.=Vil du tilf\u00F8je alle standard-b\u00E5dstyper {1} nu? Typer, der blev \u00E6ndret eller tilf\u00F8jet manuelt bibeholdes.
M\u00F6chtest_Du_alle_Standard-Fahrtarten_neu_generieren?_Manuell_ge\u00E4nderte_oder_hinzugef\u00FCgte_Fahrtarten_bleiben_dabei_bestehen.=Vil du generere alle standard turformer p\u00E5 ny?
M\u00F6chtest_Du_alle_Typen_auf_die_Standard-Einstellungen_zur\u00FCcksetzen?_Manuell_hinzugef\u00FCgte_Typen_bleiben_dabei_bestehen.=Vil du s\u00E6tte alle typer tilbage til standard-indstillingerne? Typer, der blev tilf\u00F8jet manuelt bibeholdes derved.
M\u00F6chtest_Du_{count}_ausgew\u00E4hlte_Datens\u00E4tze_wirklich_l\u00F6schen?=Vil du virkelig slette de {1} udvalgte data poster?