Skip to content

Commit d6080b6

Browse files
committed
Correct translation of mentoring-intro-quote
1 parent 752b9b7 commit d6080b6

File tree

1 file changed

+1
-1
lines changed

1 file changed

+1
-1
lines changed

languages/bg.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -149,7 +149,7 @@
149149
"workshopper-seneca-in-practice": "Научете как да използвате SenecaJs микроуслуги.",
150150
"workshopper-less-is-more": "Научете основите на LESS CSS.",
151151
"mentoring-header": "Менторство по време на NodeSchool събитие",
152-
"mentoring-intro-quote": "<p>Менторите обикалят в стая по време на събитие и се опитват да намерят \n хора, които са блокирали и се опитват да им помогнат да продължат напред. Много учащи се\n са срамежливи да питат, затова е важно да се обикаля и предлага помощ.\n </p>\n &#x2014; <cite><a href=\"https://github.com/nodeschool/nodeschool.github.io/issues/15\" target=\"_blank\">Max Ogden</a></cite>",
152+
"mentoring-intro-quote": "<p>Менторите обикалят в стаята по време на събитието, като се опитват да намерят \n хора, които са блокирали, и се опитват да им помогнат да продължат напред. Много учащи се\n срамуват да питат, затова е важно да се обикаля и предлага помощ.\n </p>\n &#x2014; <cite><a href=\"https://github.com/nodeschool/nodeschool.github.io/issues/15\" target=\"_blank\">Max Ogden</a></cite>",
153153
"mentoring-intro-part1": "Значи организатор те е помолил да бъдеш ментор на NodeSchool събитие, но не си сигурен дали си готов или можеш да го направиш? Няма проблеми :)",
154154
"mentoring-intro-part2": "Първо, ако някой те е помолил да бъдеш ментор, значи със сигурност имаш опит в JS и node. Учащите се вероятно ще имат същите въпроси, които ти си имал преди.",
155155
"mentoring-intro-part3": "Второ, напълно приемливо е да нямаш готово решение на всички въпроси. Освен познанията по JS, учащите могат да научат нещо от теб: как да се справят със ситуации, в които не знаят.",

0 commit comments

Comments
 (0)