@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Odoo Server saas~17.4+e\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1414"POT-Creation-Date : 2025-10-13 08:19+0000\n "
15- "PO-Revision-Date : 2025-09-15 11:22 +0000\n "
15+ "PO-Revision-Date : 2025-10-24 03:00 +0000\n "
1616"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <
[email protected] >\n"
1717"Language-Team : Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/ "
1818"agriculture_shop/es/>\n "
1919"Language : es\n "
2020"MIME-Version : 1.0\n "
2121"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2222"Content-Transfer-Encoding : \n "
23- "Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
24- "0) ? 1 : 2);\n "
23+ "Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) "
24+ " ? 1 : 2);\n "
2525"X-Generator : Weblate 5.12.2\n "
2626
2727#. module: agriculture_shop
@@ -41,18 +41,22 @@ msgid ""
4141"<font class=\" text-black\" ><strong>Flow 2: Sales from Website (B2B / B2C) </"
4242"strong></font>"
4343msgstr ""
44+ "<font class=\" text-black\" ><strong>Flujo 2: ventas desde el Sitio web (B2B/"
45+ "B2C) </strong></font>"
4446
4547#. module: agriculture_shop
4648#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
4749msgid ""
4850"<font class=\" text-black\" >Flow 4: Opportunity from Website (B2B) and Survey "
4951"fill</font>"
5052msgstr ""
53+ "<font class=\" text-black\" >Flujo 4: oportunidad desde el sitio web (B2B) y "
54+ "completar la encuesta</font>"
5155
5256#. module: agriculture_shop
5357#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
5458msgid "<font class=\" text-o-color-5\" >Flow 1: Purchase</font>"
55- msgstr ""
59+ msgstr "<font class= \" text-o-color-5 \" >Flujo 1: Compra</font> "
5660
5761#. module: agriculture_shop
5862#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
@@ -64,13 +68,21 @@ msgid ""
6468"and farming equipment.\n"
6569" </font>"
6670msgstr ""
71+ "<font color=\" #343541\" >\n"
72+ " Configuración específica para una empresa minorista de "
73+ "ventas B2C y B2B. El Punto de venta de tiendas y del sitio web ofrecen "
74+ "artículos categorizados como semillas, pesticidas, nutrición para plantas y "
75+ "equipo de granja.\n"
76+ " </font>"
6777
6878#. module: agriculture_shop
6979#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
7080msgid ""
7181"<font style=\" color: var(--color) !important;\" >Validate the reception for "
7282"all quantities at once. </font>"
7383msgstr ""
84+ "<font style=\" color: var(--color) !important;\" >Valide la recepción de todas "
85+ "las cantidades a la vez. </font>"
7486
7587#. module: agriculture_shop
7688#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.contactus
@@ -246,12 +258,21 @@ msgid ""
246258" growth in the agricultural retail sector.\n"
247259" </span>"
248260msgstr ""
261+ "<span style=\" color: rgb(52, 53, 65); font-style: normal; font-weight: 400;\" "
262+ ">\n"
263+ " Utilizan una serie de módulos incluyendo Punto de venta, "
264+ "Inventario, Compra, Encuestas, Contabilidad, Contacto y Tableros. Si lo que "
265+ "quiere es expandirse al mundo en línea, las aplicaciones Sitio web y "
266+ "Comercio electrónico pueden ayudar mucho su\n"
267+ " crecimiento en el sector de venta de agricultura.\n"
268+ " </span>"
249269
250270#. module: agriculture_shop
251271#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
252272msgid ""
253273"<span style=\" font-size: 36px;\" ><strong>Agricultural Retail</strong></span>"
254274msgstr ""
275+ "<span style=\" font-size: 36px;\" ><strong>Venta de agricultura</strong></span>"
255276
256277#. module: agriculture_shop
257278#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.pricing
@@ -269,13 +290,17 @@ msgid ""
269290"Add Promocode \" <strong><font style=\" color: rgb(57, 132, 198);"
270291"\" >AGROFARMA10</font></strong>\" "
271292msgstr ""
293+ "Añada el código promocional “<strong><font style="
294+ "\" color: rgb(57, 132, 198);\" >AGROFARMA10</font></strong>”"
272295
273296#. module: agriculture_shop
274297#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
275298msgid ""
276299"Add a Promocode \" <font style=\" color: rgb(57, 132, 198);"
277300"\" ><strong>AGROFARMA10</strong></font>\" "
278301msgstr ""
302+ "Añada el código promocional “<strong><font style="
303+ "\" color: rgb(57, 132, 198);\" >AGROFARMA10</font></strong>”."
279304
280305#. module: agriculture_shop
281306#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.homepage
@@ -383,7 +408,7 @@ msgstr ""
383408#. module: agriculture_shop
384409#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
385410msgid "Compare RFQs"
386- msgstr ""
411+ msgstr "Compare solicitudes de presupuesto. "
387412
388413#. module: agriculture_shop
389414#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.pricing
@@ -393,7 +418,7 @@ msgstr "Complete el CRM para cualquier tamaño de equipo"
393418#. module: agriculture_shop
394419#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
395420msgid "Confirm RFQ based on best price"
396- msgstr ""
421+ msgstr "Confirme la solicitud de presupuesto con el mejor precio. "
397422
398423#. module: agriculture_shop
399424#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.contactus
@@ -419,18 +444,26 @@ msgid ""
419444"rgb(57, 132, 198); font-size: 0.9625rem;\" ><strong>Gloster Organics</"
420445"strong></span>\" "
421446msgstr ""
447+ "Cree una solicitud de presupuesto por producto “<font style="
448+ "\" color: rgb(57, 132, 198);\" ><strong>Semillas de cebolla</strong></font>” "
449+ "para el proveedor “<span style="
450+ "\" color: rgb(57, 132, 198); font-size: 0.9625rem;\" ><strong>Gloster "
451+ "Organics</strong></span>”."
422452
423453#. module: agriculture_shop
424454#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
425455msgid "Create a POS order with required product"
426- msgstr ""
456+ msgstr "Cree un pedido de punto de venta con el producto solicitado. "
427457
428458#. module: agriculture_shop
429459#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
430460msgid ""
431461"Create other RFQ for same product with vendor \" <font style=\" color: rgb(57, "
432462"132, 198);\" ><strong>Astron Agro</strong></font>\" "
433463msgstr ""
464+ "Cree otra solicitud de presupuesto para el mismo producto con el proveedor “"
465+ "<font style=\" color: rgb(57, 132, 198);\" ><strong>Astron "
466+ "Agro</strong></font>”."
434467
435468#. module: agriculture_shop
436469#: model:product.template,name: agriculture_shop.product_product_9_product_template
@@ -535,22 +568,22 @@ msgstr ""
535568#. module: agriculture_shop
536569#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
537570msgid "Flow 1: Purchase"
538- msgstr ""
571+ msgstr "Flujo 1: Compra "
539572
540573#. module: agriculture_shop
541574#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
542575msgid "Flow 2: Sales from Website (B2B / B2C)"
543- msgstr ""
576+ msgstr "Flujo 2: ventas desde el sitio web (B2B/B2C) "
544577
545578#. module: agriculture_shop
546579#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
547580msgid "Flow 3: Sales from POS"
548- msgstr ""
581+ msgstr "Flujo 3: ventas desde el Punto de venta "
549582
550583#. module: agriculture_shop
551584#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
552585msgid "Flow 4: Opportunity from Website (B2B) and Survey fill"
553- msgstr ""
586+ msgstr "Flujo 4: oportunidad desde el sitio web (B2B) y completar la encuesta "
554587
555588#. module: agriculture_shop
556589#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.red_revolution_tomato_seeds
@@ -570,6 +603,8 @@ msgstr ""
570603msgid ""
571604"For Small Products, customers place orders and make payments at the shop."
572605msgstr ""
606+ "Para productos pequeños, los clientes pueden pedirlos y después hacer el "
607+ "pago en la tienda."
573608
574609#. module: agriculture_shop
575610#: model:survey.question.answer,value: agriculture_shop.survey_question_answer_17
@@ -600,12 +635,12 @@ msgstr "Tarjeta de regalo"
600635#. module: agriculture_shop
601636#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
602637msgid "Go to Purchase > Orders > Requests for Quotation"
603- msgstr ""
638+ msgstr "Vaya a Compra > Pedidos > Solicitud de presupuesto. "
604639
605640#. module: agriculture_shop
606641#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
607642msgid "Go to Shop Section and Choose Products"
608- msgstr ""
643+ msgstr "Vaya a la sección de la tienda y seleccione los productos. "
609644
610645#. module: agriculture_shop
611646#: model:product.template,name: agriculture_shop.product_product_20_product_template
@@ -630,7 +665,7 @@ msgstr "Si sí, ¿qué producto?"
630665#. module: agriculture_shop
631666#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
632667msgid "If the user is selling their Products from the website."
633- msgstr ""
668+ msgstr "Si el usuario está vendiendo sus productos desde el sitio web. "
634669
635670#. module: agriculture_shop
636671#: model:survey.question.answer,value: agriculture_shop.survey_question_answer_26
@@ -670,12 +705,12 @@ msgstr "Sembradora de maíz"
670705#. module: agriculture_shop
671706#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
672707msgid "Make Invoice."
673- msgstr ""
708+ msgstr "Realice una factura. "
674709
675710#. module: agriculture_shop
676711#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
677712msgid "Make Payment<font class=\" text-o-color-5\" ></font>"
678- msgstr ""
713+ msgstr "Realice un pago.<font class= \" text-o-color-5 \" ></font> "
679714
680715#. module: agriculture_shop
681716#: model:product.template,name: agriculture_shop.product_product_19_product_template
@@ -771,6 +806,7 @@ msgstr ""
771806#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
772807msgid "Once form is submitted, opportunity will be created in the system."
773808msgstr ""
809+ "Una vez que se envíe el formulario, una oportunidad se creará en el sistema."
774810
775811#. module: agriculture_shop
776812#: model:product.template,name: agriculture_shop.product_product_8_product_template
@@ -851,7 +887,7 @@ msgstr "Precio"
851887#. module: agriculture_shop
852888#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
853889msgid "Process Check Out"
854- msgstr ""
890+ msgstr "Proceda al pago. "
855891
856892#. module: agriculture_shop
857893#: model:survey.question,title: agriculture_shop.survey_question_4
@@ -886,12 +922,12 @@ msgstr "CTD."
886922#. module: agriculture_shop
887923#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
888924msgid "Receive Payment"
889- msgstr ""
925+ msgstr "Reciba el pago. "
890926
891927#. module: agriculture_shop
892928#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
893929msgid "Receive the opportunities through a website. <br/>"
894- msgstr ""
930+ msgstr "Reciba las oportunidades a través del sitio web. <br/> "
895931
896932#. module: agriculture_shop
897933#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.red_revolution_tomato_seeds
@@ -951,13 +987,15 @@ msgstr ""
951987#. module: agriculture_shop
952988#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
953989msgid "Sales person shares quotation and confirm the order."
954- msgstr ""
990+ msgstr "El comercial crea el presupuesto y confirma el pedido. "
955991
956992#. module: agriculture_shop
957993#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
958994msgid ""
959995"Sales person visit the farmer and fill survey(According to Farmer's Input)."
960996msgstr ""
997+ "El comercial visita al agricultor y llena la encuesta (según lo que el "
998+ "agricultor le diga)."
961999
9621000#. module: agriculture_shop
9631001#: model:pos.category,name: agriculture_shop.pos_category_1
@@ -1091,7 +1129,7 @@ msgstr ""
10911129#. module: agriculture_shop
10921130#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
10931131msgid "To do that,"
1094- msgstr ""
1132+ msgstr "Para ello, "
10951133
10961134#. module: agriculture_shop
10971135#: model:website.menu,name: agriculture_shop.website_menu_19
@@ -1213,12 +1251,12 @@ msgstr "Suministro de agua"
12131251#. module: agriculture_shop
12141252#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
12151253msgid "Website > configure pricelist"
1216- msgstr ""
1254+ msgstr "Sitio web > configure lista de precios. "
12171255
12181256#. module: agriculture_shop
12191257#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message: agriculture_shop.knowledge_tour
12201258msgid "Welcome! Happy exploring."
1221- msgstr ""
1259+ msgstr "¡Bienvenido! Disfrute del sitio. "
12221260
12231261#. module: agriculture_shop
12241262#: model:survey.question,title: agriculture_shop.survey_question_12
@@ -1253,19 +1291,21 @@ msgstr ""
12531291#. module: agriculture_shop
12541292#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
12551293msgid "Business Flows"
1256- msgstr ""
1294+ msgstr "Flujos empresariales "
12571295
12581296#. module: agriculture_shop
12591297#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
12601298msgid "Business Flows<br/>"
1261- msgstr ""
1299+ msgstr "Flujos empresariales<br/> "
12621300
12631301#. module: agriculture_shop
12641302#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: agriculture_shop.welcome_article_body
12651303msgid ""
12661304"Prospect will go to website and fill the \" <font style=\" color: rgb(57, 132, "
12671305"198);\" ><strong>Contact us</strong></font>\" form."
12681306msgstr ""
1307+ "El prospecto irá al sitio web y llena el formulario “<font style="
1308+ "\" color: rgb(57, 132, 198);\" ><strong>Contáctenos</strong></font>”."
12691309
12701310#~ msgid "Answer"
12711311#~ msgstr "Respuesta"
0 commit comments