You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
* Update Theme
switch to hugo-book-9 theme for auto light/dark mode
update hugo to 68.3 for compatibility with hugo-book-9
use details-shortcut instead of expand-shortcode for compatibility
* update --theme calls in the CI/CD workflows
* httrack didn't work with newer repo; start dumping directory listings, etc
* hugo static (dir 2)
* hugo static: -d (dir 3)
* hugo static: -d with artifact (dir 4)
* hugo static: starting to filter
* these static-hugo commands properly cleaned the static_html during my local tests, so hopefully will work as an action as well
* update both CI_build and onRelease to match
* tweak the naming in the CI_build
* add variant of pbarney's color/horizontal-line for headers
closes#653
* tweak h2 color for dark mode
Copy file name to clipboardExpand all lines: README.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -38,7 +38,7 @@ How to test site locally
38
38
=======
39
39
40
40
**Notepad++ User Manual** website is generated by [Hugo](https://gohugo.io/) by using [hugo-book theme](https://github.com/alex-shpak/hugo-book).
41
-
In order to visualize the site (with your modification) on your computer locally, you have to download [Hugo **extended** version](https://github.com/gohugoio/hugo/releases) firstly.
41
+
In order to visualize the site (with your modification) on your computer locally, you have to download [Hugo **extended** version](https://github.com/gohugoio/hugo/releases) firstly (v68.3 is currently recommended for compatibility purposes).
42
42
Go to the root of Notepad++ User Manual repository under your bash shell (use `Git bash` under windows) then type `HUGODIR\hugo.exe server --minify --theme book`
Copy file name to clipboardExpand all lines: content/_index.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ type: docs
6
6
Notepad++ User Manual
7
7
=======
8
8
9
-
This **Notepad++ User Manual** describes the Notepad++ application v8.x (currently up to v8.6.4).
9
+
This **Notepad++ User Manual** describes the Notepad++ application v8.x (currently up to v8.6.5).
10
10
11
11
The documentation is built collaboratively, and [your contribution is very welcome](https://github.com/notepad-plus-plus/npp-usermanual), following our [contribution guidelines](https://github.com/notepad-plus-plus/npp-usermanual/blob/master/CONTRIBUTION.md).
Copy file name to clipboardExpand all lines: content/docs/binary-translation.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ title: Localization - User Interface Translation
3
3
weight: 170
4
4
---
5
5
6
-
Notepad++ can be "localized" to your chosen written language, so that it translates the user interface (including menu and command names, and the text in dialogs and buttons). It supports this multi-language functionality by using a localization xml file (based on the official [english.xml](https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/english.xml) translation) which maps the various user-interface pieces to the appropriate translation. The Notepad++ localization is chosen through the **[Settings > Preferences > General](../preferences/#general)] > Localization** interface.
6
+
Notepad++ can be "localized" to your chosen written language, so that it translates the user interface (including menu and command names, and the text in dialogs and buttons). It supports this multi-language functionality by using a localization xml file (based on the official [english.xml](https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/english.xml) translation) which maps the various user-interface pieces to the appropriate translation. The Notepad++ localization is chosen through the **[Settings > Preferences > General](../preferences/#general) > Localization** interface.
Copy file name to clipboardExpand all lines: content/docs/plugin-communication.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -28,11 +28,11 @@ In cases when either wParam, lParam or both are not used, they must be set to 0.
28
28
29
29
The message IDs for each of these named messages, as well as the enums used with these messages, can be found in the source code in [Notepad_plus_msgs.h](https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/src/MISC/PluginsManager/Notepad_plus_msgs.h).
30
30
31
-
{{< expand "Aside: interpreting #defines" >}}
31
+
{{< details "Aside: interpreting #defines" >}}
32
32
If you are writing your plugin in C++ or similar languages, you should just include the `Notepad_plus_msgs.h` to get all the constants; but if you are using a different language for your plugin or other message-interface, you will need to translate those `#define` statements to constants or values appropriate to your language.
33
33
34
34
When reading the `#define` for the various `NPPM_` constants, you need to notice that `NPPMSG` is defined as `(WM_USER + 1000)` near the top of the file, and you need to know that [`WM_USER`](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/winmsg/wm-user) is the Windows standard constant with a value of `0x0400` (1024). You may need to look up other `#define` values from elsewhere in the header file in order to fully resolve some of the values. For example, `#define NPPM_SAVEALLFILES (NPPMSG + 39)` is really the integer 1024 + 1000 + 39 = 2063, so that is the value you need to use when defining your version of the `NPPM_SAVEALLFILES` constant.
35
-
{{< /expand >}}
35
+
{{< /details >}}
36
36
37
37
You can also communicate to the Scintilla editor instances inside Notepad++ by using the Scintilla messages, which are [documented at the Scintilla website](https://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html), and the values can be found in [Scintilla.h](https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/scintilla/include/Scintilla.h). Note, you need to use one of the two Scintilla handles as the first parameter to SendMessage api function.
Copy file name to clipboardExpand all lines: content/docs/views.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ There are four entries that are grouped together, which can affect the rendering
33
33
34
34
-**Show Non-Printing Characters**: When checked, the characters below will be shown in a small box, either as the Codepoint or as the Abbreviation, depending on [Settings > Preferences > Editing > Non-Printing Characters](../preferences/#editing-1). The boxed characters are colored as "reverse text", and can be customized through [Global Styles > Default > NPC Custom color](../preferences/#global-styles"see Style Configurator > Global Styles") settings if the [Editing > Non-Printing Characters > Custom Color](../preferences/#editing-1) is checked. (New to v8.5)
35
35
36
-
{{< expand "Table of Non-Printing Characters" >}}
36
+
{{< details "Table of Non-Printing Characters" >}}
-**Show Control Characters & Unicode EOL**: When checked, the control characters in the ASCII/Unicode [C0 and C1 control codes](https://en.wikipedia.org/wiki/C0_and_C1_control_codes) will be shown in a small box, either as the Codepoint or as an Abbreviation. In addition to the C0 and C1 control codes, this also influences the Unicode "End of Line" characters LINE SEPARATOR (U+2028: `LS`) and PARAGRAPH SEPARATOR (U+2029: `PS`). (new to v8.5.3)
0 commit comments