Skip to content

Collaborative translation infrastructure? #25

@OriolAbril

Description

@OriolAbril

It might be helpful to integrate with some service for collaborative translations like crowdin or transifex, or to avoid that and recommend translating locally and submitting PRs with the translations (like #13 did). I don't have much experience with this, so any feedback is extremely welcome.

It would also be useful to add some CI/pre-commit checks. For example, to ensure if a file is renamed, the corresponding .po files with its translations are renamed too. Or to run gettext and sphinx-intl if new files are added.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions