Skip to content

Commit 8cbfdfd

Browse files
committed
[I18N] *: fetch 18.0 translations
1 parent 03b988b commit 8cbfdfd

File tree

22 files changed

+1544
-458
lines changed

22 files changed

+1544
-458
lines changed

locale/ar/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 332 additions & 95 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/ar/LC_MESSAGES/productivity.po

Lines changed: 53 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8359,7 +8359,7 @@ msgstr ""
83598359
#: ../../content/applications/productivity/sign/south_korea.rst:75
83608360
#: ../../content/applications/productivity/sign/united_kingdom.rst:79
83618361
msgid "*Last updated: June 19, 2024*"
8362-
msgstr ""
8362+
msgstr "*Last updated: June 19, 2024*"
83638363

83648364
#: ../../content/applications/productivity/sign/azerbaijan.rst:5
83658365
msgid "Odoo Sign legality in Azerbaijan"
@@ -8595,17 +8595,19 @@ msgstr ""
85958595

85968596
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:5
85978597
msgid "Odoo Sign legality in Chile"
8598-
msgstr ""
8598+
msgstr "Odoo Sign legality in Chile"
85998599

86008600
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:7
86018601
msgid ""
86028602
":doc:`Odoo Sign <../sign>` is your trusted partner for secure, efficient, "
86038603
"and legally compliant electronic signatures in Chile."
86048604
msgstr ""
8605+
":doc:`Odoo Sign <../sign>` is your trusted partner for secure, efficient, "
8606+
"and legally compliant electronic signatures in Chile."
86058607

86068608
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:11
86078609
msgid "Legal framework for electronic signatures in Chile"
8608-
msgstr ""
8610+
msgstr "Legal framework for electronic signatures in Chile"
86098611

86108612
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:13
86118613
msgid ""
@@ -8618,29 +8620,43 @@ msgid ""
86188620
"law establishes the legal basis for acknowledging electronic records, "
86198621
"contracts, and signatures. The key points of the law include:"
86208622
msgstr ""
8623+
"In Chile, electronic signatures are regulated under the `Law 19.799 on "
8624+
"electronic documents, electronic signature and certification services of "
8625+
"such signature <https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=196640>`_, "
8626+
"`Decree 181/2002 <https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=201668>`_ and "
8627+
"`Law No. 21,180, on Digital Transformation of the State "
8628+
"<https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=1138479&tipoVersion=0>`_. The "
8629+
"law establishes the legal basis for acknowledging electronic records, "
8630+
"contracts, and signatures. The key points of the law include:"
86218631

86228632
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:25
86238633
#: ../../content/applications/productivity/sign/hong_kong.rst:21
86248634
msgid ""
86258635
"**Certified electronic signatures**: special electronic signature that "
86268636
"incorporates certificates issued by a recognized certification authority."
86278637
msgstr ""
8638+
"**Certified electronic signatures**: special electronic signature that "
8639+
"incorporates certificates issued by a recognized certification authority."
86288640

86298641
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:29
86308642
msgid "How Odoo Sign complies with Chilean regulations"
8631-
msgstr ""
8643+
msgstr "How Odoo Sign complies with Chilean regulations"
86328644

86338645
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:31
86348646
msgid ""
86358647
"Odoo Sign ensures full compliance with the Electronic Signature Law of Chile"
86368648
" by incorporating the following features:"
86378649
msgstr ""
8650+
"Odoo Sign ensures full compliance with the Electronic Signature Law of Chile"
8651+
" by incorporating the following features:"
86388652

86398653
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:59
86408654
msgid ""
86418655
"While Odoo Sign is broadly applicable, there are certain exceptions where "
86428656
"electronic signatures may not be suitable or legally recognized in Chile:"
86438657
msgstr ""
8658+
"While Odoo Sign is broadly applicable, there are certain exceptions where "
8659+
"electronic signatures may not be suitable or legally recognized in Chile:"
86448660

86458661
#: ../../content/applications/productivity/sign/chile.rst:70
86468662
msgid ""
@@ -8651,6 +8667,12 @@ msgid ""
86518667
" requirements. Compliance with additional industry-specific regulations may "
86528668
"also be necessary."
86538669
msgstr ""
8670+
"The information provided on this page is for general informational purposes "
8671+
"only and does not constitute legal advice. While Odoo Sign complies with the"
8672+
" Electronic Signature Law of Chile, users should consult with legal "
8673+
"professionals to ensure specific document types and use cases meet all legal"
8674+
" requirements. Compliance with additional industry-specific regulations may "
8675+
"also be necessary."
86548676

86558677
#: ../../content/applications/productivity/sign/china.rst:5
86568678
msgid "Odoo Sign legality in China"
@@ -9170,17 +9192,19 @@ msgstr ""
91709192

91719193
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:5
91729194
msgid "Odoo Sign legality in India"
9173-
msgstr ""
9195+
msgstr "Odoo Sign legality in India"
91749196

91759197
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:7
91769198
msgid ""
91779199
":doc:`Odoo Sign <../sign>` is your trusted partner for secure, efficient, "
91789200
"and legally compliant electronic signatures in India."
91799201
msgstr ""
9202+
":doc:`Odoo Sign <../sign>` is your trusted partner for secure, efficient, "
9203+
"and legally compliant electronic signatures in India."
91809204

91819205
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:11
91829206
msgid "Legal framework for electronic signatures in India"
9183-
msgstr ""
9207+
msgstr "Legal framework for electronic signatures in India"
91849208

91859209
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:13
91869210
msgid ""
@@ -9194,29 +9218,45 @@ msgid ""
91949218
"legal recognition of electronic signatures. The key points of the law "
91959219
"include:"
91969220
msgstr ""
9221+
"In India, electronic signatures are regulated under the `Information "
9222+
"Technology Act (ITA) "
9223+
"<https://eprocure.gov.in/cppp/rulesandprocs/kbadqkdlcswfjdelrquehwuxcfmijmuixngudufgbuubgubfugbububjxcgfvsbdihbgfGhdfgFHytyhRtMjk4NzY=>`_,"
9224+
" the `Indian Contract Act (ICA) "
9225+
"<https://www.indiacode.nic.in/bitstream/123456789/2187/2/A187209.pdf>`_ and "
9226+
"the Electronic Signature or Electronic Authentication Technique and "
9227+
"Procedure Rules (ESEATPR). The law provides the foundation for the use and "
9228+
"legal recognition of electronic signatures. The key points of the law "
9229+
"include:"
91979230

91989231
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:24
91999232
msgid ""
92009233
"**Digital signature certificates**: the law recognizes digital signature "
92019234
"certificates that serve as proof of identity of an individual for a certain "
92029235
"purpose that can be used in special cases to provide additional security."
92039236
msgstr ""
9237+
"**Digital signature certificates**: the law recognizes digital signature "
9238+
"certificates that serve as proof of identity of an individual for a certain "
9239+
"purpose that can be used in special cases to provide additional security."
92049240

92059241
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:29
92069242
msgid "How Odoo Sign complies with Indian regulations"
9207-
msgstr ""
9243+
msgstr "How Odoo Sign complies with Indian regulations"
92089244

92099245
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:31
92109246
msgid ""
92119247
"Odoo Sign ensures full compliance with the Electronic Signature Law of India"
92129248
" by incorporating the following features:"
92139249
msgstr ""
9250+
"Odoo Sign ensures full compliance with the Electronic Signature Law of India"
9251+
" by incorporating the following features:"
92149252

92159253
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:59
92169254
msgid ""
92179255
"While Odoo Sign is broadly applicable, there are certain exceptions where "
92189256
"electronic signatures may not be suitable or legally recognized in India:"
92199257
msgstr ""
9258+
"While Odoo Sign is broadly applicable, there are certain exceptions where "
9259+
"electronic signatures may not be suitable or legally recognized in India:"
92209260

92219261
#: ../../content/applications/productivity/sign/india.rst:70
92229262
msgid ""
@@ -9227,6 +9267,12 @@ msgid ""
92279267
" requirements. Compliance with additional industry-specific regulations may "
92289268
"also be necessary."
92299269
msgstr ""
9270+
"The information provided on this page is for general informational purposes "
9271+
"only and does not constitute legal advice. While Odoo Sign complies with the"
9272+
" Electronic Signature Law of India, users should consult with legal "
9273+
"professionals to ensure specific document types and use cases meet all legal"
9274+
" requirements. Compliance with additional industry-specific regulations may "
9275+
"also be necessary."
92309276

92319277
#: ../../content/applications/productivity/sign/indonesia.rst:5
92329278
msgid "Odoo Sign legality in Indonesia"

locale/de/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 71 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10078,6 +10078,19 @@ msgid ""
1007810078
"e-invoicing platform. While B2B e-invoicing remains optional, its adoption "
1007910079
"is encouraged to promote transparency and tax compliance."
1008010080
msgstr ""
10081+
"In Slowenien ist die elektronische Rechnungsstellung im `slowenischen "
10082+
"Mehrwertsteuergesetz <https://www.uradni-list.si/glasilo-uradni-list-"
10083+
"rs/vsebina/2019-01-2291? sop=2019-01-2291>`_ und entspricht der `EU-"
10084+
"Richtlinie 2014/55/EU <https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/? "
10085+
"uri=CELEX%3A32014L0055>`_, die die Verwendung von elektronischen Rechnungen "
10086+
"für :abbr:`B2G (Business-to-Government)`-Transaktionen vorschreibt. "
10087+
"Lieferanten öffentlicher Stellen müssen elektronische Rechnungen im e-SLOG-"
10088+
"XML-Format einreichen, dem nationalen Standard für die elektronische "
10089+
"Rechnungsstellung. Diese Rechnungen werden über die E-Rechnungsplattform UJP"
10090+
" (Uradni list Republike Slovenije – Agentur für öffentliche Zahlungen) "
10091+
"übermittelt. Die elektronische Rechnungsstellung im B2B-Bereich ist zwar "
10092+
"weiterhin freiwillig, ihre Einführung wird jedoch gefördert, um Transparenz "
10093+
"und Steuerkonformität zu verbessern."
1008110094

1008210095
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/slovenia.rst:22
1008310096
msgid "Compliance with Slovenian e-invoicing regulations"
@@ -10119,13 +10132,23 @@ msgid ""
1011910132
"archives all invoices in a tamper-proof system, ensuring they are easily "
1012010133
"accessible for audits and inspections."
1012110134
msgstr ""
10135+
"**Sichere Aufbewahrung und Abrufbarkeit**: Gemäß der in Slowenien geltenden "
10136+
"Vorschriften, die erfordern, dass Unternehmen Rechnungen mindestens 10 Jahre"
10137+
" lang aufbewahren müssen, archiviert Odoo alle Rechnungen sicher in einem "
10138+
"manipulationssicheren System, sodass der Zugang zu Audits und "
10139+
"Steuerprüfungen gewährleistet wird."
1012210140

1012310141
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/slovenia.rst:35
1012410142
msgid ""
1012510143
"**Automatic VAT calculation and reporting**: Odoo Invoicing automates VAT "
1012610144
"calculations and ensures invoices meet Slovenian VAT requirements for both "
1012710145
"B2G and B2B transactions, simplifying tax reporting and ensuring accuracy."
1012810146
msgstr ""
10147+
"**Automatische Berechnung und Meldung der Umsatzsteuer**: Odoo "
10148+
"Rechnungstellung automatisiert die Berechnung der Umsatzsteuer und stellt "
10149+
"sicher, dass Rechnungen den litauischen Steuervorschriften an B2G- und "
10150+
"B2B-Transaktionen entsprechen, und vereinfacht so die Steuermeldung und "
10151+
"gewährleistet präzisise Angaben."
1012910152

1013010153
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/slovenia.rst:41
1013110154
msgid ""
@@ -10251,6 +10274,11 @@ msgid ""
1025110274
" for both :abbr:`B2G (business-to-government)` and B2B transactions, helping"
1025210275
" businesses comply with national and EU standards."
1025310276
msgstr ""
10277+
"**Automatische Berechnung und Meldung der Umsatzsteuer**: Odoo "
10278+
"Rechnungstellung automatisiert die Berechnung der Umsatzsteuer und stellt "
10279+
"sicher, dass Rechnungen den spanischen Gesetzesanforderungen an :abbr:`B2G "
10280+
"(business-to-government)`- und B2B-Transaktionen entsprechen, und "
10281+
"unterstützt Unternehmen bei der Einhaltung der nationalen und EU-Gesetze."
1025410282

1025510283
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/spain.rst:42
1025610284
msgid ""
@@ -10308,6 +10336,10 @@ msgid ""
1030810336
"Fiscal Electrónico)` system, which applies to most businesses to promote tax"
1030910337
" transparency and streamline financial transactions. Key elements include:"
1031010338
msgstr ""
10339+
"Uruguay hat die elektronische Rechnungsstellung im Rahmen des :abbr:`CFE "
10340+
"(Comprobante Fiscal Electrónico)`-Systems vorgeschrieben, das für die "
10341+
"meisten Unternehmen gilt, um die Steuertransparenz zu fördern und "
10342+
"Finanztransaktionen zu optimieren. Zu den wichtigsten Elementen gehören:"
1031110343

1031210344
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/uruguay.rst:19
1031310345
msgid ""
@@ -10316,6 +10348,10 @@ msgid ""
1031610348
"compliant with :abbr:`DGI (Dirección General Impositiva)`'s technical "
1031710349
"standards."
1031810350
msgstr ""
10351+
"**Comprobante Fiscal Electrónico**: Ein verpflichtendes E-Rechnungsformat "
10352+
"für B2B-, B2C- und :abbr:`B2G (business-to-government)`-Transaktionen, das "
10353+
"vollständig den technischen Standards der :abbr:`DGI (Dirección General "
10354+
"Impositiva) entspricht."
1031910355

1032010356
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/uruguay.rst:22
1032110357
msgid ""
@@ -10324,19 +10360,30 @@ msgid ""
1032410360
"validation. Upon approval, the :abbr:`CFE (Comprobante Fiscal Electrónico)` "
1032510361
"receives a unique identification code and authorization for issuance."
1032610362
msgstr ""
10363+
"**Integration mit der DGI**: Alle :abbr:`CFE (Comprobante Fiscal "
10364+
"Electrónico)` müssen zur Validierung an die :abbr:`DGI (Dirección General "
10365+
"Impositiva)` übermittelt werden. Nach der Genehmigung erhält der :abbr:`CFE "
10366+
"(Comprobante Fiscal Electrónico)` einen eindeutigen Identifikationscode und "
10367+
"die Genehmigung zur Ausstellung."
1032710368

1032810369
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/uruguay.rst:26
1032910370
msgid ""
1033010371
"**XML Format**: Uruguay mandates the use of XML as the standard format for "
1033110372
"e-invoices, ensuring compatibility and interoperability with various "
1033210373
"systems."
1033310374
msgstr ""
10375+
"**XML-Format**: Uruguay schreibt die Verwendung von XML als Standardformat "
10376+
"für elektronische Rechnungen vor, um die Kompatibilität und "
10377+
"Interoperabilität mit verschiedenen Systemen zu gewährleisten."
1033410378

1033510379
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/uruguay.rst:28
1033610380
msgid ""
1033710381
"**Adoption Timeline**: E-invoicing is mandatory for most businesses, with "
1033810382
"specific deadlines for smaller enterprises to transition into the system."
1033910383
msgstr ""
10384+
"**Zeitplan für die Einführung**: Die elektronische Rechnungsstellung ist für"
10385+
" die meisten Unternehmen verpflichtend, wobei für kleinere Unternehmen "
10386+
"spezifische Fristen für die Umstellung auf das System gelten."
1034010387

1034110388
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/uruguay.rst:32
1034210389
msgid "Compliance with Uruguayan e-invoicing regulations"
@@ -11321,14 +11368,17 @@ msgstr ""
1132111368

1132211369
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/payment_terms.rst:99
1132311370
msgid "End of the month buffer"
11324-
msgstr ""
11371+
msgstr "Puffer am Monatsende"
1132511372

1132611373
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/payment_terms.rst:101
1132711374
msgid ""
1132811375
"The :guilabel:`Days end of the month on the` option allows users to add a "
1132911376
"buffer period so that an invoice registered at the end of the month isn't "
1133011377
"due at the beginning of the month that immediately follows."
1133111378
msgstr ""
11379+
"Die Option :guilabel:`Tage am Monatsende am` ermöglicht es Benutzern, einen "
11380+
"Puffer hinzuzufügen, sodass eine am Ende des Monats gebuchte Rechnung nicht "
11381+
"sofort zu Beginn des Monats fällig ist."
1133211382

1133311383
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/payment_terms.rst:105
1133411384
msgid ""
@@ -11372,15 +11422,15 @@ msgstr ""
1137211422

1137311423
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/payment_terms.rst:125
1137411424
msgid "28 March + 5 days = 2 April"
11375-
msgstr ""
11425+
msgstr "28. März + 5 Tage = 2. April"
1137611426

1137711427
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/payment_terms.rst:126
1137811428
msgid "2 April + end of the month = 30 April"
11379-
msgstr ""
11429+
msgstr "2. April + Monatsende = 30. April"
1138011430

1138111431
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/payment_terms.rst:127
1138211432
msgid "30 April + on the 1 = 1 May"
11383-
msgstr ""
11433+
msgstr "30. April + am 11 = 1. Mai"
1138411434

1138511435
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/payment_terms.rst:132
1138611436
msgid "Using payment terms"
@@ -11566,6 +11616,10 @@ msgid ""
1156611616
"number. By default, it uses the sequence format `INV/year/incrementing-"
1156711617
"number` (e.g., `INV/2025/00001`), which restarts from `00001` each year."
1156811618
msgstr ""
11619+
"Bei der Bestätigung einer Rechnung generiert Odoo eine eindeutige "
11620+
"Rechnungsreferenznummer. Standardmäßig verwendet Odoo das Sequenzformat: "
11621+
"`RG/Jahr/aufsteigende-Nummer` (z. B. `RG/2025/00001`), die jedes Jahr bei "
11622+
"`00001` beginnt."
1156911623

1157011624
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/sequence.rst:9
1157111625
msgid ""
@@ -12426,6 +12480,8 @@ msgid ""
1242612480
"`Odoo Tutorials: Accounting and Invoicing - Getting started [video] "
1242712481
"<https://www.odoo.com/slides/slide/getting-started-7063>`_"
1242812482
msgstr ""
12483+
"`Odoo Tutorials: Buchhaltung und Rechnungsstellung - Loslegen [Video] "
12484+
"<https://www.odoo.com/slides/slide/getting-started-7063>`_"
1242912485

1243012486
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:3
1243112487
msgid "Average price on returned goods"
@@ -14106,7 +14162,7 @@ msgstr "Kontenabstimmung in Odoo Buchhaltung ermöglichen"
1410614162

1410714163
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/chart_of_accounts.rst:175
1410814164
msgid "Shared Accounts"
14109-
msgstr ""
14165+
msgstr "Geteilte Konten"
1411014166

1411114167
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/chart_of_accounts.rst:177
1411214168
msgid ""
@@ -14115,6 +14171,11 @@ msgid ""
1411514171
"especially useful for multi-company environments where a similar account "
1411614172
"might be used across different companies."
1411714173
msgstr ""
14174+
"Mit der Funktion **Gemeinsame Konten** kann ein einzelnes Konto für einen "
14175+
"bestimmten Zweck erstellt und von mehreren Unternehmen gemeinsam genutzt "
14176+
"werden. Dies ist besonders nützlich in Umgebungen mit mehreren Unternehmen, "
14177+
"in denen ein ähnliches Konto möglicherweise von verschiedenen Unternehmen "
14178+
"verwendet wird."
1411814179

1411914180
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/chart_of_accounts.rst:182
1412014181
msgid "Deprecated"
@@ -14161,12 +14222,16 @@ msgid ""
1416114222
"`Odoo Tutorials: Chart of accounts <https://www.odoo.com/slides/slide/chart-"
1416214223
"of-accounts-6834>`_"
1416314224
msgstr ""
14225+
"`Odoo-Tutorials: Kontenplan <https://www.odoo.com/slides/slide/chart-of-"
14226+
"accounts-6834>`_"
1416414227

1416514228
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/chart_of_accounts.rst:195
1416614229
msgid ""
1416714230
"`Odoo Tutorials: Update your chart of accounts "
1416814231
"<https://www.odoo.com/slides/slide/update-your-chart-of-accounts-6391>`_"
1416914232
msgstr ""
14233+
"`Odoo-Tutorials: Ihren Kontenplan aktualisieren "
14234+
"<https://www.odoo.com/slides/slide/update-your-chart-of-accounts-6391>`_"
1417014235

1417114236
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/cheat_sheet.rst:7
1417214237
msgid "Accounting cheat sheet"
@@ -14739,7 +14804,7 @@ msgstr ""
1473914804

1474014805
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/consolidation.rst:14
1474114806
msgid "How it Works in Odoo"
14742-
msgstr ""
14807+
msgstr "Wie funktioniert das in Odoo?"
1474314808

1474414809
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/consolidation.rst:19
1474514810
msgid "Consolidation Tools"

0 commit comments

Comments
 (0)