Skip to content

Commit c94db1e

Browse files
weblatefdsbotkrmax44
committed
💬 translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.1% (2383 of 2404 strings) 💬 translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2350 of 2350 strings) 💬 update translation messages 💬 update translation messages 💬 update translation messages 💬 update translation messages 💬 update translation messages Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fdsbot <119665132+fdsbot@users.noreply.github.com> Co-authored-by: krmax44 <github@krmax44.de> Translation: froide/froide
1 parent 395b894 commit c94db1e

File tree

1 file changed

+52
-22
lines changed

1 file changed

+52
-22
lines changed

froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 52 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2006,6 +2006,7 @@ msgstr "Dokument"
20062006
#: froide/document/templates/document/search.html
20072007
#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/documents.html
20082008
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/tabs.html
2009+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
20092010
msgid "Documents"
20102011
msgstr "Dokumente"
20112012

@@ -4278,15 +4279,15 @@ msgstr ""
42784279
msgid "is_response is required"
42794280
msgstr "Anfragen des Nutzers"
42804281

4281-
#: froide/foirequest/serializers.py
4282+
#: froide/foirequest/serializers.py froide/foirequest/api_views/message.py
42824283
msgid ""
42834284
"Response messages must have a sender public body, no sender user and no "
42844285
"recipient public body."
42854286
msgstr ""
42864287
"Antwortnachrichten müssen eine Behörde als Sender, jedoch kein:e Nutzer:in "
42874288
"als Sender und keine Behörde als Empfänger enthalten."
42884289

4289-
#: froide/foirequest/serializers.py
4290+
#: froide/foirequest/serializers.py froide/foirequest/api_views/message.py
42904291
msgid ""
42914292
"Non-response messages must have a recipent public body, but no sender public "
42924293
"body."
@@ -4392,7 +4393,7 @@ msgstr "Download als .eml"
43924393

43934394
#: froide/foirequest/templates/admin/foirequest/foirequest/change_form.html
43944395
msgid "Events"
4395-
msgstr "Ereignisse"
4396+
msgstr "Veranstaltungen"
43964397

43974398
#: froide/foirequest/templates/admin/foirequest/foirequest/change_form.html
43984399
msgid "Messages"
@@ -5050,6 +5051,7 @@ msgid "Unapproved attachments:"
50505051
msgstr "Nicht-öffentliche Anhänge:"
50515052

50525053
#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/attachments/attachments.html
5054+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
50535055
msgid "Manage attachments"
50545056
msgstr "Anhänge verwalten"
50555057

@@ -6072,10 +6074,12 @@ msgid "Set team for project"
60726074
msgstr "Weisen Sie diesem Projekt ein Team zu"
60736075

60746076
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/_tags.html
6077+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/header.html
60756078
msgid "Edit tags"
60766079
msgstr "Schlagwörter bearbeiten"
60776080

60786081
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/_tags.html
6082+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/header.html
60796083
msgid ""
60806084
"Tags are a way to organise your own requests and also group them with other "
60816085
"requests on the platform."
@@ -6084,10 +6088,12 @@ msgstr ""
60846088
"anderen Anfragen auf der Plattform gruppieren."
60856089

60866090
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/_tags.html
6091+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/header.html
60876092
msgid "What does this mean?"
60886093
msgstr "Was bedeutet das?"
60896094

60906095
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/_tags.html
6096+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/header.html
60916097
msgid "Add tags"
60926098
msgstr "Schlagwörter hinzufügen"
60936099

@@ -9243,7 +9249,7 @@ msgstr "Suchen…"
92439249

92449250
#: froide/helper/templates/helper/forms/widgets/tag_autocomplete.html
92459251
msgid "No results"
9246-
msgstr "Keine Ergebnisse"
9252+
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
92479253

92489254
#: froide/helper/templates/helper/forms/widgets/tag_autocomplete.html
92499255
msgid "Press to select"
@@ -12493,29 +12499,50 @@ msgstr ""
1249312499
"Sie hatten bereits mitgeteilt, dass die Behörde Kosten in Höhe von "
1249412500
"${amount}€ verlangt hat.<br/>Ist dieser Betrag noch korrekt?"
1249512501

12502+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
1249612503
#, python-format
12497-
#~ msgid ""
12498-
#~ "\n"
12499-
#~ " Attachments for <a href=\"%(url)s\">message dated %(date)s</a> from "
12500-
#~ "<b>%(sender)s</b> in request “%(title)s”.\n"
12501-
#~ " "
12502-
#~ msgstr ""
12503-
#~ "\n"
12504-
#~ " Anhänge <a href=\"%(url)s\">Nachricht vom %(date)s</a> von <b>"
12505-
#~ "%(sender)s</b> bei Anfrage “%(title)s”.\n"
12506-
#~ " "
12504+
msgid ""
12505+
"\n"
12506+
" Attachments for <a href=\"%(url)s\">message dated %(date)s</a> from <b>"
12507+
"%(sender)s</b> in request “%(title)s”.\n"
12508+
" "
12509+
msgstr ""
12510+
"\n"
12511+
" Anhänge <a href=\"%(url)s\">Nachricht vom %(date)s</a> von <b>"
12512+
"%(sender)s</b> bei Anfrage “%(title)s”.\n"
12513+
" "
1250712514

12508-
#~ msgid "Here you can:"
12509-
#~ msgstr "Hier können Sie:"
12515+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12516+
msgid "Here you can:"
12517+
msgstr "Hier können Sie:"
1251012518

12511-
#~ msgid "Approve or redact attachments."
12512-
#~ msgstr "Anhänge freigeben oder schwärzen."
12519+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12520+
msgid "Approve or redact attachments."
12521+
msgstr "Anhänge freigeben oder schwärzen."
1251312522

12514-
#~ msgid "Convert multiple pictures to pages in a PDF document."
12515-
#~ msgstr "Mehrere Bilder in PDF-Dokument umwandeln."
12523+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12524+
msgid "Convert multiple pictures to pages in a PDF document."
12525+
msgstr "Mehrere Bilder in PDF-Dokument umwandeln."
1251612526

12517-
#~ msgid "Upload more pictures or PDFs."
12518-
#~ msgstr "Laden Sie mehr PDFs oder Bilder von Dokumenten hoch."
12527+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12528+
msgid "Upload more pictures or PDFs."
12529+
msgstr "Laden Sie mehr PDFs oder Bilder von Dokumenten hoch."
12530+
12531+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12532+
msgid "Convert images to documents"
12533+
msgstr "Bilder in Dokumente umwandeln"
12534+
12535+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12536+
msgid ""
12537+
"Here you can approve, redact documents and also mark them as a result of "
12538+
"your request."
12539+
msgstr ""
12540+
"Hier können Sie Dokumente freigeben, schwärzen und markieren, welche der "
12541+
"Dokumente ein Ergebnis der Anfrage ist."
12542+
12543+
#: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12544+
msgid "Other files"
12545+
msgstr "Andere Dateien"
1251912546

1252012547
#, python-format
1252112548
#~ msgid ""
@@ -15116,3 +15143,6 @@ msgstr ""
1511615143
#, fuzzy
1511715144
#~ msgid "This field is required."
1511815145
#~ msgstr "Anfragen des Nutzers"
15146+
15147+
#~ msgid "Redact this attachment"
15148+
#~ msgstr "Schwärzen Sie diesen Anhang"

0 commit comments

Comments
 (0)