Skip to content

Commit f0dd112

Browse files
committed
L10N patch.
1 parent cc3502a commit f0dd112

31 files changed

+695
-59
lines changed

Changelog.md

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -83,3 +83,5 @@ __*Why "v3.0.0" instead of "v1.0.0?"*__ Prior to phpMussel v3, the "phpMussel Co
8383
### v3.3.3
8484

8585
[2022.06.16; Bug-fix; Maikuolan]: Warning generated since PHP 8.1 for parse functionality; Fixed.
86+
87+
[2022.08.18; Maikuolan]: Added L10N for Persian/Farsi, Hebrew, Malay, and Ukrainian.

assets/config.yml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Configuration defaults file (last modified: 2022.06.01).
10+
# This file: Configuration defaults file (last modified: 2022.08.11).
1111
##/
1212

1313
core:
@@ -154,6 +154,7 @@ core:
154154
ja: "日本語"
155155
ko: "한국어"
156156
lv: "Latviešu"
157+
ms: "Bahasa Melayu"
157158
nl: "Nederlandse"
158159
no: "Norsk"
159160
pl: "Polski"

l10n/ar.yml

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,21 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Arabic language data (last modified: 2022.02.13).
10+
# This file: Arabic language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
1125
##/
1226

1327
Text Direction: "rtl"
@@ -40,7 +54,6 @@ grammar_spacer: " "
4054
image: "صورة"
4155
invalid_data: "بيانات غير صالحة!"
4256
invalid_file: "ملف غير صالح!"
43-
invalid_url: "URL غير صالح!"
4457
macros_not_permitted: "وحدات الماكرو غير مسموح بها"
4558
only_allow_images: "يسمح بملفات الصور فقط"
4659
quarantined_as: "الحجر الصحي بأنه "%s.qfu"."

l10n/bn.yml

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,21 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Bangla language data (last modified: 2022.02.13).
10+
# This file: Bangla language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
1125
##/
1226

1327
Text Direction: "ltr"
@@ -40,7 +54,6 @@ grammar_spacer: " "
4054
image: "চিত্র"
4155
invalid_data: "অবৈধ তথ্য!"
4256
invalid_file: "অবৈধ ফাইল!"
43-
invalid_url: "অবৈধ URL!"
4457
macros_not_permitted: "ম্যাক্রো অনুমোদিত নয়"
4558
only_allow_images: "কেবলমাত্র ইমেজ ফাইলগুলির অনুমতি রয়েছে"
4659
quarantined_as: "সংগ্রাহক মধ্যে "%s.qfu" হিসাবে।"

l10n/de.yml

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,21 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: German language data (last modified: 2022.02.13).
10+
# This file: German language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
1125
##/
1226

1327
Text Direction: "ltr"
@@ -40,7 +54,6 @@ grammar_spacer: " "
4054
image: "Bild"
4155
invalid_data: "Ungültige Daten!"
4256
invalid_file: "Ungültige Datei!"
43-
invalid_url: "Ungültige URL!"
4457
macros_not_permitted: "Makros sind nicht erlaubt"
4558
only_allow_images: "Nur Bilddateien erlaubt"
4659
quarantined_as: "Als „%s.qfu“ unter Quarantäne gestellt."

l10n/en.yml

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,21 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: English language data (last modified: 2022.02.13).
10+
# This file: English language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
1125
##/
1226

1327
Text Direction: "ltr"
@@ -40,7 +54,6 @@ grammar_spacer: " "
4054
image: "Image"
4155
invalid_data: "Invalid data!"
4256
invalid_file: "Invalid file!"
43-
invalid_url: "Invalid URL!"
4457
macros_not_permitted: "Macros aren't permitted"
4558
only_allow_images: "Only image files are permitted"
4659
quarantined_as: "Quarantined as "%s.qfu"."

l10n/es.yml

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,21 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Spanish language data (last modified: 2022.02.13).
10+
# This file: Spanish language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
1125
##/
1226

1327
Text Direction: "ltr"
@@ -40,7 +54,6 @@ grammar_spacer: " "
4054
image: "Imagen"
4155
invalid_data: "¡Datos no válidos!"
4256
invalid_file: "Archivo no válido!"
43-
invalid_url: "¡URL no válido!"
4457
macros_not_permitted: "Macros no están permitidas"
4558
only_allow_images: "Solo se permiten archivos de imagen"
4659
quarantined_as: "En cuarentena como "%s.qfu"."

l10n/fa.yml

Lines changed: 77 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,77 @@
1+
##\
2+
# This file is a part of the phpMussel\Core package.
3+
# Homepage: https://phpmussel.github.io/
4+
#
5+
# PHPMUSSEL COPYRIGHT 2013 AND BEYOND BY THE PHPMUSSEL TEAM.
6+
#
7+
# License: GNU/GPLv2
8+
# @see LICENSE.txt
9+
#
10+
# This file: Farsi language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
25+
##/
26+
27+
Text Direction: "rtl"
28+
SafeBrowseLookup_200: "URL بالقوه مضر شناسایی شد"
29+
SafeBrowseLookup_400: "خطای درخواست API"
30+
SafeBrowseLookup_401: "خطای مجوز API"
31+
SafeBrowseLookup_503: "سرویس API در دسترس نیست"
32+
SafeBrowseLookup_999: "خطای ناشناخته API"
33+
corrupted: "PE خراب شناسایی شد"
34+
data_not_available: "داده در دسترس نیست."
35+
detected: "%s شناسایی شد"
36+
detected_control_characters: "کاراکترهای کنترلی شناسایی شده"
37+
encrypted_archive: "بایگانی رمزگذاری شده شناسایی شد. آرشیو های رمزگذاری شده مجاز نیستند"
38+
error_log_header: "اگر خطاها ادامه دارند، برای گزارش آنها یا جستجوی پشتیبانی، لطفاً یک issue جدید در صفحه issues phpMussel در GitHub ایجاد کنید. خطاها را به همراه هر اطلاعات مرتبط دیگری ضمیمه کنید. با تشکر."
39+
failed_to_access: "دسترسی به "%s" ناموفق بود!"
40+
field_date: "تاریخ"
41+
field_header_hash_reconstruction: "بازسازی هش امضاها"
42+
field_header_pe_reconstruction: "بازسازی امضاهای مقطعی PE"
43+
field_header_scan_results_why_flagged: "نتایج اسکن (چرا پرچم گذاری شده است)"
44+
field_ip_address: "آدرس IP"
45+
file: "فایل"
46+
filesize_limit_exceeded: "اندازه فایل از حد مجاز فراتر رفت"
47+
filetype_blacklisted: "نوع فایل در لیست سیاه قرار گرفت"
48+
finished: "تمام شده"
49+
generated_by: "تولید شده توسط %s"
50+
grammar_brackets: "%s (%s)"
51+
grammar_exclamation_mark: "%s!"
52+
grammar_fullstop: "%s."
53+
grammar_spacer: " "
54+
image: "تصویر"
55+
invalid_data: "داده های نامعتبر!"
56+
invalid_file: "فایل نامعتبر!"
57+
macros_not_permitted: "ماکروها مجاز نیستند"
58+
only_allow_images: "فقط فایل های تصویری مجاز هستند"
59+
quarantined_as: "به عنوان "%s.qfu" قرنطینه شده است."
60+
recursive: "از حد عمق بازگشت بیشتر شد"
61+
response_error: "خطا"
62+
scan_chameleon: "حمله آفتاب پرست %s شناسایی شد"
63+
scan_checking: "چک کردن "%s"."
64+
scan_command_injection: "تلاش برای تزریق فرمان شناسایی شد"
65+
scan_complete: "کامل است"
66+
scan_extensions_missing: "ناموفق (از دست رفته پسوند های مورد نیاز)!"
67+
scan_filename_manipulation_detected: "دستکاری نام فایل شناسایی شد"
68+
scan_missing_filename: "نام فایل موجود نیست"
69+
scan_no_problems_found: "مشکلات پیدا نشد."
70+
scan_reading: "خواندن"
71+
scan_signature_file_missing: "فایل امضا وجود ندارد"
72+
scan_tampering: "دستکاری فایل بالقوه خطرناک شناسایی شد"
73+
started: "آغاز شده"
74+
state_failed_missing: "کار انجام نشد زیرا یک جزء ضروری در دسترس نیست."
75+
too_many_files_in_archive: "تعداد زیادی فایل در بایگانی"
76+
too_many_urls: "URL بسیار زیاد"
77+
x_does_not_exist: "%s وجود ندارد"

l10n/fr.yml

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,21 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: French language data (last modified: 2022.02.13).
10+
# This file: French language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
1125
##/
1226

1327
Text Direction: "ltr"
@@ -40,7 +54,6 @@ grammar_spacer: " "
4054
image: "Image"
4155
invalid_data: "Données non valides !"
4256
invalid_file: "Fichier non valide !"
43-
invalid_url: "URL non valide !"
4457
macros_not_permitted: "Les macros ne sont pas autorisées"
4558
only_allow_images: "Seuls les fichiers images sont autorisés"
4659
quarantined_as: "Mis en quarantaine comme « %s.qfu »."

l10n/he.yml

Lines changed: 77 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,77 @@
1+
##\
2+
# This file is a part of the phpMussel\Core package.
3+
# Homepage: https://phpmussel.github.io/
4+
#
5+
# PHPMUSSEL COPYRIGHT 2013 AND BEYOND BY THE PHPMUSSEL TEAM.
6+
#
7+
# License: GNU/GPLv2
8+
# @see LICENSE.txt
9+
#
10+
# This file: Hebrew language data (last modified: 2022.08.18).
11+
#
12+
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
13+
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
14+
# content is likely to change as the features and functionality supported by
15+
# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for
16+
# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the
17+
# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to
18+
# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find
19+
# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be
20+
# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise,
21+
# if you find these errors too much to handle, just stick with the original
22+
# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me
23+
# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull
24+
# requests, ask. I can help.
25+
##/
26+
27+
Text Direction: "rtl"
28+
SafeBrowseLookup_200: "זוהתה כתובת אתר שעלולה להזיק"
29+
SafeBrowseLookup_400: "שגיאה בבקשת API"
30+
SafeBrowseLookup_401: "שגיאת הרשאת API"
31+
SafeBrowseLookup_503: "שירות API אינו זמין"
32+
SafeBrowseLookup_999: "שגיאת API לא ידועה"
33+
corrupted: "זוהה PE פגום"
34+
data_not_available: "נתונים לא זמינים."
35+
detected: "זוהה %s"
36+
detected_control_characters: "תווי בקרה זוהו"
37+
encrypted_archive: "זוהה ארכיון מוצפן; ארכיונים מוצפנים אינם מותרים"
38+
error_log_header: "אם אחת מהשגיאות הבאות נמשכת, כדי לדווח עליהן או לבקש תמיכה, אנא צור issue חדשה בדף issues של phpMussel ב-GitHub כשיש לך רגע פנוי, עם השגיאות וכל מידע רלוונטי אחר מְצוֹרָף. תודה."
39+
failed_to_access: "הגישה ל-"%s" נכשלה!"
40+
field_date: "תאריך"
41+
field_header_hash_reconstruction: "שחזור חתימות hash"
42+
field_header_pe_reconstruction: "שחזור חתימה עבור קטעי PE"
43+
field_header_scan_results_why_flagged: "תוצאות סריקה (למה סומן)"
44+
field_ip_address: "כתובת IP"
45+
file: "קובץ"
46+
filesize_limit_exceeded: "חרגת ממגבלת גודל הקובץ"
47+
filetype_blacklisted: "סוג הקובץ ברשימה השחורה"
48+
finished: "גמור"
49+
generated_by: "נוצר על ידי %s"
50+
grammar_brackets: "%s (%s)"
51+
grammar_exclamation_mark: "%s!"
52+
grammar_fullstop: "%s."
53+
grammar_spacer: " "
54+
image: "תמונה"
55+
invalid_data: "לא נתונים חוקי!"
56+
invalid_file: "לא קובץ חוקי!"
57+
macros_not_permitted: "מאקרו אסור"
58+
only_allow_images: "רק קבצי תמונה מותרים"
59+
quarantined_as: "בהסגר כ"%s.qfu"."
60+
recursive: "חרג ממגבלת עומק הרקורסיה"
61+
response_error: "שגיאה"
62+
scan_chameleon: "זוהתה התקפת זיקית %s"
63+
scan_checking: "כרגע בודק "%s"."
64+
scan_command_injection: "זוהה ניסיון הזרקת פקודה"
65+
scan_complete: "הושלם"
66+
scan_extensions_missing: "נכשל (הרחבות נדרשות חסרות)!"
67+
scan_filename_manipulation_detected: "זוהתה מניפולציה של שם הקובץ"
68+
scan_missing_filename: "שם הקובץ חסר"
69+
scan_no_problems_found: "לא נמצאו בעיות."
70+
scan_reading: "קריאה"
71+
scan_signature_file_missing: "קובץ החתימה חסר"
72+
scan_tampering: "זוהה התעסקות בקבצים שעלולים להיות מסוכנים"
73+
started: "התחיל"
74+
state_failed_missing: "המשימה נכשלה מכיוון שרכיב הכרחי אינו זמין."
75+
too_many_files_in_archive: "יותר מדי קבצים בארכיון"
76+
too_many_urls: "יותר מדי URL"
77+
x_does_not_exist: "%s לא קיים"

0 commit comments

Comments
 (0)