Skip to content

Commit b51db0c

Browse files
committed
[I18N] *: fetch translation updates
1 parent 2619f5c commit b51db0c

File tree

199 files changed

+8508
-6383
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

199 files changed

+8508
-6383
lines changed

3pl_logistic_company/i18n/zh_CN.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 08:44+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 03:00+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 15:40+0000\n"
1313
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
1515
"projects/odoo-19/3pl_logistic_company/zh_Hans/>\n"
@@ -26,6 +26,8 @@ msgid ""
2626
"&amp;nbsp;<a class=\"btn btn-secondary mb-2 o_translate_inline\" href=\"/"
2727
"contactus\">Contact us</a>"
2828
msgstr ""
29+
"&amp;nbsp;<a class=\"btn btn-secondary mb-2 o_translate_inline\" href="
30+
"\"/contactus\">联系我们</a>"
2931

3032
#. module: 3pl_logistic_company
3133
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:3pl_logistic_company.spreadsheet_dashboard_group_3pl

accounting_firm/i18n/de.po

Lines changed: 59 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 13:10+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 12:45+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 15:40+0000\n"
1313
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
1515
"accounting_firm/de/>\n"
@@ -550,17 +550,17 @@ msgstr ""
550550
#. module: accounting_firm
551551
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.res_partner_form_customization_view
552552
msgid "Link Belgian Monitor"
553-
msgstr ""
553+
msgstr "Belgisches Staatsblatt verknüpfen"
554554

555555
#. module: accounting_firm
556556
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.res_partner_form_customization_view
557557
msgid "Link CBE"
558-
msgstr ""
558+
msgstr "ZDU verknüpfen"
559559

560560
#. module: accounting_firm
561561
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.res_partner_form_customization_view
562562
msgid "Link NBB"
563-
msgstr ""
563+
msgstr "BNB verknüpfen"
564564

565565
#. module: accounting_firm
566566
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -605,6 +605,9 @@ msgid ""
605605
"Note that Equity App comes first with capabilities to capture transactions "
606606
"and valuation which you will find useful."
607607
msgstr ""
608+
"Beachten Sie, dass die Eigenkapital-App in erster Linie Funktionen zur "
609+
"Erfassung von Transaktionen und Bewertungen bietet, die für Sie von Nutzen "
610+
"sein werden."
608611

609612
#. module: accounting_firm
610613
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -661,7 +664,7 @@ msgstr ""
661664
#. module: accounting_firm
662665
#: model:ir.actions.server,name:accounting_firm.parner_link_action
663666
msgid "Open link for company"
664-
msgstr ""
667+
msgstr "Link für Unternehmen öffnen"
665668

666669
#. module: accounting_firm
667670
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -671,6 +674,11 @@ msgid ""
671674
"a quotation.<br/>\n"
672675
"Otherwise, open the <strong>Sales App</strong> and create a new quote."
673676
msgstr ""
677+
"Öffnen Sie die <strong>CRM-App</strong>, falls es sich um eine "
678+
"Verkaufschance handelt, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche „"
679+
"Neues Angebot“, um diese in ein Angebot umzuwandeln.<br/>\n"
680+
"Öffnen Sie andernfalls die <strong>Verkaufsapp</strong> und erstellen Sie "
681+
"ein neues Angebot."
674682

675683
#. module: accounting_firm
676684
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -843,6 +851,8 @@ msgstr ""
843851
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
844852
msgid "Select the Request UBO from the gear icon (⚙️) menu."
845853
msgstr ""
854+
"Wählen Sie die Option „Wirtschaftlich Berechtigten anfragen“ aus dem Menü "
855+
"mit dem Zahnradsymbol (⚙️)."
846856

847857
#. module: accounting_firm
848858
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -946,6 +956,9 @@ msgid ""
946956
"needs...<br/>\n"
947957
" Fortunately, Odoo got you covered:"
948958
msgstr ""
959+
"Das Paket für Buchhaltungsfirmen ist sehr hilfreich, deckt jedoch "
960+
"möglicherweise nicht alle Ihre Anforderungen ab...<br/>\n"
961+
" Gut, dass Odoo Ihnen den Rücken freihält:"
949962

950963
#. module: accounting_firm
951964
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -1021,6 +1034,10 @@ msgid ""
10211034
"UBO identification can be a tedious task you don't want to lose time on. The "
10221035
"Equity App comes with capabilities which will help you with this duty."
10231036
msgstr ""
1037+
"Die Identifizierung von wirtschaftlich Berechtigten kann eine zeitaufwändige "
1038+
"Aufgabe sein, für die Sie möglichst wenig Zeit aufwenden möchten. Die "
1039+
"Eigenkapital-App verfügt über Funktionen, die Sie bei dieser Aufgabe "
1040+
"unterstützen."
10241041

10251042
#. module: accounting_firm
10261043
#: model:mail.activity.type,name:accounting_firm.mail_activity_ubo_update
@@ -1058,6 +1075,11 @@ msgid ""
10581075
"customer onboarding actions or folder architecture so that you save\n"
10591076
" time in the future."
10601077
msgstr ""
1078+
"Wenn Sie einen Verkaufsauftrag bestätigen, beachten Sie bitte, dass das "
1079+
"duplizierte Projekt in dem von Ihnen verkauften Produkt definiert ist. Sie "
1080+
"können das Projekt bearbeiten, um die Liste für Kundeninführungsaktionen "
1081+
"oder die Ordnerstruktur anzupassen,\n"
1082+
" sodass Sie in Zukunft Zeit sparen."
10611083

10621084
#. module: accounting_firm
10631085
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -1132,6 +1154,9 @@ msgid ""
11321154
"You completed that demo use case! There are millions of other ways to adapt "
11331155
"your Odoo setup to fit your business needs."
11341156
msgstr ""
1157+
"Sie haben diesen Demo-Anwendungsfall abgeschlossen! Es gibt Millionen "
1158+
"anderer Möglichkeiten, Ihre Odoo-Einrichtung an Ihre geschäftlichen "
1159+
"Anforderungen anzupassen."
11351160

11361161
#. module: accounting_firm
11371162
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -1141,6 +1166,10 @@ msgid ""
11411166
" Don't forget to update your employee costs, in the "
11421167
"setting tab, to compute relevant costs."
11431168
msgstr ""
1169+
"Im Projekte-Dashboard haben Sie Zugriff auf alle zugehörigen Dokumente und "
1170+
"können Einnahmen und Kosten mühelos verfolgen.<br/>\n"
1171+
" Vergessen Sie nicht, Ihre Mitarbeiterkosten in den "
1172+
"Einstellungen zu aktualisieren, um die relevanten Kosten zu berechnen."
11441173

11451174
#. module: accounting_firm
11461175
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -1170,6 +1199,11 @@ msgid ""
11701199
" In any case, you may have written records in journals which "
11711200
"are not deletable and which might be an issue for your traceability."
11721201
msgstr ""
1202+
"Sie haben das Paket für Buchhaltungsfirmen möglicherweise mit oder ohne "
1203+
"Demodaten getestet.<br/>\n"
1204+
" In jedem Fall verfügen Sie möglicherweise über schriftliche "
1205+
"Aufzeichnungen in Journalen, die nicht gelöscht werden können und die für "
1206+
"Ihre Rückverfolgbarkeit ein Problem darstellen könnten."
11731207

11741208
#. module: accounting_firm
11751209
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -1195,86 +1229,89 @@ msgstr ""
11951229
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
11961230
msgid "Your contact is now provided a portal access to record the UBO."
11971231
msgstr ""
1232+
"Ihr Kontakt erhält nun einen Portalzugriff, um den wirtschaftlich "
1233+
"Berechtigten zu erfassen."
11981234

11991235
#. module: accounting_firm
12001236
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12011237
msgid "⏲️ Time management"
1202-
msgstr ""
1238+
msgstr "⏲️ Zeitmanagement"
12031239

12041240
#. module: accounting_firm
12051241
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12061242
msgid " , and feel free to "
1207-
msgstr ""
1243+
msgstr "und"
12081244

12091245
#. module: accounting_firm
12101246
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12111247
msgid " and "
1212-
msgstr ""
1248+
msgstr " und "
12131249

12141250
#. module: accounting_firm
12151251
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12161252
msgid " if you need help!"
1217-
msgstr ""
1253+
msgstr ", wenn Sie Hilfe benötigen!"
12181254

12191255
#. module: accounting_firm
12201256
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12211257
msgid "Odoo.com/trial"
1222-
msgstr ""
1258+
msgstr "Odoo.com/trial"
12231259

12241260
#. module: accounting_firm
12251261
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12261262
msgid "Reach us"
1227-
msgstr ""
1263+
msgstr "Kontakt"
12281264

12291265
#. module: accounting_firm
12301266
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12311267
msgid "academy"
1232-
msgstr ""
1268+
msgstr "Akademie"
12331269

12341270
#. module: accounting_firm
12351271
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12361272
msgid "documentation"
1237-
msgstr ""
1273+
msgstr "Dokumentation"
12381274

12391275
#. module: accounting_firm
12401276
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12411277
msgid "request a demo"
1242-
msgstr ""
1278+
msgstr "bitten Sie um eine Demo"
12431279

12441280
#. module: accounting_firm
12451281
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12461282
msgid "🎓 CRM"
1247-
msgstr ""
1283+
msgstr "🎓 CRM"
12481284

12491285
#. module: accounting_firm
12501286
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12511287
msgid "🎓 Documents"
1252-
msgstr ""
1288+
msgstr "🎓 Dokumente"
12531289

12541290
#. module: accounting_firm
12551291
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
1292+
#, fuzzy
12561293
msgid "🎓 Invoicing"
1257-
msgstr ""
1294+
msgstr "🎓 Rechnungsstellung"
12581295

12591296
#. module: accounting_firm
12601297
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12611298
msgid "🎓 Project Dashboard"
1262-
msgstr ""
1299+
msgstr "🎓 Projekte-Dashboard"
12631300

12641301
#. module: accounting_firm
12651302
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12661303
msgid "🎓 Project"
1267-
msgstr ""
1304+
msgstr "🎓 Projekte"
12681305

12691306
#. module: accounting_firm
12701307
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12711308
msgid "🎓 Sales"
1272-
msgstr ""
1309+
msgstr "🎓 Verkauf"
12731310

12741311
#. module: accounting_firm
12751312
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
12761313
msgid "🎓 Timesheet"
1277-
msgstr ""
1314+
msgstr "🎓 Zeiterfassung"
12781315

12791316
#. module: accounting_firm
12801317
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
@@ -1304,4 +1341,4 @@ msgstr "🗂️ Dokumentverwaltung"
13041341
#. module: accounting_firm
13051342
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_firm.welcome_article_body
13061343
msgid "🧮 Ultimate beneficial owners' hunt"
1307-
msgstr ""
1344+
msgstr "🧮 Suche nach wirtschaftlich Berechtigten"

architects/i18n/zh_CN.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~17.4+e\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 08:16+0000\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 03:00+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 15:40+0000\n"
1717
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <[email protected]>\n"
1818
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
1919
"projects/odoo-19/architects/zh_Hans/>\n"
@@ -41,6 +41,9 @@ msgid ""
4141
"class=\"o_translate_inline\" href=\"mail-to:[email protected]\" "
4242
"title=\"Send an email\">[email protected]</a>"
4343
msgstr ""
44+
"&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;<a "
45+
"class=\"o_translate_inline\" href=\"mail-to:[email protected]\" "
46+
"title=\"Send an email\">[email protected]</a>"
4447

4548
#. module: architects
4649
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:architects.contactus

0 commit comments

Comments
 (0)