You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/usage.md
+195-2Lines changed: 195 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -104,7 +104,7 @@ Below is a detailed explanation of all command-line arguments:
104
104
*Behind the scenes:* The tool recursively scans this folder and processes every file ending with `.po`.
105
105
106
106
-**`--lang <language_codes>`**
107
-
*Description:* A comma-separated list of ISO 639-1 language codes (e.g., `de,fr`).
107
+
*Description:* A comma-separated list of ISO 639-1 language codes (e.g., `de,fr`) or locale codes (e.g., `fr_CA,pt_BR`).
108
108
*Behind the scenes:* The tool filters PO files by comparing these codes with the file metadata and folder names (if `--folder-language` is enabled).
109
109
110
110
### Optional Options
@@ -173,13 +173,206 @@ Below is a detailed explanation of all command-line arguments:
173
173
174
174
-**`--folder-language`**
175
175
*Description:* Enables inferring the target language from the folder structure.
176
-
*Behind the scenes:* The tool inspects the path components (directory names) of each PO file and matches them against the provided language codes.
176
+
*Behind the scenes:* The tool inspects the path components (directory names) of each PO file and matches them against the provided language codes. Supports locale codes (e.g., folder `fr_CA` matches `-l fr_CA` for Canadian French, or falls back to `-l fr` for standard French).
177
177
178
178
-**`--no-ai-comment`**
179
179
*Description:* Disables the automatic addition of 'AI-generated' comments to translated entries.
180
180
*Behind the scenes:***By default (without this flag), every translation made by the AI is marked with a `#. AI-generated` comment in the PO file.** This flag prevents that marking, making AI translations indistinguishable from human translations in the file.
181
181
*Note:* AI tagging is enabled by default for tracking, compliance, and quality assurance purposes.
182
182
183
+
-**`-v, --verbose`**
184
+
*Description:* Increases output verbosity. Can be used multiple times for more detail.
185
+
*Behind the scenes:* Controls the logging level:
186
+
- No flag: Shows only warnings and errors (default)
187
+
-`-v`: Shows info messages including progress tracking
188
+
-`-vv`: Shows debug messages for troubleshooting
189
+
*Note:* Progress tracking shows translation progress for both single and bulk modes.
190
+
191
+
-**`-q, --quiet`**
192
+
*Description:* Reduces output to only show errors.
193
+
*Behind the scenes:* Sets logging level to ERROR, suppressing all info and warning messages.
194
+
195
+
-**`--version`**
196
+
*Description:* Shows the program version and exits.
197
+
*Behind the scenes:* Displays the current version from package metadata.
198
+
199
+
---
200
+
201
+
## Locale and Regional Variant Handling
202
+
203
+
### Overview
204
+
205
+
The tool now fully supports locale codes (e.g., `fr_CA`, `pt_BR`, `en_US`) in addition to simple language codes. This allows you to translate content for specific regional variants of a language.
0 commit comments