|
12 | 12 | <string name="paused">中断</string> |
13 | 13 | <string name="completed">完了</string> |
14 | 14 | <string name="up_next_notification">次の予定: %1$s (%2$s)</string> |
15 | | - <string name="start_next">開始</string> |
| 15 | + <string name="start_next">次を開始</string> |
16 | 16 | <string name="choose_color_scheme">カラースキームを選んでください</string> |
17 | 17 | <string name="ok">OK</string> |
18 | 18 | <string name="color_scheme">カラースキーム</string> |
|
25 | 25 | <string name="choose_theme">テーマ選択</string> |
26 | 26 | <string name="productivity_analysis">生産性の分析</string> |
27 | 27 | <string name="productivity_analysis_desc">時間帯別の集中した時間</string> |
28 | | - <string name="alarm_sound">アラームサウンド</string> |
| 28 | + <string name="alarm_sound">アラーム音</string> |
29 | 29 | <string name="black_theme">ブラックテーマ</string> |
30 | | - <string name="black_theme_desc">漆黒テーマを使用</string> |
31 | | - <string name="alarm_desc">終了時にアラームを鳴らす</string> |
| 30 | + <string name="black_theme_desc">漆黒テーマを使用します</string> |
| 31 | + <string name="alarm_desc">終了時にアラームを鳴らします</string> |
32 | 32 | <string name="vibrate">振動</string> |
33 | 33 | <string name="vibrate_desc">終了時に振動します</string> |
34 | 34 | <string name="theme">テーマ</string> |
35 | 35 | <string name="settings">設定</string> |
36 | 36 | <string name="session_length">セッションの長さ</string> |
37 | | - <string name="session_length_desc">%1$dに一度長い休憩を行う</string> |
| 37 | + <string name="session_length_desc">一つのセッションにおける集中時間の回数: %1$d</string> |
38 | 38 | <string name="pomodoro_info">「セッション」とは、集中時間・短い休憩・長い休憩を含む一連のポモドーロ間隔のことです。セッションの最後の休憩は必ず長い休憩になります。</string> |
39 | 39 | <string name="stats">統計</string> |
40 | 40 | <string name="today">今日</string> |
41 | 41 | <string name="break_">休憩</string> |
42 | 42 | <string name="last_week">先週</string> |
43 | | - <string name="focus_per_day_avg">平均時間</string> |
| 43 | + <string name="focus_per_day_avg">1日当たり (平均)</string> |
44 | 44 | <string name="more_info">詳細</string> |
45 | 45 | <string name="weekly_productivity_analysis">一週間の生産性の分析</string> |
46 | 46 | <string name="last_month">先月</string> |
47 | 47 | <string name="monthly_productivity_analysis">先月の生産性の分析</string> |
48 | 48 | <string name="stop_alarm_question">アラームを停止しますか?</string> |
49 | 49 | <string name="stop_alarm_dialog_text">現在のタイマーセッションは終了しました。アラームを停止するには、任意の場所をタップしてください。</string> |
50 | | - <string name="timer_session_count">%1$dの%2$d</string> |
| 50 | + <string name="timer_session_count">%1$d / %2$d</string> |
51 | 51 | <string name="more">追加</string> |
52 | 52 | <string name="pause">一時停止</string> |
53 | 53 | <string name="play">再開</string> |
54 | 54 | <string name="restart">やり直し</string> |
55 | | - <string name="skip_to_next">スキップ</string> |
| 55 | + <string name="skip_to_next">次へスキップ</string> |
56 | 56 | <string name="up_next">次は</string> |
57 | 57 | <string name="timer">タイマー</string> |
58 | 58 | <string name="timer_progress">タイマーの進行状況</string> |
| 59 | + <string name="always_on_display">常時表示ディスプレイ</string> |
| 60 | + <string name="last_year">昨年</string> |
| 61 | + <string name="appearance">外観</string> |
| 62 | + <string name="durations">時間</string> |
| 63 | + <string name="sound">音</string> |
| 64 | + <string name="dnd">サイレントモード</string> |
| 65 | + <string name="get_plus">Tomato+ を入手</string> |
| 66 | + <string name="dynamic_color">ダイナミックカラー</string> |
| 67 | + <string name="dynamic_color_desc">壁紙から色を採用します</string> |
| 68 | + <string name="language">言語</string> |
| 69 | + <string name="choose_language">言語選択</string> |
| 70 | + <string name="rate_on_google_play">Google Play で評価</string> |
| 71 | + <string name="help_with_translation">翻訳を支援</string> |
| 72 | + <string name="timer_settings_reset_info">設定を変更するにはタイマーをリセットしてください</string> |
| 73 | + <string name="selected">選択中</string> |
| 74 | + <string name="always_on_display_desc">タイマー表示中に常時表示ディスプレイに切り替えるには任意の場所をタップしてください</string> |
| 75 | + <string name="dnd_desc">タイマーの実行時にサイレントモードをオンにします</string> |
| 76 | + <string name="tomato_foss_desc">全機能がこのバージョンでは解放されています。私のアプリが生活に変化をもたらしたのであれば、%1$s で寄付することで私を支援することをご検討ください。</string> |
59 | 77 | </resources> |
0 commit comments