@@ -330,9 +330,9 @@ msgid ""
330330"Conditions</a> and <a href=\" {url_privacy}\" target=\" _blank\" >Privacy "
331331"Statement</a>"
332332msgstr ""
333- "Sie stimmen den <a href=\" {url_terms}\" "
334- "target= \" _blank \" >Nutzungsbedingungen</a> und <a href=\" {url_privacy}\" "
335- "target= \" _blank \" >Datenschutzbedingungen</a> von FragDenStaat.de zu."
333+ "Sie stimmen den <a href=\" {url_terms}\" target= \" _blank "
334+ "\" >Nutzungsbedingungen</a> und <a href=\" {url_privacy}\" target= \" _blank "
335+ "\" >Datenschutzbedingungen</a> von FragDenStaat.de zu."
336336
337337#: froide/account/forms.py
338338msgid "Password"
@@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Passwort ändern"
984984#, python-format
985985msgid ""
986986"\n"
987- " WARNING! %(impostor)s, you are an impostor! You pretend to be "
988- "<strong> %(user)s</strong>!\n"
987+ " WARNING! %(impostor)s, you are an impostor! You pretend to be <strong> "
988+ "%(user)s</strong>!\n"
989989" "
990990msgstr ""
991991"\n"
@@ -1826,13 +1826,13 @@ msgstr "Kampagnen"
18261826#, python-format
18271827msgid ""
18281828"\n"
1829- " This request was made as part of the campaign <a "
1830- "href= \" %(url)s \" >“%(name)s”</a>.\n"
1829+ " This request was made as part of the campaign <a href= \" %(url)s "
1830+ "\" >“%(name)s”</a>.\n"
18311831" "
18321832msgstr ""
18331833"\n"
1834- " Diese Anfrage wurde als Teil der Kampagne <a "
1835- "href= \" %(url)s \" >„%(name)s“</a> gestellt.\n"
1834+ " Diese Anfrage wurde als Teil der Kampagne <a href= \" %(url)s "
1835+ "\" >„%(name)s“</a> gestellt.\n"
18361836" "
18371837
18381838#: froide/campaign/templates/campaign/request_banner.html
@@ -2165,13 +2165,13 @@ msgstr "Beschreibung bearbeiten"
21652165#, python-format
21662166msgid ""
21672167"\n"
2168- " This document is part of the request ”<a "
2169- "href= \" %(request_url)s \" > %(title)s</a>”.\n"
2168+ " This document is part of the request ”<a href= \" %(request_url)s \" > "
2169+ "%(title)s</a>”.\n"
21702170" "
21712171msgstr ""
21722172"\n"
2173- " Dieses Dokument ist Teil der Anfrage „<a "
2174- "href= \" %(request_url)s \" > %(title)s</a>“\n"
2173+ " Dieses Dokument ist Teil der Anfrage „<a href= \" %(request_url)s \" > "
2174+ "%(title)s</a>“\n"
21752175" "
21762176
21772177#. Translators: request URL
@@ -4140,8 +4140,8 @@ msgstr "Anfrage '%s'"
41404140#: froide/foirequest/models/request.py
41414141#, python-format
41424142msgid ""
4143- "You exceeded your request limit of %(count)s requests in %(time)s. <a "
4144- "href= \" %(url)s\" >Learn more</a>"
4143+ "You exceeded your request limit of %(count)s requests in %(time)s. <a href= "
4144+ "\" %(url)s\" >Learn more</a>"
41454145msgstr ""
41464146"Sie haben die Begrenzung von %(count)s Anfragen in %(time)s überschritten. "
41474147"Dies ist eine automatische Vorsichtsmaßnahme. <a href=\" %(url)s\" >Mehr "
@@ -4657,13 +4657,13 @@ msgstr "Anhänge verwalten"
46574657#, python-format
46584658msgid ""
46594659"\n"
4660- " Attachments for <a href=\" %(url)s\" >message dated %(date)s</a> from "
4661- "<b> %(sender)s</b> in request “%(title)s”.\n"
4660+ " Attachments for <a href=\" %(url)s\" >message dated %(date)s</a> from <b> "
4661+ "%(sender)s</b> in request “%(title)s”.\n"
46624662" "
46634663msgstr ""
46644664"\n"
4665- " Anhänge <a href=\" %(url)s\" >Nachricht vom %(date)s</a> von "
4666- "<b> %(sender)s</b> bei Anfrage “%(title)s”.\n"
4665+ " Anhänge <a href=\" %(url)s\" >Nachricht vom %(date)s</a> von <b> "
4666+ "%(sender)s</b> bei Anfrage “%(title)s”.\n"
46674667" "
46684668
46694669#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
@@ -4739,13 +4739,13 @@ msgstr "Anhang „%(name)s“"
47394739#, python-format
47404740msgid ""
47414741"\n"
4742- " This attachment is part of the request ”<a "
4743- "href= \" %(message_url)s \" > %(title)s</a>”.\n"
4742+ " This attachment is part of the request ”<a href= \" %(message_url)s \" > "
4743+ "%(title)s</a>”.\n"
47444744" "
47454745msgstr ""
47464746"\n"
4747- " Dieser Anhang ist Teil der Anfrage „<a "
4748- "href= \" %(message_url)s \" > %(title)s</a>“.\n"
4747+ " Dieser Anhang ist Teil der Anfrage „<a href= \" %(message_url)s \" > "
4748+ "%(title)s</a>“.\n"
47494749" "
47504750
47514751#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/show.html
@@ -7822,11 +7822,11 @@ msgstr "Wir führen Sie Schritt für Schritt durch den Prozess."
78227822#: froide/foirequest/views/message.py
78237823#, python-brace-format
78247824msgid ""
7825- "Should you experience problems, you can use <a class=\" alert-link\" "
7826- "href= \" ${url}\" >the older version</a> here. We welcome feedback!"
7825+ "Should you experience problems, you can use <a class=\" alert-link\" href= "
7826+ "\" ${url}\" >the older version</a> here. We welcome feedback!"
78277827msgstr ""
7828- "Sollte etwas nicht funktionieren, gibt es <a class=\" alert-link\" "
7829- "href= \" ${url}\" >hier noch das alte Upload-Formular</a>. Wir würden uns über "
7828+ "Sollte etwas nicht funktionieren, gibt es <a class=\" alert-link\" href= "
7829+ "\" ${url}\" >hier noch das alte Upload-Formular</a>. Wir würden uns über "
78307830"Feedback freuen."
78317831
78327832#: froide/foirequest/views/message.py
@@ -9767,8 +9767,8 @@ msgid ""
97679767"it as proof of identity in future requests if necessary. I certify that I am "
97689768"the owner of this document. I understand that my consent is voluntary and "
97699769"that I can revoke it at any time with effect for the future. I have taken "
9770- "note of the information on the recommended redactions and the <a "
9771- "href= \" {url_privacy}\" target=\" _blank\" >data protection declaration</a>."
9770+ "note of the information on the recommended redactions and the <a href= "
9771+ "\" {url_privacy}\" target=\" _blank\" >data protection declaration</a>."
97729772msgstr ""
97739773"Mit dem Anhaken willige ich ein, dass die von mir ausgewählte und "
97749774"geschwärzte Bilddatei von der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V. "
@@ -9777,9 +9777,9 @@ msgstr ""
97779777"Behörden übermitteln kann. Zudem versichere ich, der im Nachweis angegebene "
97789778"Inhaber dieses Dokuments zu sein. Ich weiß, dass meine Einwilligung "
97799779"freiwillig ist und ich Sie jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen "
9780- "kann. Den Hinweis zur empfohlenen Vornahme von Schwärzungen, sowie <a "
9781- "href= \" {url_privacy}\" target=\" _blank\" >die Datenschutzerklärung</a> habe "
9782- "ich zur Kenntnis genommen."
9780+ "kann. Den Hinweis zur empfohlenen Vornahme von Schwärzungen, sowie <a href= "
9781+ "\" {url_privacy}\" target=\" _blank\" >die Datenschutzerklärung</a> habe ich "
9782+ "zur Kenntnis genommen."
97839783
97849784#: froide/proof/forms.py
97859785msgid "Proof of identity"
@@ -11315,19 +11315,19 @@ msgstr ""
1131511315#: froide/templates/error_base.html
1131611316msgid "You can try searching or go back to the <a href=\" /\" >Home page</a>."
1131711317msgstr ""
11318- "Mit der Suche können Sie vielleicht finden, wonach Sie suchen – oder <a "
11319- "href= \" /\" >zurück zur Startseite</a>."
11318+ "Mit der Suche können Sie vielleicht finden, wonach Sie suchen – oder <a href= "
11319+ "\" /\" >zurück zur Startseite</a>."
1132011320
1132111321#: froide/templates/footer.html
1132211322msgid ""
1132311323"Froide is a free and Open Source Project by <a href=\" https://okfn.de\" >the "
1132411324"Open Knowledge Foundation</a>. If you want to support Froide, please visit "
1132511325"the <a href=\" https://github.com/okfde/froide\" >repository on GitHub</a>."
1132611326msgstr ""
11327- "Froide ist ein freies und Open Source Projekt der <a href=\" https://okfn."
11328- "de \" >Open Knowledge Foundation </a><br/>Wenn Sie Froide unterstützen "
11329- "möchten, besuchen Sie bitte unser <a href=\" https://github.com/okfde/"
11330- "froide \" >GitHub- Repo</a>"
11327+ "Froide ist ein freies und Open Source Projekt der <a href=\" https://okfn.de "
11328+ "\" >Open Knowledge Foundation </a><br/>Wenn Sie Froide unterstützen möchten, "
11329+ "besuchen Sie bitte unser <a href=\" https://github.com/okfde/froide \" >GitHub- "
11330+ "Repo</a>"
1133111331
1133211332#: froide/templates/footer.html froide/templates/header.html
1133311333msgid "About"
@@ -12475,8 +12475,8 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1247512475#~ msgstr "Anzahl der Nutzer:innen"
1247612476
1247712477#~ msgid ""
12478- #~ "Froide is a free and Open Source Project by <a href=\"http://www.okfn."
12479- #~ "org \">the Open Knowledge Foundation</a>."
12478+ #~ "Froide is a free and Open Source Project by <a href=\"http://www.okfn.org "
12479+ #~ "\">the Open Knowledge Foundation</a>."
1248012480#~ msgstr ""
1248112481#~ "Wir kämpfen für Transparenz! <a href=\"https://fragdenstaat.de/hilfe/"
1248212482#~ "spenden/\">Kämpfen Sie mit und unterstützen Sie uns.</a>"
@@ -12728,18 +12728,18 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1272812728#~ "status."
1272912729#~ msgstr ""
1273012730#~ "Diese Anfrage hat eine Antwort erhalten und ist in einem unbekannten "
12731- #~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte <a "
12732- #~ "href= \"%(login_url)s\">loggen Sie sich ein</a> und setzen Sie einen neuen "
12731+ #~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte <a href= "
12732+ #~ "\"%(login_url)s\">loggen Sie sich ein</a> und setzen Sie einen neuen "
1273312733#~ "Status."
1273412734
1273512735#, python-format
1273612736#~ msgid ""
1273712737#~ "<b>Hey %(name)s</b>, please read the latest response and <a href=\"#set-"
1273812738#~ "status\" data-tabgo=\"tab\">set a new status for this request</a>!"
1273912739#~ msgstr ""
12740- #~ "<b>Hallo %(name)s</b>, bitte lesen Sie die letzte Antwort und <a "
12741- #~ "href= \"#set-status\" data-tabgo=\"tab\">geben Sie einen neuen Status für "
12742- #~ "diese Anfrage an!</a>"
12740+ #~ "<b>Hallo %(name)s</b>, bitte lesen Sie die letzte Antwort und <a href= "
12741+ #~ "\"#set-status\" data-tabgo=\"tab\">geben Sie einen neuen Status für diese "
12742+ #~ "Anfrage an!</a>"
1274312743
1274412744#, python-format
1274512745#~ msgid ""
@@ -12751,19 +12751,19 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1275112751#~ " Bitte handeln Sie jetzt:"
1275212752
1275312753#~ msgid ""
12754- #~ "Have you received a reply by <b>postal mail</b>? → <a data-"
12755- #~ "tabgo= \"tab\" href=\"#add-postal-reply\">Add it to the records below!</a>"
12754+ #~ "Have you received a reply by <b>postal mail</b>? → <a data-tabgo= "
12755+ #~ "\"tab\" href=\"#add-postal-reply\">Add it to the records below!</a>"
1275612756#~ msgstr ""
12757- #~ "Haben Sie eine <b>Antwort per Post</b> erhalten? → <a data-"
12758- #~ "tabgo= \"tab\" href=\"#add-postal-reply\">Fügen Sie diese Antwort "
12759- #~ "unbedingt hinzu!</a>"
12757+ #~ "Haben Sie eine <b>Antwort per Post</b> erhalten? → <a data-tabgo= "
12758+ #~ "\"tab\" href=\"#add-postal-reply\">Fügen Sie diese Antwort unbedingt "
12759+ #~ "hinzu!</a>"
1276012760
1276112761#~ msgid ""
1276212762#~ "Have you not gotten any reply? → <a data-tabgo=\"tab\" href=\"#write-"
1276312763#~ "message\">Write a reminder to the public body!</a>"
1276412764#~ msgstr ""
12765- #~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → <a data-tabgo=\"tab\" "
12766- #~ "href= \"#write-message\">Fragen Sie bei der Behörde nach!</a>"
12765+ #~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → <a data-tabgo=\"tab\" href= "
12766+ #~ "\"#write-message\">Fragen Sie bei der Behörde nach!</a>"
1276712767
1276812768#~ msgid "This request is <strong>not public</strong> at the moment."
1276912769#~ msgstr "Diese Anfrage ist momentan <strong>nicht öffentlich</strong>."
@@ -13631,13 +13631,13 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1363113631#~ "Benachrichtigungs-E-Mails."
1363213632
1363313633#~ msgid ""
13634- #~ "This email address already has an account. <a href=\"%s?simple\" "
13635- #~ "class= \"target-small\">Please login using that email address in order to "
13636- #~ "follow this account.</a>"
13634+ #~ "This email address already has an account. <a href=\"%s?simple\" class= "
13635+ #~ "\"target-small\">Please login using that email address in order to follow "
13636+ #~ "this account.</a>"
1363713637#~ msgstr ""
13638- #~ "Diese E-Mail-Adresse hat schon einen Account. <a href=\"%s?simple\" "
13639- #~ "class= \"target-small\">Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mail-Adresse "
13640- #~ "ein um Benachrichtigungen zu erhalten.</a>"
13638+ #~ "Diese E-Mail-Adresse hat schon einen Account. <a href=\"%s?simple\" class= "
13639+ #~ "\"target-small\">Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mail-Adresse ein um "
13640+ #~ "Benachrichtigungen zu erhalten.</a>"
1364113641
1364213642#~ msgid "TIME_FORMAT"
1364313643#~ msgstr "H:i"
@@ -13843,37 +13843,37 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1384313843#~ "new status."
1384413844#~ msgstr ""
1384513845#~ "Diese Anfrage hat eine Antwort erhalten und ist in einem unbekannten "
13846- #~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte <a "
13847- #~ "href= \"%(login_url)s\">loggen Sie sich ein</a> und setzen Sie einen neuen "
13846+ #~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte <a href= "
13847+ #~ "\"%(login_url)s\">loggen Sie sich ein</a> und setzen Sie einen neuen "
1384813848#~ "Status."
1384913849
1385013850#, fuzzy
1385113851#~ msgid ""
13852- #~ "<b>Hey %(name)s</b>, please read the latest response and <a "
13853- #~ "href= \"#set-status\" data-tabgo=\"tab\">set a new status for this "
13854- #~ "request</ a>!"
13852+ #~ "<b>Hey %(name)s</b>, please read the latest response and <a href= "
13853+ #~ "\"#set-status\" data-tabgo=\"tab\">set a new status for this request</ "
13854+ #~ "a>!"
1385513855#~ msgstr ""
13856- #~ "<b>Hallo %(name)s</b>, bitte lesen Sie die letzte Antwort und <a "
13857- #~ "href= \"#set-status\" data-tabgo=\"tab\">geben Sie einen neuen Status für "
13858- #~ "diese Anfrage an!</a>"
13856+ #~ "<b>Hallo %(name)s</b>, bitte lesen Sie die letzte Antwort und <a href= "
13857+ #~ "\"#set-status\" data-tabgo=\"tab\">geben Sie einen neuen Status für diese "
13858+ #~ "Anfrage an!</a>"
1385913859
1386013860#, fuzzy
1386113861#~ msgid ""
1386213862#~ "Have you received a reply by <b>postal mail</b>? &rarr; <a "
1386313863#~ "data-tabgo=\"tab\" href=\"#add-postal-reply\">Add it to the records below!"
1386413864#~ "</a>"
1386513865#~ msgstr ""
13866- #~ "Haben Sie eine <b>Antwort per Post</b> erhalten? → <a data-"
13867- #~ "tabgo= \"tab\" href=\"#add-postal-reply\">Fügen Sie diese Antwort "
13868- #~ "unbedingt hinzu!</a>"
13866+ #~ "Haben Sie eine <b>Antwort per Post</b> erhalten? → <a data-tabgo= "
13867+ #~ "\"tab\" href=\"#add-postal-reply\">Fügen Sie diese Antwort unbedingt "
13868+ #~ "hinzu!</a>"
1386913869
1387013870#, fuzzy
1387113871#~ msgid ""
13872- #~ "Have you not gotten any reply? &rarr; <a data-tabgo=\"tab\" "
13873- #~ "href= \"#write-message\">Write a reminder to the public body!</a>"
13872+ #~ "Have you not gotten any reply? &rarr; <a data-tabgo=\"tab\" href= "
13873+ #~ "\"#write-message\">Write a reminder to the public body!</a>"
1387413874#~ msgstr ""
13875- #~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → <a data-tabgo=\"tab\" "
13876- #~ "href= \"#write-message\">Fragen Sie bei der Behörde nach!</a>"
13875+ #~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → <a data-tabgo=\"tab\" href= "
13876+ #~ "\"#write-message\">Fragen Sie bei der Behörde nach!</a>"
1387713877
1387813878#, fuzzy
1387913879#~ msgid "This request is <strong>not public</strong> at the moment."
@@ -13897,8 +13897,8 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1389713897
1389813898#, fuzzy
1389913899#~ msgid ""
13900- #~ "to <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> and <a "
13901- #~ "href=\"%(urlp)s\"> %(count)s other public bodies</a>"
13900+ #~ "to <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> and <a href=\"%(urlp)s\"> "
13901+ #~ "%(count)s other public bodies</a>"
1390213902#~ msgstr ""
1390313903#~ "an <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> und <a href=\"%(urlp)s\">%(count)s "
1390413904#~ "andere Behörden</a>"
@@ -13957,8 +13957,8 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1395713957
1395813958#, fuzzy
1395913959#~ msgid ""
13960- #~ "If you need assistance, you may reference this error as <"
13961- #~ "strong> %(ref)s</strong>."
13960+ #~ "If you need assistance, you may reference this error as <strong> "
13961+ #~ "%(ref)s</strong>."
1396213962#~ msgstr ""
1396313963#~ "Wenn Sie Hilfe benötigen, können Sie diesen Fehler so referenzieren: "
1396413964#~ "<strong>%(ref)s</strong>."
@@ -14206,13 +14206,13 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1420614206
1420714207#~ msgid ""
1420814208#~ "\n"
14209- #~ " Check your emails for your account <strong "
14210- #~ "class=\"highlight \">%(email)s</strong>\n"
14209+ #~ " Check your emails for your account <strong class=\"highlight "
14210+ #~ "\">%(email)s</strong>\n"
1421114211#~ " "
1421214212#~ msgstr ""
1421314213#~ "\n"
14214- #~ " Rufen Sie Ihre E-Mails für diese Adresse ab: <strong "
14215- #~ "class= \"highlight\">%(email)s</strong>\n"
14214+ #~ " Rufen Sie Ihre E-Mails für diese Adresse ab: <strong class= "
14215+ #~ "\"highlight\">%(email)s</strong>\n"
1421614216#~ " "
1421714217
1421814218#~ msgid "Login using that email address"
@@ -14237,11 +14237,11 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1423714237#~ "Ihre Postadresse (<a href=\"%(url)s#change-address\">hier ändern</a>):"
1423814238
1423914239#~ msgid ""
14240- #~ "You do not have a postal address set. <a href=\"%(url)s#change-"
14241- #~ "address \">You can enter enter an address here.</a>"
14240+ #~ "You do not have a postal address set. <a href=\"%(url)s#change-address "
14241+ #~ "\">You can enter enter an address here.</a>"
1424214242#~ msgstr ""
14243- #~ "Sie haben keine Postadresse hinterlegt. <a href=\"%(url)s#change-"
14244- #~ "address \">Sie können hier eine Adresse eingeben.</a>"
14243+ #~ "Sie haben keine Postadresse hinterlegt. <a href=\"%(url)s#change-address "
14244+ #~ "\">Sie können hier eine Adresse eingeben.</a>"
1424514245
1424614246#~ msgid "The request '%(request)s' received a postal reply."
1424714247#~ msgstr "Die Anfrage „%(request)s“ hat eine Antwort per Post erhalten."
@@ -14435,9 +14435,9 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1443514435#~ msgstr "Vorschau im Browser"
1443614436
1443714437#~ msgid ""
14438- #~ "This email address already has an account. <a href=\"%(url)s?"
14439- #~ "simple&email= %(email)s\" class=\"btn btn-warning target-small\">Click "
14440- #~ "here to login using that email address.</a>"
14438+ #~ "This email address already has an account. <a href=\"%(url)s?simple&email= "
14439+ #~ "%(email)s\" class=\"btn btn-warning target-small\">Click here to login "
14440+ #~ "using that email address.</a>"
1444114441#~ msgstr ""
1444214442#~ "Diese E-Mail-Adresse hat schon einen Account. <a href=\"%(url)s?"
1444314443#~ "simple&email=%(email)s\" class=\"btn btn-warning target-small\">Klicken "
0 commit comments