@@ -35,6 +35,10 @@ msgid ""
3535"delicious—bringing warmth and happiness to your table with every "
3636"bite.<br/><br/>"
3737msgstr ""
38+ "<br/>A la nostra pastisseria cada creació s'elabora amb amor, amb els "
39+ "millors ingredients naturals per oferir dolços tan saludables com "
40+ "deliciosos. Nosaltres ens encarreguem de convertir cada mos en un moment de "
41+ "felicitat i alegria.<br/><br/>"
3842
3943#. module: bakery
4044#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.ir_ui_view_3576
@@ -134,6 +138,10 @@ msgid ""
134138"variety of breads, pastries, and baked goods with flexible delivery or "
135139"pickup options."
136140msgstr ""
141+ "<strong>Comandes grans per a esdeveniments</strong>: permet que els clients "
142+ "facin comandes grans per a esdeveniments com esmorzars d'empresa. Assegura't"
143+ " de donar-los l'opció de triar entre una gran varietat de pans, rebosteria i"
144+ " productes acabats de fer amb opcions flexibles d'entrega o recollida."
137145
138146#. module: bakery
139147#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.welcome_article_body
@@ -160,6 +168,10 @@ msgid ""
160168"to create and manage employee schedules, ensuring you have the right staff "
161169"at the right times for busy days and specific orders."
162170msgstr ""
171+ "Horaris dels empleats:<strong> Utilitza l'<strong>aplicació "
172+ "Planificació</strong> per crear i gestionar els horaris dels teus empleats. "
173+ "Així, comptaràs amb el personal adequat quan més ho necessites, per exemple,"
174+ " durant les hores més concorregudes i quan hi ha molts encàrrecs específics."
163175
164176#. module: bakery
165177#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.welcome_article_body
@@ -168,6 +180,10 @@ msgid ""
168180"advance, ensuring product availability and timely preparation, especially "
169181"during busy times like Sunday mornings or holidays."
170182msgstr ""
183+ "<strong>Sistema de comandes anticipades</strong>: permet que els clients "
184+ "facin comandes anticipades o encàrrecs i assegura't de tenir els productes "
185+ "disponibles i de preparar-ho tot a temps, sobretot en hores punta i en dies "
186+ "com els diumenges al matí o dies festius."
171187
172188#. module: bakery
173189#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.welcome_article_body
@@ -185,6 +201,8 @@ msgid ""
185201"<strong>Take orders in Point of Sale</strong>: Process in-store bread, loaf "
186202"and pastries orders quickly using the Point of Sale system."
187203msgstr ""
204+ "<strong>Agafa comandes des del TPV</strong>: processa les comandes de pa i "
205+ "rebosteria ràpidament a la teva botiga gràcies al sistema de TPV."
188206
189207#. module: bakery
190208#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.welcome_article_body
@@ -205,12 +223,14 @@ msgstr "Sobre nosaltres"
205223#. module: bakery
206224#: model:product.template,name: bakery.product_product_36_product_template
207225msgid "Almond Croissant"
208- msgstr ""
226+ msgstr "Croissant d'atmella "
209227
210228#. module: bakery
211229#: model:product.template,description_sale: bakery.product_sourdough_loaf_product_template
212230msgid "Artisan sourdough bread with a crisp crust and soft interior."
213231msgstr ""
232+ "Pa de massa mare elaborat a l'estil artesanal, amb crosta ben cruixent i "
233+ "molla esponjosa."
214234
215235#. module: bakery
216236#: model:product.template,name: bakery.product_product_38_product_template
@@ -225,12 +245,12 @@ msgstr "Baguet"
225245#. module: bakery
226246#: model:hr.department,name: bakery.hr_department_3
227247msgid "Baker"
228- msgstr ""
248+ msgstr "Forner "
229249
230250#. module: bakery
231251#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.homepage
232252msgid "Bakery"
233- msgstr ""
253+ msgstr "Forn pastisseria "
234254
235255#. module: bakery
236256#: model:product.template,name: bakery.product_product_56_product_template
@@ -313,6 +333,10 @@ msgid ""
313333"<strong>Manufacturing app</strong>, by creating manufacturing orders based "
314334"on customer demand and linking the necessary ingredients to each product."
315335msgstr ""
336+ "Elabora fàcilment els teus pans i productes de rebosteria a través de la "
337+ "nostra <strong>aplicació Fabricació</strong>, i crea ordres de fabricació o "
338+ "producció en funció de la demanda dels clients i amb els ingredients "
339+ "necessaris per a cada producte."
316340
317341#. module: bakery
318342#: model:product.template,name: bakery.product_product_34_product_template
@@ -345,6 +369,9 @@ msgid ""
345369"Ensure your customers can enjoy freshly baked croissants—even on busy sunny "
346370"Sunday mornings when stock is quickly running low!🌞"
347371msgstr ""
372+ "Assegura't que els teus cients puguin gaudir de croissants acabats de fer, "
373+ "fins i tot, els diumenges al matí quan la demanda és alta i les existències "
374+ "s'esgoten ràpidament!🌞"
348375
349376#. module: bakery
350377#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.welcome_article_body
@@ -385,16 +412,17 @@ msgstr "Fes créixer el teu negoci amb l'aplicació Comerç electrònic"
385412#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.ir_ui_view_3528
386413msgid "Have a question about our bakery or treats?"
387414msgstr ""
415+ "Tens alguna pregunta sobre la nostra pastisseria o sobre els nostres dolços?"
388416
389417#. module: bakery
390418#: model:hr.job,name: bakery.hr_job_1
391419msgid "Head Baker"
392- msgstr ""
420+ msgstr "Forner "
393421
394422#. module: bakery
395423#: model:product.template,description_sale: bakery.product_multigrain_bread_product_template
396424msgid "Hearty multigrain loaf with seeds and grains for extra nutrition."
397- msgstr ""
425+ msgstr "Pa integral multicereals amb llavors, ric en nutrients. "
398426
399427#. module: bakery
400428#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.ir_ui_view_3529
@@ -544,6 +572,8 @@ msgstr ""
544572msgid ""
545573"Soft dough with a buttery cinnamon filling, topped with cream cheese icing."
546574msgstr ""
575+ "Massa esponjosa farcida de canyella i mantega, coberta amb glacejat de "
576+ "formatge crema."
547577
548578#. module: bakery
549579#: model:product.template,name: bakery.product_sourdough_loaf_product_template
@@ -745,6 +775,8 @@ msgid ""
745775"Your Dynamic Snippet will be displayed here... This message is displayed "
746776"because you did not provide both a filter and a template to use.<br/>"
747777msgstr ""
778+ "El teu fragment dinàmic apareixerà aquí... Aquest missatge es mostra perquè "
779+ "no has proporcionat un filtre ni una plantilla a utilitzar.<br/>"
748780
749781#. module: bakery
750782#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: bakery.ir_ui_view_3529
0 commit comments