Skip to content

Commit 3be695b

Browse files
committed
[I18N] *: fetch 18.0 translations
1 parent 85c174b commit 3be695b

File tree

12 files changed

+92
-53
lines changed

12 files changed

+92
-53
lines changed

locale/ar/LC_MESSAGES/productivity.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11375,7 +11375,7 @@ msgstr ""
1137511375
#: ../../content/applications/productivity/spreadsheet/dynamic_pivot_tables.rst:146
1137611376
#: ../../content/applications/productivity/spreadsheet/dynamic_pivot_tables.rst:169
1137711377
msgid "You can:"
11378-
msgstr ""
11378+
msgstr "يمكنك: "
1137911379

1138011380
#: ../../content/applications/productivity/spreadsheet/dynamic_pivot_tables.rst:148
1138111381
msgid "add new dimensions by clicking :guilabel:`Add`"

locale/cs/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
# Radim Bílý, 2025
1010
# Wil Odoo, 2025
1111
# Marta Wacławek, 2025
12+
# Denis Gobin, 2025
1213
#
1314
#, fuzzy
1415
msgid ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
1718
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1819
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 11:05+0000\n"
1920
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 06:34+0000\n"
20-
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n"
21+
"Last-Translator: Denis Gobin, 2025\n"
2122
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19067,7 +19068,7 @@ msgstr ""
1906719068

1906819069
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/print_on_validation.rst:59
1906919070
msgid "Return slip"
19070-
msgstr ""
19071+
msgstr "Vrácenka"
1907119072

1907219073
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/print_on_validation.rst:61
1907319074
msgid ""

locale/ja/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14364,7 +14364,7 @@ msgstr "ページに収納カテゴリを作成します。"
1436414364

1436514365
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/daily_operations/storage_category.rst:124
1436614366
msgid "Assign to location"
14367-
msgstr "ロケーションに割当る"
14367+
msgstr "ロケーションに割り当てる"
1436814368

1436914369
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/daily_operations/storage_category.rst:126
1437014370
msgid ""
@@ -14373,7 +14373,7 @@ msgid ""
1437314373
" Locations`, and select the desired location. Then, select the created "
1437414374
"category in the :guilabel:`Storage Category` field."
1437514375
msgstr ""
14376-
"保管カテゴリが作成されたら、それをロケーションに割当てます。:menuselection:`在庫アプリ --> 設定 --> ロケーション` "
14376+
"保管カテゴリが作成されたら、それをロケーションに割り当てます。:menuselection:`在庫アプリ --> 設定 --> ロケーション` "
1437714377
"に移動してロケーションを選択します。次に、:guilabel:`保管カテゴリ` フィールドで作成したカテゴリを選択します。"
1437814378

1437914379
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/daily_operations/storage_category.rst:131
@@ -14383,7 +14383,7 @@ msgid ""
1438314383
"location."
1438414384
msgstr ""
1438514385
"`高頻度パレット` 保管カテゴリ (いずれのロケーションでも保管されるパレットを制限する) を `WH/Stock/pallets/PAL 1` "
14386-
"サブロケーションに割当ます。"
14386+
"サブロケーションに割り当てます。"
1438714387

1438814388
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/daily_operations/storage_category.rst:0
1438914389
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17491,6 +17491,10 @@ msgid ""
1749117491
"audit. Users with *administrator* access rights can still create and edit "
1749217492
"entries if an exception is configured."
1749317493
msgstr ""
17494+
"해당 프로세스의 일환으로 :ref:`모든 항목 잠금 <year-end/lock-everything-date>` 날짜는 전년도 회계연도의 "
17495+
"마지막 날(해당 날짜 포함)로 설정하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 잠금 날짜 또는 그 이전의 회계 날짜로는 전표 항목을 감사 중에 "
17496+
"생성하거나 수정할 수 없습니다. 다만 환경설정에서 예외를 설정하여 *관리자* 액세스 권한이 있는 사용자가 항목을 계속 생성하고 편집하도록"
17497+
" 할 수 있습니다."
1749417498

1749517499
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/year_end.rst:99
1749617500
msgid "Lock everything date"
@@ -17590,6 +17594,9 @@ msgid ""
1759017594
"once it is confirmed to be correct, as it **cannot be changed or "
1759117595
"overridden**, regardless of access rights."
1759217596
msgstr ""
17597+
":guilabel:`하드 잠금 날짜` 필드는 되돌리는 것이 불가능하며 이는 해당 국가의 회계 규정 준수에 필수적인 데이터 불변성을 "
17598+
"보장하기 위한 것입니다. 이 규정이 해당이 되지 않는 경우에는 필드를 설정할 필요가 없습니다. 그러나 필수 항목인 경우에는, 액세스 "
17599+
"권한에 관계없이 날짜를 **변경하거나 덮어쓸 수 없으므로** 반드시 정확한 날짜인지 여부를 확인 후 설정하세요."
1759317600

1759417601
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes.rst:7
1759517602
msgid ""
@@ -30341,6 +30348,8 @@ msgid ""
3034130348
"account. Save the :guilabel:`API ID` and :guilabel:`API Key` when the "
3034230349
"account is created from Odoo."
3034330350
msgstr ""
30351+
"Odoo에서 계정을 생성하려면 환경을 정확히 선택해야 합니다. 또한 계정을 만들 때 사용한 이메일 주소는 다른 계정을 만들 때는 사용할 "
30352+
"수 없습니다. Odoo에서 계정을 만들 때 :guilabel:`API ID` 와 :guilabel:`API Key` 를 저장해 두세요."
3034430353

3034530354
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:0
3034630355
msgid "Transfer API Credentials."
@@ -44867,6 +44876,9 @@ msgid ""
4486744876
"device has been :ref:`initialized <kenya/initialization>`. Then, go to the "
4486844877
":guilabel:`Branches` tab and click :guilabel:`Populate from KRA`."
4486944878
msgstr ""
44879+
"상위 지점이 아닌 회사에서 KRA에서 **지점 ID** 를 가져오려면 상위 지점에 케냐 :guilabel:`세금 ID` 가 있고 OSCU"
44880+
" 장치가 :ref:`초기화 <kenya/initialization>` 되었는지 확인합니다. 그런 다음 :guilabel:`지점` 탭으로 "
44881+
"이동하여 :guilabel:`KRA에서 불러오기` 를 클릭합니다."
4487044882

4487144883
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:165
4487244884
msgid "The KRA considers each **place of supply** as a separate branch (ID)."

locale/ko/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5096,6 +5096,10 @@ msgid ""
50965096
"form, allowing for modifications. Click :guilabel:`Save` after any edits are"
50975097
" made."
50985098
msgstr ""
5099+
"선택한 :guilabel:`부서`, :guilabel:`관리자`, :guilabel:`코치` 또는 :guilabel:`회사` 를 "
5100+
"편집하려면 선택 항목 옆에 있는 :icon:`oi-arrow-right` :guilabel:`(내부 링크)` 화살표를 클릭합니다. "
5101+
":icon:`oi-arrow-right` :guilabel:`(내부 링크)` 화살표를 클릭하여 선택한 양식을 열면 여기에서 수정이 "
5102+
"가능합니다. 편집한 후에는 :guilabel:`저장` 을 클릭합니다"
50995103

51005104
#: ../../content/applications/hr/employees/new_employee.rst:95
51015105
msgid "Resumé tab"
@@ -9746,6 +9750,9 @@ msgid ""
97469750
":guilabel:`Planned` status are visible. Guests with check-out times are only"
97479751
" visible if the :guilabel:`Today` filter is removed."
97489752
msgstr ""
9753+
":guilabel:`체크아웃`\\*: 게스트가 체크아웃한 날짜 및 시간입니다. 기본 보기에서는 :guilabel:`체크인 완료` 되었거나"
9754+
" :guilabel:`예정` 상태인 게스트만 표시됩니다. 체크아웃 시간이 기록되어 있는 손님은 :guilabel:`오늘` 필터를 제거한 "
9755+
"경우에만 표시됩니다."
97499756

97509757
#: ../../content/applications/hr/frontdesk/visitors.rst:33
97519758
msgid ""
@@ -10719,6 +10726,9 @@ msgid ""
1071910726
"current day, while the :guilabel:`Control Vendors` dashboard displays "
1072010727
"**all** orders made in the **Lunch** app."
1072110728
msgstr ""
10729+
":ref:`오늘의 주문 <lunch/todays-orders>` 현황판과 :ref:`공급업체 관리 "
10730+
"<lunch/control_vendors>` 현황판의 차이는, *오늘의 주문* 현황판에는 **현재 날짜에 주문한 주문서만** 표시된다는 "
10731+
"점입니다. :guilabel:`공급업체 관리` 현황판에는 **점심** 앱에서 주문한 **모든** 주문서가 표시됩니다."
1072210732

1072310733
#: ../../content/applications/hr/lunch/management.rst:186
1072410734
msgid ":doc:`../lunch`"
@@ -13963,6 +13973,8 @@ msgid ""
1396313973
" paid. A contract outlines the terms of an employee's position, their "
1396413974
"compensation, working hours, and any other details about their position."
1396513975
msgstr ""
13976+
"Odoo에서 직원은 급여 수령을 하려면 계약서를 작성해야 합니다. 계약서에는 직원의 직무 조건, 보상, 근무 시간 및 직위에 대한 기타 "
13977+
"세부 사항이 명시되어 있습니다."
1396613978

1396713979
#: ../../content/applications/hr/payroll/contracts.rst:10
1396813980
msgid ""
@@ -31861,6 +31873,8 @@ msgid ""
3186131873
" links, photos, and more. Use the powerbox feature, by typing a `/` to "
3186231874
"reveal a list of options."
3186331875
msgstr ""
31876+
":guilabel:`설명`: 여기에 간단하게 설명을 입력합니다. 목록 번호 매기기, 제목, 표, 링크, 사진 등 서식이 지정된 텍스트 "
31877+
"등의 항목을 선택하여 입력합니다. 파워박스 기능을 사용하려면 '/' 를 입력하고 선택 목록이 나타나면 여기에서 선택합니다."
3186431878

3186531879
#: ../../content/applications/hr/recruitment/schedule_interviews.rst:93
3186631880
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/productivity.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23813,6 +23813,8 @@ msgid ""
2381323813
"the call should be forwarded to. Finally, click :guilabel:`Transfer` to "
2381423814
"route the call to that phone number."
2381523815
msgstr ""
23816+
"수신 전화를 받으면 :icon:`fa-arrows-h` :guilabel:`(왼쪽-오른쪽 화살표)` 아이콘을 클릭합니다. 그런 다음 "
23817+
"통화를 착신 전환할 내선 번호를 입력합니다. 마지막으로 :guilabel:`전환` 을 클릭하면 해당 전화번호로 착신이 전환됩니다."
2381623818

2381723819
#: ../../content/applications/productivity/voip/voip_widget.rst:118
2381823820
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/sales.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14447,6 +14447,8 @@ msgid ""
1444714447
"free it or :ref:`transfer the customer <pos/floors_tables/transfer>` to "
1444814448
"another table."
1444914449
msgstr ""
14450+
"테이블을 선택하면 시스템에서 손님 수는 1명으로 자동 설정됩니다. 테이블을 잘못 선택한 경우에는 :guilabel:`테이블 해제` 를 "
14451+
"클릭하여 테이블을 해제하거나 :ref:`고객을 다른 테이블로 이동 <pos/floors_tables/transfer>` 시킵니다."
1445014452

1445114453
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:3
1445214454
msgid "Bills"

locale/ko/LC_MESSAGES/services.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1135,6 +1135,8 @@ msgid ""
11351135
":guilabel:`Coupon Program` drop-down menu in the :guilabel:`Generate a "
11361136
"Coupon` pop-up window that appears."
11371137
msgstr ""
1138+
"쿠폰을 생성하려면 **헬프데스크** 티켓을 열고 왼쪽 상단에 있는 :guilabel:`쿠폰` 버튼을 클릭합니다. :guilabel:`쿠폰"
1139+
" 생성` 팝업창이 나타나면 :guilabel:`쿠폰 프로그램` 드롭다운 메뉴에서 항목을 선택합니다."
11381140

11391141
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
11401142
msgid "View of a coupon generation window."
@@ -1538,6 +1540,8 @@ msgid ""
15381540
"pipeline. When the issue is solved, the ticket is moved to a *folded* stage."
15391541
" This marks the ticket as *closed*."
15401542
msgstr ""
1543+
"티켓 관련된 작업이 완료되면, 티켓을 파이프라인의 다음 단계로 이동시킵니다. 문제가 해결되면 티켓을 *접음* 단계로 이동합니다. 이렇게 "
1544+
"하면 티켓이 *종료* 로 표시됩니다."
15411545

15421546
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:17
15431547
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/websites.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6008,6 +6008,9 @@ msgid ""
60086008
"down menu. Click :guilabel:`Configure Channel` to open the channel detail "
60096009
"form."
60106010
msgstr ""
6011+
"먼저 :menuselection:`실시간 채팅` 앱을 열고 실시간 채팅 채널에 대한 알맞은 칸반 카드를 찾아서 그 위로 마우스를 가져간 "
6012+
"다음 :icon:`fa-ellipsis-v` :guilabel:`(세로 말줄임표)` 아이콘을 클릭하여 드롭다운 메뉴를 엽니다. "
6013+
":guilabel:`채널 환경설정` 을 클릭하여 채널 세부 양식을 엽니다."
60116014

60126015
#: ../../content/applications/websites/livechat/chatbots.rst:245
60136016
msgid ""

locale/vi/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
7171
msgstr ""
7272
":doc:`Trình cài đặt trọn gói <administration/on_premise/packages>` phù hợp "
7373
"để kiểm thử Odoo và phát triển các phân hệ. Chúng có thể được sử dụng cho "
74-
"production lâu dài với triển khai và bảo trì bổ sung."
74+
"production lâu dài với triển khai và bảo dưỡng bổ sung."
7575

7676
#: ../../content/administration.rst:27
7777
msgid ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
20032003
"trong chế độ xem biểu mẫu và bạn muốn nó được thực hiện tự động, hãy tăng số"
20042004
" phiên bản của phân hệ trong tệp kê khai của nó (*__manifest__.py*). Sau đó,"
20052005
" nền tảng sẽ đảm nhiệm việc thực hiện cập nhật, trong thời gian đó phiên bản"
2006-
" sẽ tạm thời không khả dụng vì lý do bảo trì."
2006+
" sẽ tạm thời không khả dụng vì lý do bảo dưỡng."
20072007

20082008
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:43
20092009
msgid ""
@@ -10067,8 +10067,8 @@ msgid ""
1006710067
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
1006810068
"maintenance of customizations subscription**."
1006910069
msgstr ""
10070-
"nâng cấp tất cả **các phát triển và tùy chỉnh được bao gồm trong bảo trì tùy"
10071-
" chỉnh của gói đăng ký**."
10070+
"nâng cấp tất cả **các phát triển và tùy chỉnh được bao gồm trong bảo dưỡng "
10071+
"tùy chỉnh của gói đăng ký**."
1007210072

1007310073
#: ../../content/administration/upgrade.rst:422
1007410074
msgid ""
@@ -10099,7 +10099,7 @@ msgid ""
1009910099
"that are created in-house or by third parties, including Odoo partners; and"
1010010100
msgstr ""
1010110101
"việc nâng cấp **các phân hệ bổ sung không được bao gồm trong hợp đồng bảo "
10102-
"trì** được tạo nội bộ hoặc bởi các bên thứ ba, bao gồm cả các đối tác của "
10102+
"dưỡng** được tạo nội bộ hoặc bởi các bên thứ ba, bao gồm cả các đối tác của "
1010310103
"Odoo; và"
1010410104

1010510105
#: ../../content/administration/upgrade.rst:435

0 commit comments

Comments
 (0)