Skip to content

Commit 2c37b25

Browse files
authored
i18n (#48)
* fastlane: i18n * i18n ru Signed-off-by: Yurt Page <yurtpage@gmail.com> --------- Signed-off-by: Yurt Page <yurtpage@gmail.com>
1 parent afde873 commit 2c37b25

File tree

5 files changed

+96
-0
lines changed

5 files changed

+96
-0
lines changed
Lines changed: 28 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,28 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
2+
~ Android 2 Linux Notifications - A way to display Android phone notifications on Linux
3+
~ Copyright (C) 2023 patri9ck and contributors
4+
~
5+
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6+
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
7+
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8+
~ (at your option) any later version.
9+
~
10+
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
11+
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12+
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13+
~ GNU General Public License for more details.
14+
~
15+
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
16+
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
17+
-->
18+
<resources>
19+
<string name="log_failed_connection">Не удалось подключиться к %s.</string>
20+
<string name="log_pairing_trying">Пытаюсь соединиться с %s…</string>
21+
<string name="log_pairing_failed_sending">Не удалось отправить собственный IP-адрес и публичный ключ%s.</string>
22+
<string name="log_pairing_failed_receiving">Не удалось получить публичный ключ от %s.</string>
23+
<string name="log_notification_no_servers">Серверы не указаны.</string>
24+
<string name="log_notification_trying">Попытка отправить уведомление на серверы.</string>
25+
<string name="log_notification_failed_sending">Не удалось отправить уведомление на %s.</string>
26+
<string name="log_notification_success">Успешно отправлено уведомление на %s.</string>
27+
<string name="log_notification_timed_out">Время ожидания истекло.</string>
28+
</resources>
Lines changed: 63 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,63 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
2+
~ Android 2 Linux Notifications - A way to display Android phone notifications on Linux
3+
~ Copyright (C) 2023 patri9ck and contributors
4+
~
5+
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6+
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
7+
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8+
~ (at your option) any later version.
9+
~
10+
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
11+
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12+
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13+
~ GNU General Public License for more details.
14+
~
15+
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
16+
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
17+
-->
18+
<resources>
19+
<string name="ip">IP-адрес</string>
20+
<string name="port">Порт</string>
21+
<string name="alias">Алиас</string>
22+
<string name="public_key">Публичный ключ</string>
23+
<string name="pair">Спряжить</string>
24+
<string name="apply">Принять</string>
25+
<string name="cancel">Cancel</string>
26+
<string name="grant">Разрешить</string>
27+
<string name="already_paired">Уже сопряжено</string>
28+
<string name="invalid_ip">Неверный IP</string>
29+
<string name="invalid_port">Неверный Порт</string>
30+
<string name="invalid_qr_code">Неверный QR Код</string>
31+
<string name="pairing_failed">Сопряжение не удалось</string>
32+
<string name="removed_server">Сервер Удалён</string>
33+
<string name="removed_server_undo">Отменить</string>
34+
<string name="permission">Разрешение</string>
35+
<string name="scan_qr_code">Сканировать QR код</string>
36+
<string name="notification">Уведомление</string>
37+
<string name="help"><a href="https://www.patri9ck.dev/a2ln/">Помощь</a></string>
38+
<string name="view_log">Просмотреть журнал</string>
39+
<string name="notification_text">Тестовое уведомление</string>
40+
<string name="notification_sent">Тестовое уведомление было послано на все запущенные сервера.</string>
41+
<string name="servers_title">Серверы</string>
42+
<string name="apps_title">Приложения</string>
43+
<string name="settings_title">Настройки</string>
44+
<string name="pair_dialog_title">Сопряжить с Новым Сервером</string>
45+
<string name="pair_dialog_information">Как альтернатива, введите IP и порт сервера вручную.</string>
46+
<string name="pairing_dialog_title">Сопряжение…</string>
47+
<string name="pairing_dialog_information">Примите запрос на сопряжение на сервере и проверьте IP-адрес и публичный ключ.</string>
48+
<string name="paired_dialog_title">Успешно сопряжено</string>
49+
<string name="paired_dialog_information">Проверьте IP и публичный ключ сервера.</string>
50+
<string name="permission_request_dialog_title">Требуется разрешение</string>
51+
<string name="permission_request_dialog_listener_information">Чтобы иметь возможность прослушивать уведомления необходимо разрешение.</string>
52+
<string name="permission_request_dialog_notification_information">Требуется разрешение для отправки тестового уведомления которое будет подхвачено слушателем уведомлений и отправлено на сервер.</string>
53+
<string name="notification_timed_out">Слушатель уведомлений не получил ни одного уведомления.</string>
54+
<string name="edit_server_dialog_title">Редактировать Сервер</string>
55+
<string name="log_dialog_title">Журнал</string>
56+
<string name="spam_information">Уведомление может быть заблокировано на определенный срок, если оно превышает определенное сходство с предыдущим..</string>
57+
<string name="similarity">Сходство в %</string>
58+
<string name="duration">Продолжительность в секундах</string>
59+
<string name="display_information">Не отправлять уведомления, если отображение включено.</string>
60+
<string name="no_app_information">Отправляйте уведомления, которые не приходят из приложений. Их нельзя отключить.</string>
61+
<string name="channel_name">Проверочные уведомления</string>
62+
<string name="channel_description">Используется для тестовых уведомлений.</string>
63+
</resources>
Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
<b>Android 2 Linux Notifications</b> (<b>A2LN</b>) это способ отображения уведомлений телефона Android на компьютере Linux.
2+
3+
Он состоит из приложения на вашем телефоне и сервера на вашем компьютере которые безопасно обмениваются данными через локальную сеть.
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Способ отображения уведомлений из телефона Android в Linux
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Уведомления из Android в Linux

0 commit comments

Comments
 (0)