Skip to content

Commit 9be461e

Browse files
authored
Update russian translation from PR #1820 (#1839)
* update russian Readme translation * Add russian translation to book/installation.md * Add russian translation to book/default_shell.md
1 parent 8ba3ec0 commit 9be461e

File tree

4 files changed

+179
-0
lines changed

4 files changed

+179
-0
lines changed

.vuepress/configs/sidebar/ru.ts

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,12 @@ export const sidebarRU: SidebarConfig = {
88
link: '/ru/book/README.md',
99
collapsible: false,
1010
},
11+
{
12+
text: 'Установка',
13+
link: '/ru/book/installation.md',
14+
collapsible: false,
15+
children: ['default_shell.md'],
16+
},
1117
// {
1218
// text: 'Начало работы',
1319
// link: '/ru/book/getting_started.md',

ru/book/README.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@ Nu берет пример со многих знакомых мест: трад
1515
Книга разделена на главы, которые далее разбиты на разделы.
1616
Вы можете нажать на заголовки глав, чтобы получить более подробную информацию о них.
1717

18+
- [Установка](installation.md), конечно же, поможет вам установить Nushell на вашу систему.
1819
- [Начало работы (EN)](/book/getting_started.md) научит вас, как установить Nushell, и покажет вам, что к чему. В ней также объясняются некоторые принципы проектирования, по которым Nushell отличается от типичных оболочек, таких как bash.
1920
- [Основы Nu (EN)](/book/nu_fundamentals.md) объясняет основные понятия языка Nushell.
2021
- [Программирование в Nu (EN)](/book/programming_in_nu.md) более глубоко погружает в особенности языка и показывает несколько способов организации и структурирования вашего кода.

ru/book/default_shell.md

Lines changed: 31 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
1+
# Оболочка по умолчанию
2+
3+
## Настройка Nu как оболочка по умолчанию в вашем терминале
4+
5+
| Терминал | Платформа | Инструкции |
6+
| :--------------: | ------------ | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------: |
7+
| GNOME Terminal | Linux & BSDs | Открыть `Edit > Preferences`. В правой панели выберите вкладку `Command`, поставке галочку возле пункта `Run a custom command instead of my shell`, в поле `Custom command` укажите путь к расположению директории Nu. |
8+
| GNOME Console | Linux & BSDs | Введите команду `gsettings set org.gnome.Console shell "['/usr/bin/nu']"` (замените `/usr/bin/nu` на путь расположения директории Nu). Эквивалентно, используйте [dconf Editor](https://apps.gnome.org/DconfEditor/) чтобы отредактировать ключь `/org/gnome/Console/shell`. |
9+
| Kitty | Linux & BSDs | Нажмите `Ctrl`+`Shift`+`F2` чтобы открыть `kitty.conf`. Перейдите в раздел `shell`, расскоментируйте строку и замените `.` на путь расположения директории Nu. |
10+
| Konsole | Linux & BSDs | Откройте `Settings > Edit Current Profile`. В поле `Command` укажите путь к расположению директории Nu. |
11+
| XFCE Terminal | Linux & BSDs | Откройте `Edit > Preferences`. поставте галочку `Run a custom command instead of my shell`, в поле `Custom command` укажите путь к расположению директории Nu. |
12+
| Terminal.app | macOS | Откройте `Terminal > Preferences`. Убедитесь что вы находитесь на вкладке `Profiles`, которая должна быть выбрана по умолчанию. В правой панели выберите вкладку `Shell`. поставте галочку возде пункта `Run command`, введите путь к Nu в текстовое поле, и снемите влажок `Run inside shell`. |
13+
| iTerm2 | macOS | Открой `iTerm > Preferences`. выбери вкладку `Profiles`. В правой части панели под текстом `Command`, в выпадающем меню измени `Login Shell` на `Custom Shell`, и вставь в текстовое поле путь к расположению директории Nu. |
14+
| Windows Terminal | Windows | Нажми `Ctrl`+`,` для открытия `Settings`. Перейди `Add a new profile > New empty profile`. Заполни 'Name' и укажите путь к расположению директории Nu в текстовое поле 'Command line'. Перейди в настройки `Startup` и выбери Nu как 'профиль по умолчанию'. Нажми кнопку `Save`. |
15+
16+
## Настройка Nu как login shell (Linux, BSD и macOS)
17+
18+
::: warning
19+
Nu не предназначен для обеспечения совместимости с POSIX.
20+
Имейте в виду, что некоторые программы в вашей системе (или из документация) могут предпологать что ваша оболочка входа в систему совместима с [POSIX](https://en.wikipedia.org/wiki/POSIX).
21+
Нарушение этого предположения может привести к неожыданным проблемам. Дополнительные сведения см. в разделе [Конфигурация - Login Shell](./configuration.md#configuring-nu-as-a-login-shell).
22+
:::
23+
24+
Чтобы установить login shell вы можете воспользоваться командой [`chsh`](https://linux.die.net/man/1/chsh).
25+
Некоторые дистрибутивы Linux имеют список доступных оболочек, расположенных в `/etc/shells` и запрещают изменять оболочку пока Nu в белом списке (whitelist).
26+
Вы можете увидить ошибку, подобную приведенной ниже, если вы не обновили файл `shells`:
27+
28+
@[code](@snippets/installation/chsh_invalid_shell_error.sh)
29+
30+
Вы можете добавить Nu в список разрешенных оболочек, добавив свой бинарник Nu в файл `shells`.
31+
Путь к добавлению можно найти с помощью команды `which nu`, обычно это `$HOME/.cargo/bin/nu`.

ru/book/installation.md

Lines changed: 141 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,141 @@
1+
# Установка Nu
2+
3+
Существует множество способов чтобы получить Nu и работать. Вы можете скачать предварительно собранный двоичные файлы с нашей [страница релиза](https://github.com/nushell/nushell/releases), [использовать ваш любимый менеджер пакетов](https://repology.org/project/nushell/versions), или собрать из исходника.
4+
5+
Главный двоичный файл Nushell называется `nu` (или `nu.exe` в Windows). После установки, вы можете запустить его, набрав `nu`.
6+
7+
@[code](@snippets/installation/run_nu.sh)
8+
9+
[[toc]]
10+
11+
## Предварительно собранные двоичные файлы
12+
13+
[С каждым релизом на GitHub](https://github.com/nushell/nushell/releases) публикуются двличные файлы Nu для Linux, macOS, и Windows. Просто загрузите, распакуйте двоичный файл, а затем скопируйте путь в ваше переменное окружения PATH.
14+
15+
## Менеджер пакетов
16+
17+
Nu доступен через нескольких пакетных менеджеров:
18+
19+
[![Packaging status](https://repology.org/badge/vertical-allrepos/nushell.svg)](https://repology.org/project/nushell/versions)
20+
21+
Для macOS и Linux, [Homebrew](https://brew.sh/) популярный выбор (`brew install nushell`).
22+
23+
Для Windows:
24+
25+
- [Winget](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/package-manager/winget/) (`winget install nushell`)
26+
- [Chocolatey](https://chocolatey.org/) (`choco install nushell`)
27+
- [Scoop](https://scoop.sh/) (`scoop install nu`)
28+
29+
Кросс-платформенная установка:
30+
31+
- [npm](https://www.npmjs.com/) (`npm install -g nushell` Примечание. Плагин nu не входить в комплект, если вы устанавливает их таким образом)
32+
33+
## Образ docker контейнера
34+
35+
Docker образ доступен из реестра контейнеров GitHub. Образ последней версии регулярно собирается
36+
для Alpine и Debian. Вы можете запустить образ в интерактивном режиме, используя:
37+
38+
```nu
39+
docker run -it --rm ghcr.io/nushell/nushell:<version>-<distro>
40+
```
41+
42+
Где `<version>` - это версия Nushell, которую вы хотите запустить, а `<distro>` - это `alpine` или последний поддерживаемый выпуск Debian, например `bookworm`.
43+
44+
Чтобы запустить определенную команду, используйте:
45+
46+
```nu
47+
docker run --rm ghcr.io/nushell/nushell:latest-alpine -c "ls /usr/bin | where size > 10KiB"
48+
```
49+
50+
Чтобы запустить скрипт из текущего каталога с помощью Bash, используйте:
51+
52+
```nu
53+
docker run --rm \
54+
-v $(pwd):/work \
55+
ghcr.io/nushell/nushell:latest-alpine \
56+
"/work/script.nu"
57+
```
58+
59+
## Сборка из исходников
60+
61+
Вы можете собрать Nu из исходников. Сначала, вам нужно установить инструментарий Rust и его зависимости.
62+
63+
### Установка набора компиляторов
64+
65+
Чтобы Rust работал правильно, в вашей системе должен быть совместимый набор комиляторов. Вот рекомендуемый набор компиляторов:
66+
67+
- Linux: GCC или Clang
68+
- macOS: Clang (установить Xcode)
69+
- Windows: MSVC (установить [Visual Studio](https://visualstudio.microsoft.com/vs/community/) или [Visual Studio Build Tools](https://visualstudio.microsoft.com/downloads/#build-tools-for-visual-studio-2022))
70+
- Обязательно установитье "Desktop development with C++"
71+
- Подойдет любая версия редактора Visual Studio (редакция Community).
72+
73+
### Установка Rust
74+
75+
Если у вас еще не нет Rust в вашей системе, лучший способ установить его через [rustup](https://rustup.rs/). Rustup - это способ управления установками Rust, включая управление использованием различных версий Rust.
76+
77+
В настоящее время Nu требуется **latest stable (1.66.1 or later)** версию Rust. Лучший способ - позволить `rustup` найти правильную для вас верисю. Когда вы впервые откроете `rustup`, он спросит, какую версию Rust вы желаете установить:
78+
79+
@[code](@snippets/installation/rustup_choose_rust_version.sh)
80+
81+
Как только вы будете готовы, нажмите 1, а затем нажмите enter.
82+
83+
Если вы не желаете устанавливать Rust через `rustup`, вы также можете установить you его другими способами (например из пакета дистрибутива Linux). Только убедитесь, что вы установили версию Rust 1.66.1 или последнюю.
84+
85+
### Зависимости
86+
87+
#### Debian/Ubuntu
88+
89+
Вам потребуется установить пакеты "pkg-config", "build-essential" и "libssl-dev":
90+
91+
@[code](@snippets/installation/install_pkg_config_libssl_dev.sh)
92+
93+
#### Дистрибутивы на базе RHEL
94+
95+
Вам потребуется установить "libxcb", "openssl-devel" и "libX11-devel":
96+
97+
@[code](@snippets/installation/install_rhel_dependencies.sh)
98+
99+
#### macOS
100+
101+
##### Homebrew
102+
103+
Используя [Homebrew](https://brew.sh/), вам нужно будет установить "openssl" и "cmake" используя команду:
104+
105+
@[code](@snippets/installation/macos_deps.sh)
106+
107+
##### Nix
108+
109+
Если испольуете [Nix](https://nixos.org/download/#nix-install-macos) для менеджера пакетов на macOS, необходимы пакеты `openssl`, `cmake`, `pkg-config`, и `curl`. Их можно установить:
110+
111+
- Глобально, используя `nix-env --install` (и другие).
112+
- Локально, используя [Home Manager](https://github.com/nix-community/home-manager) в конфигурации `home.nix`.
113+
- Временно, используя `nix-shell` (и другие).
114+
115+
### Сборка из [crates.io](https://crates.io) с помощью Cargo
116+
117+
Релизы Nushell публикуются в виде исходных текстов в популярном реестре пакетов Rust [crates.io](https://crates.io/). Это создает легкость сборки и установки последней версий Nu с помощью `cargo`:
118+
119+
```nu
120+
cargo install nu --locked
121+
```
122+
123+
Инструмент `cargo` выполнит работу по загрузке Nu и его исходных зависимостей, сборке и установке cargo по пути каталога bin.
124+
125+
Примечание что плагины по умолчанию должны быть установлены отдельно при использовании `cargo`. Смотрите раздел [Установка плагинов](./plugins.html#core-plugins) в книге инструкций.
126+
127+
### Сборка из GitHub репозитория
128+
129+
Вы так же можете собрать Nu из последних исходников на GitHub. Это даст вам немедленный доступ к последним функциям и исправлениям. Сначала, склонируйте репозиторий:
130+
131+
@[code](@snippets/installation/git_clone_nu.sh)
132+
133+
После этого мы можем собрать и запустить Nu с помощью:
134+
135+
@[code](@snippets/installation/build_nu_from_source.sh)
136+
137+
Вы также можете собирать и запускать Nu в режиме релиза, что позволяет использовать больше оптимизаций:
138+
139+
@[code](@snippets/installation/build_nu_from_source_release.sh)
140+
141+
Люди, знакомые с Rust, могут удивиться, почему мы выполняем "build", и "run", если "run" по умолчанию выполняет сборку. Это делается для того, чтобы обойти недостаток новой опции `default-run` в Cargo и убедиться, что все плагины собраны, хотя в будущем это может и не понадобиться.

0 commit comments

Comments
 (0)