Skip to content

Commit 79be044

Browse files
committed
chore: fix typo in TRANSLATION.md
1 parent a3674e8 commit 79be044

File tree

1 file changed

+1
-1
lines changed

1 file changed

+1
-1
lines changed

TRANSLATION.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,7 +48,7 @@ If you're making a new Component and adding Translation Keys for your Component,
4848

4949
- Only add the new translation keys on the `i18n/locales/en.json` file. Crowdin will handle on syncing the files and letting translators know there are new keys to be translated
5050
- The translation keys should have the prefix as the canonical path of your Component. If your Component is `components/Common/MyComponent` the prefix key should be `components.common.myComponent`
51-
- The Translation Key suffix should be easy to undersand and semantic. For example, if the key is about "the text of a button that when interacted it copies content to the clipboard", the suffix should probably be `copyButton.title`. The final translation key would be `components.common.myComponent.copyButton.title`
51+
- The Translation Key suffix should be easy to understand and semantic. For example, if the key is about "the text of a button that when interacted it copies content to the clipboard", the suffix should probably be `copyButton.title`. The final translation key would be `components.common.myComponent.copyButton.title`
5252
- Translation Keys should be in Camel Case only.
5353
- The values of each Translation Key should follow the [ICU Message Syntax](https://formatjs.io/docs/core-concepts/icu-syntax/)
5454
- All new Translation keys should be added at the bottom of the `i18n/locales/en.json` file. Since this makes it easier for Translators to notice that there are new Translation keys to be translated.

0 commit comments

Comments
 (0)