@@ -18,67 +18,69 @@ msgstr ""
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1919"X-Generator : Poedit 3.8\n "
2020
21- #: froide_campaign/admin.py
21+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:77
2222msgid "Has request"
2323msgstr "Hat Anfrage"
2424
25- #: froide_campaign/admin.py
25+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:78
2626msgid "Has documents"
2727msgstr "Hat Dokumente"
2828
29- #: froide_campaign/admin.py
29+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:79
3030msgid "Has public body"
3131msgstr "Hat Behörde"
3232
33- #: froide_campaign/admin.py
33+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:80
3434msgid "Has geo"
3535msgstr "Hat geographischen Punkt"
3636
37- #: froide_campaign/admin.py
37+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:108
3838msgid "requests"
3939msgstr "Anfragen"
4040
41- #: froide_campaign/admin.py
41+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:126 admin.py:275
4242msgid "Export to CSV"
4343msgstr "Export nach CSV"
4444
45- #: froide_campaign/admin.py
45+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:157
4646msgid "Mark requests as successfully resolved"
4747msgstr "Markiere Anfrage als erfolgreich abgeschlossen"
4848
49- #: froide_campaign/admin.py
49+ #: froide_campaign/admin.py admin.py:174
5050msgid "Clean out bad requests"
5151msgstr "Schlechte Anfragen entkoppeln"
5252
53- #: froide_campaign/apps.py
53+ #: froide_campaign/apps.py apps.py:10
5454msgid "Froide Campaign App"
5555msgstr "Froide Kampagnen-App"
5656
57- #: froide_campaign/apps.py
57+ #: froide_campaign/apps.py apps.py:32
5858msgid "My campaigns"
59- msgstr "Meine Kampagnen "
59+ msgstr "Meine Aktionen "
6060
6161#: froide_campaign/cms_plugins.py froide_campaign/models/campaign.py
62+ #: cms_plugins.py:37 cms_plugins.py:57 cms_plugins.py:130 cms_plugins.py:237
63+ #: cms_plugins.py:280 models/campaign.py:173
6264msgid "Campaign"
6365msgstr "Kampagne"
6466
65- #: froide_campaign/cms_plugins.py
67+ #: froide_campaign/cms_plugins.py cms_plugins.py:38
6668msgid "Campaign Requests"
6769msgstr "Kampagnen-Anfragen"
6870
69- #: froide_campaign/cms_plugins.py
71+ #: froide_campaign/cms_plugins.py cms_plugins.py:58
7072msgid "Campaign Map"
7173msgstr "Kampagnenkarte"
7274
73- #: froide_campaign/cms_plugins.py
75+ #: froide_campaign/cms_plugins.py cms_plugins.py:131
7476msgid "Campaign Questionaire"
7577msgstr "Kampagnenfragebogen"
7678
77- #: froide_campaign/cms_plugins.py
79+ #: froide_campaign/cms_plugins.py cms_plugins.py:238
7880msgid "Campaign List"
7981msgstr "Kampagnenliste"
8082
81- #: froide_campaign/cms_plugins.py
83+ #: froide_campaign/cms_plugins.py cms_plugins.py:281
8284msgid "Campaign Progress"
8385msgstr "Kampagnenfortschritt"
8486
@@ -107,38 +109,39 @@ msgid "categories"
107109msgstr "Kategorien"
108110
109111#: froide_campaign/models/campaign.py froide_campaign/models/report.py
112+ #: models/campaign.py:73 models/report.py:82
110113msgid "User"
111114msgstr "Nutzer"
112115
113- #: froide_campaign/models/campaign.py
116+ #: froide_campaign/models/campaign.py models/campaign.py:77
114117msgid "Team"
115118msgstr "Team"
116119
117- #: froide_campaign/models/campaign.py
120+ #: froide_campaign/models/campaign.py models/campaign.py:89
118121msgid "Campaign page"
119122msgstr "Kampagnenseite"
120123
121- #: froide_campaign/models/campaign.py
124+ #: froide_campaign/models/campaign.py models/campaign.py:90
122125msgid "Campaign pages"
123126msgstr "Kampagnenseiten"
124127
125- #: froide_campaign/models/campaign.py
128+ #: froide_campaign/models/campaign.py models/campaign.py:92
126129msgid "Can use campaigns"
127- msgstr "Ihre Kampagnen"
130+ msgstr "Kann Kampagnen verwenden "
128131
129- #: froide_campaign/models/campaign.py
132+ #: froide_campaign/models/campaign.py models/campaign.py:174
130133msgid "Campaigns"
131134msgstr "Kampagnen"
132135
133136#: froide_campaign/models/campaign.py
134137msgid "Address"
135138msgstr "Adresse"
136139
137- #: froide_campaign/models/campaign.py
140+ #: froide_campaign/models/campaign.py models/campaign.py:295
138141msgid "Information object"
139142msgstr "Informationsobjekt"
140143
141- #: froide_campaign/models/campaign.py
144+ #: froide_campaign/models/campaign.py models/campaign.py:296
142145msgid "Information objects"
143146msgstr "Informationsobjekte"
144147
@@ -159,28 +162,34 @@ msgid "Position"
159162msgstr "Position"
160163
161164#: froide_campaign/templates/admin/froide_campaign/informationobject/change_list.html
165+ #: templates/admin/froide_campaign/informationobject/change_list.html:10
162166msgid "Upload information objects as CSV"
163167msgstr "Informationsobjekte als CSV hochladen"
164168
165169#: froide_campaign/templates/froide_campaign/_info_object.html
166- #: froide_campaign/views.py
170+ #: froide_campaign/views.py templates/froide_campaign/_info_object.html:16
171+ #: views.py:70
167172msgid "Information already public"
168173msgstr "Information schon öffentlich"
169174
170175#: froide_campaign/templates/froide_campaign/_info_object.html
176+ #: templates/froide_campaign/_info_object.html:19
171177msgid "Campaign currently suspended"
172- msgstr "Derzeit pausiert die Kampagne "
178+ msgstr "Derzeit pausiert die Aktion "
173179
174180#: froide_campaign/templates/froide_campaign/_info_object.html
181+ #: templates/froide_campaign/_info_object.html:24
175182#, python-format
176183msgid "Request %(name)s"
177184msgstr "%(name)s anfragen"
178185
179186#: froide_campaign/templates/froide_campaign/_info_object.html
187+ #: templates/froide_campaign/_info_object.html:26
180188msgid "Make request"
181189msgstr "Anfrage stellen"
182190
183191#: froide_campaign/templates/froide_campaign/_info_object_no_foi.html
192+ #: templates/froide_campaign/_info_object_no_foi.html:6
184193msgid "Search online"
185194msgstr "Dokument suchen"
186195
@@ -204,67 +213,88 @@ msgstr[1] ""
204213" "
205214
206215#: froide_campaign/templates/froide_campaign/_questionaire.html
216+ #: templates/froide_campaign/_questionaire.html:24
207217msgid "Add entry"
208218msgstr "Eintrag hinzufügen"
209219
210220#: froide_campaign/templates/froide_campaign/_questionaire.html
221+ #: templates/froide_campaign/_questionaire.html:26
211222msgid "Save"
212223msgstr "Speichern"
213224
214225#: froide_campaign/templates/froide_campaign/campaign.html
226+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:27
227+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:28
215228msgid "Complete"
216229msgstr "Abgeschlossen"
217230
218231#: froide_campaign/templates/froide_campaign/campaign.html
232+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:30
233+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:31
219234msgid "Pending"
220235msgstr "Laufend"
221236
222237#: froide_campaign/templates/froide_campaign/campaign.html
223238#: froide_campaign/templates/froide_campaign/embed.html
239+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:46
240+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:50
241+ #: templates/froide_campaign/embed.html:25
224242msgid "Search"
225243msgstr "Suchen"
226244
227245#: froide_campaign/templates/froide_campaign/campaign.html
246+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:54
228247msgid "Random"
229248msgstr "Zufall"
230249
231250#: froide_campaign/templates/froide_campaign/campaign.html
251+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:63
232252msgid "Filter by status"
233253msgstr "Filtern nach Zustand"
234254
235255#: froide_campaign/templates/froide_campaign/campaign.html
256+ #: templates/froide_campaign/campaign.html:66
236257msgid "Filter by type"
237258msgstr "Filtern nach Typ"
238259
239260#: froide_campaign/templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html
261+ #: templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html:28
240262msgid "Update iframe"
241263msgstr "Iframe akualisieren"
242264
243265#: froide_campaign/templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html
266+ #: templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html:30
244267msgid "Make iframe"
245268msgstr "Iframe erstellen"
246269
247270#: froide_campaign/templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html
271+ #: templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html:38
248272msgid "Assign team to campaign page"
249273msgstr "Weise Team zur Kampagnenseite zu"
250274
251275#: froide_campaign/templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html
276+ #: templates/froide_campaign/edit_campaign_page.html:39
252277msgid "Set team for campaign page"
253278msgstr "Team an Kampagnenseite zuweisen"
254279
255280#: froide_campaign/templates/froide_campaign/embed.html
281+ #: templates/froide_campaign/embed.html:22
256282msgid "topic"
257283msgstr "Thema"
258284
259285#: froide_campaign/templates/froide_campaign/embed.html
286+ #: templates/froide_campaign/embed.html:44
287+ #: templates/froide_campaign/embed.html:87
260288msgid "Request this"
261289msgstr "Anfragen"
262290
263291#: froide_campaign/templates/froide_campaign/embed.html
292+ #: templates/froide_campaign/embed.html:53
264293msgid "Show me other requests I can make"
265294msgstr "Zeige mir drei neue Anfragen"
266295
267296#: froide_campaign/templates/froide_campaign/embed.html
297+ #: templates/froide_campaign/embed.html:65
268298#, python-format
269299msgid ""
270300"\n"
@@ -276,26 +306,32 @@ msgstr ""
276306" "
277307
278308#: froide_campaign/templates/froide_campaign/embed.html
309+ #: templates/froide_campaign/embed.html:88
279310msgid "No search results or no requests left!"
280311msgstr "Keine Suchergebnisse oder keine Anfragen übrig!"
281312
282313#: froide_campaign/templates/froide_campaign/embed.html
314+ #: templates/froide_campaign/embed.html:89
283315msgid "No requests left!"
284316msgstr "Keine Anfragen übrig!"
285317
286318#: froide_campaign/templates/froide_campaign/index.html
319+ #: templates/froide_campaign/index.html:7
287320msgid "Current Campaigns"
288- msgstr "Aktuelle Kampagnen "
321+ msgstr "Aktuelle Aktionen "
289322
290323#: froide_campaign/templates/froide_campaign/list_campaign_page.html
324+ #: templates/froide_campaign/list_campaign_page.html:8
291325msgid "Your campaigns"
292- msgstr "Ihre Kampagnen "
326+ msgstr "Ihre Aktionen "
293327
294328#: froide_campaign/templates/froide_campaign/list_campaign_page.html
329+ #: templates/froide_campaign/list_campaign_page.html:17
295330msgid "Change"
296331msgstr "Ändern"
297332
298333#: froide_campaign/templates/froide_campaign/plugins/campaign_progress.html
334+ #: templates/froide_campaign/plugins/campaign_progress.html:4
299335msgid "Requests received"
300336msgstr "Anfragen erhalten"
301337
@@ -309,29 +345,49 @@ msgid "%(requests)s of %(total)s"
309345msgstr "%(requests)s von %(total)s"
310346
311347#: froide_campaign/templates/froide_campaign/plugins/campaign_requests.html
348+ #: templates/froide_campaign/plugins/campaign_requests.html:18
312349msgid "Go to request"
313350msgstr "Zur Anfrage"
314351
315- #: froide_campaign/views.py
352+ #: froide_campaign/views.py views.py:67
316353msgid "No request yet"
317354msgstr "Noch keine Anfrage"
318355
319- #: froide_campaign/views.py
356+ #: froide_campaign/views.py views.py:68
320357msgid "Pending request"
321358msgstr "Anfrage läuft"
322359
323- #: froide_campaign/views.py
360+ #: froide_campaign/views.py views.py:69
324361msgid "Resolved request"
325362msgstr "Anfrage abgeschlossen"
326363
327- #: froide_campaign/views.py
364+ #: froide_campaign/views.py views.py:334
328365msgid "Thank you, your answers were saved!"
329366msgstr "Vielen Dank, Ihre Antworten wurden gespeichert!"
330367
331- #: froide_campaign/views.py
368+ #: froide_campaign/views.py views.py:339
332369msgid "Please fix the errors in the form!"
333370msgstr "Bitte korrigieren Sie die Fehler im Formular!"
334371
372+ #: templates/froide_campaign/_questionaire.html:13
373+ #, python-format
374+ msgid ""
375+ "\n"
376+ " You already made a submission.\n"
377+ " "
378+ msgid_plural ""
379+ "\n"
380+ " You already made %(report_count)s submissions.\n"
381+ " "
382+ msgstr[ 0 ] ""
383+ "\n"
384+ " Sie haben schon einen Eintrag angelegt.\n"
385+ " "
386+ msgstr[ 1 ] ""
387+ "\n"
388+ " Sie haben schon %(report_count)s Einträge angelegt.\n"
389+ " "
390+
335391#~ msgid "Yes, this is a new submission."
336392#~ msgstr "Ja, ich möchte einen neue Eintrag anlegen."
337393
0 commit comments