6
6
# Translators:
7
7
# Tiffany Chang, 2024
8
8
# Wil Odoo, 2025
9
- # Fernanda Alvarez, 2025
10
9
# Patricia Gutiérrez Capetillo <
[email protected] >, 2025
10
+ # Fernanda Alvarez, 2025
11
11
#
12
12
#, fuzzy
13
13
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
17
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 11:05+0000\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 06:34+0000\n"
19
- "Last-Translator:
Patricia Gutiérrez Capetillo <[email protected] > , 2025\n"
19
+ "Last-Translator: Fernanda Alvarez , 2025\n"
20
20
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
21
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgid ""
124
124
msgstr ""
125
125
"Puedes gestionar :doc:`varias empresas <../general/companies/multi_company>`"
126
126
" dentro de la misma base de datos. Cada empresa tiene su propio :doc:`plan "
127
- "de cuentas <accounting/get_started/chart_of_accounts>`, pero :ref:`las "
128
- "cuentas pueden compartirse <consolidation_account_mapping>`, lo cual es muy "
129
- "útil al visualizar los reportes de conciliación. Los usuarios pueden ver "
130
- "registros y reportes desde varias empresas al mismo tiempo, pero solo pueden"
131
- " trabajar en la contabilidad de una empresa a la vez."
127
+ "de cuentas <accounting/get_started/chart_of_accounts>`, pero :ref:`pueden "
128
+ "compartir cuentas <consolidation_account_mapping>`, lo cual es muy útil al "
129
+ "visualizar los reportes de conciliación. Los usuarios pueden ver los "
130
+ "registros y reportes de varias empresas al mismo tiempo, pero solo pueden "
131
+ "trabajar en la contabilidad de una empresa a la vez."
132
132
133
133
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:94
134
134
msgid ":doc:`Multi-company </applications/general/companies/multi_company>`"
@@ -216,9 +216,9 @@ msgid ""
216
216
"dates if needed."
217
217
msgstr ""
218
218
"La empresa matriz gestiona un :ref:`periodo fiscal <year-end/fiscal-years>` "
219
- "en común, por lo que sus :ref:`fechas de bloqueo y cierre <year-end/lock-"
220
- "everything-date>` aplican a todas las sucursales. Sin embargi , las "
221
- "sucursales pueden configurar fechas de bloqueo anteriores si es necesario"
219
+ "común, por lo que sus :ref:`fechas de bloqueo y cierre <year-end/lock-"
220
+ "everything-date>` aplican para todas las sucursales. Sin embargo , las "
221
+ "sucursales pueden definir fechas de bloqueo previas si es necesario. "
222
222
223
223
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:127
224
224
msgid ""
@@ -37117,7 +37117,7 @@ msgid ""
37117
37117
" <localizations/brazil/products>`'s :guilabel:`Brazil Accounting` fields."
37118
37118
msgstr ""
37119
37119
"Accede al :doc:`formulario del producto en el PdV "
37120
- "<../../sales/point_of_sale/configuration>, configura los campos de la "
37120
+ "<../../sales/point_of_sale/configuration>` y configura los campos de la "
37121
37121
":guilabel:`contabilidad brasileña` del :ref:`producto "
37122
37122
"<localizations/brazil/products>`."
37123
37123
0 commit comments