|
3 | 3 | <string name="start">開始</string> |
4 | 4 | <string name="stop">停止</string> |
5 | 5 | <string name="focus">專注</string> |
6 | | - <string name="short_break">短休息</string> |
| 6 | + <string name="short_break">短時間休息</string> |
7 | 7 | <string name="long_break">長休息</string> |
8 | 8 | <string name="exit">退出</string> |
9 | 9 | <string name="skip">跳過</string> |
10 | 10 | <string name="stop_alarm">停止鬧鐘</string> |
11 | | - <string name="min_remaining_notification">剩餘%1$s</string> |
| 11 | + <string name="min_remaining_notification">剩餘 %1$s 分鐘</string> |
12 | 12 | <string name="paused">已暫停</string> |
13 | 13 | <string name="completed">已完成</string> |
14 | 14 | <string name="up_next_notification">下一個: %1$s (%2$s)</string> |
|
28 | 28 | <string name="alarm_sound">鬧鐘鈴聲</string> |
29 | 29 | <string name="black_theme">純黑主題</string> |
30 | 30 | <string name="black_theme_desc">使用純黑色主題</string> |
31 | | - <string name="alarm_desc">計時器完成時響起鬧鈴</string> |
| 31 | + <string name="alarm_desc">當計時器完成時,會響起鬧鈴</string> |
32 | 32 | <string name="vibrate">振動</string> |
33 | 33 | <string name="vibrate_desc">當計時器完成時震動</string> |
34 | | - <string name="theme">主题</string> |
35 | | - <string name="settings">设置</string> |
36 | | - <string name="session_length">会话时长</string> |
37 | | - <string name="session_length_desc">单次专注时间间隔: %1$d</string> |
38 | | - <string name="pomodoro_info">一个“会话”是由多个番茄钟组成的序列,其中包含专注时间段、短休息和长休息。一个会话中的最后一次休息必然是长休息。</string> |
39 | | - <string name="stats">统计</string> |
| 34 | + <string name="theme">主題</string> |
| 35 | + <string name="settings">設定</string> |
| 36 | + <string name="session_length">工作時間時長</string> |
| 37 | + <string name="session_length_desc">每個工作階段中的專注時段數量:%1$d</string> |
| 38 | + <string name="pomodoro_info">「工作階段」是一組包含專注時段、短休息時段與長休息時段的番茄時段序列。每個工作階段的最後一次休息都會是長休息。</string> |
| 39 | + <string name="stats">統計</string> |
40 | 40 | <string name="today">今天</string> |
41 | 41 | <string name="break_">休息</string> |
42 | | - <string name="last_week">上周</string> |
| 42 | + <string name="last_week">上週</string> |
43 | 43 | <string name="focus_per_day_avg">每天平均專注時間</string> |
44 | 44 | <string name="more_info">更多資訊</string> |
45 | 45 | <string name="weekly_productivity_analysis">每週生產力分析</string> |
46 | | - <string name="last_month">上月</string> |
47 | | - <string name="monthly_productivity_analysis">每月生产力分析</string> |
| 46 | + <string name="last_month">上個月</string> |
| 47 | + <string name="monthly_productivity_analysis">每月生產力分析</string> |
48 | 48 | <string name="stop_alarm_question">停止鬧鐘?</string> |
49 | | - <string name="stop_alarm_dialog_text">當前計時器會話已經完成。 點擊任意位置停止鬧鐘。</string> |
50 | | - <string name="timer_session_count">%1$d of %2$d</string> |
| 49 | + <string name="stop_alarm_dialog_text">當前計時器工作階段已經完成。 點擊任意位置停止鬧鐘。</string> |
| 50 | + <string name="timer_session_count">%1$d 中的 %2$d</string> |
51 | 51 | <string name="more">更多</string> |
52 | | - <string name="pause">暂停</string> |
53 | | - <string name="play">开始</string> |
54 | | - <string name="restart">重置</string> |
55 | | - <string name="skip_to_next">跳至下一个</string> |
56 | | - <string name="up_next">接下来</string> |
57 | | - <string name="timer">计时</string> |
58 | | - <string name="timer_progress">计时进度</string> |
59 | | - <string name="last_year">上年</string> |
60 | | - <string name="always_on_display">熄屏模式</string> |
| 52 | + <string name="pause">暫停</string> |
| 53 | + <string name="play">開始</string> |
| 54 | + <string name="restart">重新啟動</string> |
| 55 | + <string name="skip_to_next">跳到下一個</string> |
| 56 | + <string name="up_next">下一個</string> |
| 57 | + <string name="timer">計時器</string> |
| 58 | + <string name="timer_progress">計時進度</string> |
| 59 | + <string name="last_year">去年</string> |
| 60 | + <string name="always_on_display">永遠顯示模式</string> |
61 | 61 | <string name="appearance">外觀</string> |
62 | | - <string name="always_on_display_desc">在查看計時器時,點擊任意位置即可切換至熄屏模式</string> |
| 62 | + <string name="always_on_display_desc">在查看計時器時,點擊任意位置即可切換至永遠顯示模式</string> |
63 | 63 | <string name="durations">持續時間</string> |
64 | 64 | <string name="sound">聲音</string> |
65 | 65 | <string name="dnd">請勿打擾</string> |
|
0 commit comments