Skip to content

Commit fef96f6

Browse files
weblatekrmax44
andcommitted
đź’¬ translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.7% (2471 of 2477 strings) Co-authored-by: krmax44 <github@krmax44.de> Translation: froide/froide
1 parent 4582163 commit fef96f6

File tree

1 file changed

+17
-44
lines changed

1 file changed

+17
-44
lines changed

‎froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po‎

Lines changed: 17 additions & 44 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: froide\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 18:32+0100\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 14:32+0000\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 17:42+0000\n"
2020
"Last-Translator: krmax44 <github@krmax44.de>\n"
2121
"Language-Team: German <https://weblate.frag-den-staat.de/projects/froide/"
2222
"froide/de/>\n"
@@ -213,10 +213,8 @@ msgid "Successfully executed."
213213
msgstr "Erfolgreich ausgefĂĽhrt."
214214

215215
#: froide/account/admin.py
216-
#, fuzzy
217-
#| msgid "Deactivate and block users"
218216
msgid "Reactivate users"
219-
msgstr "Nutzer:in deaktivieren und blocken"
217+
msgstr "Nutzer:in reaktivieren"
220218

221219
#: froide/account/apps.py
222220
#: froide/account/templates/account/includes/breadcrumbs.html
@@ -532,7 +530,7 @@ msgstr "getaggte Nutzer:innen"
532530
#: froide/account/models.py
533531
#, python-format
534532
msgid "%(value)s is not lowercase"
535-
msgstr ""
533+
msgstr "%(value)s ist nicht in Kleinbuchstaben"
536534

537535
#: froide/account/models.py
538536
msgid "username"
@@ -2576,16 +2574,12 @@ msgid "Has request"
25762574
msgstr "Hat Anfrage"
25772575

25782576
#: froide/foirequest/admin.py
2579-
#, fuzzy
2580-
#| msgid "Message was not sent"
25812577
msgid "Message Content"
2582-
msgstr "Nachricht wurde nicht gesendet"
2578+
msgstr "Nachrichteninhalt"
25832579

25842580
#: froide/foirequest/admin.py
2585-
#, fuzzy
2586-
#| msgid "Advanced"
25872581
msgid "Advanced Options"
2588-
msgstr "Fortgeschritten"
2582+
msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
25892583

25902584
#: froide/foirequest/admin.py
25912585
msgid "Close associated requests"
@@ -2630,10 +2624,8 @@ msgid "Publish project and all requests"
26302624
msgstr "Veröffentliche Projekt und alle Anfragen"
26312625

26322626
#: froide/foirequest/admin.py
2633-
#, fuzzy
2634-
#| msgid "Set status on selected requests"
26352627
msgid "Send selected drafts as requests"
2636-
msgstr "Legen Sie den Status der ausgewählten Anfragen fest"
2628+
msgstr "Ausgewählte Entwürfe als Anfrage absenden"
26372629

26382630
#: froide/foirequest/api_views/attachment.py
26392631
msgid "Can't delete attachments on non-postal messages."
@@ -3446,7 +3438,7 @@ msgstr "Entwurf „{subject}“ von {user}"
34463438

34473439
#: froide/foirequest/models/draft.py
34483440
msgid "Proof does not belong to the draft user."
3449-
msgstr ""
3441+
msgstr "Nachweis gehört nicht zur Entwurfsnutzer:in."
34503442

34513443
#: froide/foirequest/models/event.py froide/foirequest/models/message.py
34523444
msgid "unknown"
@@ -6945,20 +6937,16 @@ msgid "Keep it <strong>focused and concise</strong>."
69456937
msgstr "Halten Sie es <strong>kurz und bĂĽndig</strong>."
69466938

69476939
#: froide/foirequest/templates/foirequest/snippets/request_hints.html
6948-
#, fuzzy
6949-
#| msgid ""
6950-
#| "Do <strong>not include</strong> personal information in your request."
69516940
msgid ""
69526941
"Do <strong>not include or ask for</strong> personal information in your "
69536942
"request."
69546943
msgstr ""
6955-
"Schließen Sie <strong>keine</strong> persönlichen Daten in Ihre Anfrage ein."
6944+
"Schließen Sie <strong>keine</strong> persönlichen Daten in Ihre Anfrage ein "
6945+
"und fragen Sie nicht nach solchen."
69566946

69576947
#: froide/foirequest/templates/foirequest/snippets/request_hints.html
6958-
#, fuzzy
6959-
#| msgid "Please use proper spelling."
69606948
msgid "Please use proper spelling and stay polite."
6961-
msgstr "Bitte achten Sie auf Ihre Rechtschreibung."
6949+
msgstr "Bitte achten Sie auf Ihre Rechtschreibung und bleiben Sie höflich."
69626950

69636951
#: froide/foirequest/templates/foirequest/snippets/request_item_inner.html
69646952
#, python-format
@@ -7583,22 +7571,16 @@ msgid "What do you want to do?"
75837571
msgstr "Was möchten Sie tun?"
75847572

75857573
#: froide/foirequest/views/make_request.py
7586-
#, fuzzy
7587-
#| msgid "Not an FOI request"
75887574
msgid "What can I request?"
7589-
msgstr "Keine IFG-Anfrage"
7575+
msgstr "Was kann ich Anfragen?"
75907576

75917577
#: froide/foirequest/views/make_request.py
7592-
#, fuzzy
7593-
#| msgid "Not an FOI request"
75947578
msgid "What can’t I request?"
7595-
msgstr "Keine IFG-Anfrage"
7579+
msgstr "Was kann ich nicht anfragen?"
75967580

75977581
#: froide/foirequest/views/make_request.py
7598-
#, fuzzy
7599-
#| msgid "Search your projects"
76007582
msgid "Search our archives:"
7601-
msgstr "Suchen Sie in Ihren Projekten"
7583+
msgstr "Durchsuchen Sie unser Archiv:"
76027584

76037585
#: froide/foirequest/views/make_request.py
76047586
msgid "Do you already have an account?"
@@ -7644,10 +7626,8 @@ msgid "Selecting all public bodies, please wait..."
76447626
msgstr "Alle Behörden werden ausgewählt, bitte warten..."
76457627

76467628
#: froide/foirequest/views/make_request.py
7647-
#, fuzzy
7648-
#| msgid "Filter"
76497629
msgid "Filter…"
7650-
msgstr "Filtern"
7630+
msgstr "Filter…"
76517631

76527632
#: froide/foirequest/views/make_request.py
76537633
msgctxt "Publicbody filter"
@@ -8042,14 +8022,9 @@ msgid "Terms of Use"
80428022
msgstr "Nutzungsbedingungen"
80438023

80448024
#: froide/foirequest/views/make_request.py
8045-
#, fuzzy, python-format
8046-
#| msgid ""
8047-
#| "to <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> and <a href=\"%(urlp)s\">%(count)s "
8048-
#| "other public bodies</a>"
8025+
#, python-format
80498026
msgid "to %(name)s and %(count)s other public bodies"
8050-
msgstr ""
8051-
"an <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> und <a href=\"%(urlp)s\">%(count)s "
8052-
"andere Behörden</a>"
8027+
msgstr "an %(name)s und %(count)s andere Behörden"
80538028

80548029
#: froide/foirequest/views/make_request.py
80558030
msgid "Select this public body"
@@ -8084,10 +8059,8 @@ msgid "Log in"
80848059
msgstr "Zum Login"
80858060

80868061
#: froide/foirequest/views/make_request.py
8087-
#, fuzzy
8088-
#| msgid "Show the quoted message"
80898062
msgid "Show entire message"
8090-
msgstr "Zeige die zitierte Nachricht an"
8063+
msgstr "Gesamte Nachricht anzeigen"
80918064

80928065
#: froide/foirequest/views/make_request.py
80938066
msgid "Kind Regards"

0 commit comments

Comments
 (0)