Skip to content

Commit ab10ff5

Browse files
committed
L10N patch.
Changelog excerpt: - Added hints about time placeholders (e.g., {yyyy}, {hh}, etc) to the various configuration directives for logging.
1 parent 302c29d commit ab10ff5

37 files changed

+690
-39
lines changed

Changelog.md

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -187,3 +187,5 @@ __*Why "v3.0.0" instead of "v1.0.0?"*__ Prior to phpMussel v3, the "phpMussel Co
187187
[2024.04.12; Maikuolan]: Code-style patch.
188188

189189
[2024.04.18; Maikuolan]: Added flexrow for dropdown menus with included input fields for other values at the configuration page.
190+
191+
[2024.04.30~05.01; Maikuolan]: Added hints about time placeholders (e.g., `{yyyy}`, `{hh}`, etc) to the various configuration directives for logging.

assets/config.yml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,13 +7,14 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Configuration defaults file (last modified: 2022.09.25).
10+
# This file: Configuration defaults file (last modified: 2024.04.30).
1111
##/
1212

1313
frontend:
1414
frontend_log:
1515
type: "string"
1616
default: ""
17+
hints: "hints_logging_datetime"
1718
max_login_attempts:
1819
type: "int"
1920
default: 5

assets/references.yml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,11 +7,13 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: YAML references file (last modified: 2023.05.06).
10+
# This file: YAML references file (last modified: 2024.04.30).
1111
##/
1212

1313
Links:
1414
ClamavNet: "<a href="https://www.clamav.net/" dir="ltr" hreflang="en-US" rel="noopener noreferrer external">ClamavNet</a>"
15+
ConfigRef:
16+
time_format: "<a onclick="javascript:toggleconfigNav('coreRow','coreShowLink')" href="\#config_core_time_format"><code dir="ltr">core➡time_format</code></a>"
1517
Documentation: "https://phpmussel.github.io/\#documentation"
1618
Hybrid Analysis: "<a href="https://www.hybrid-analysis.com/" dir="ltr" hreflang="en" rel="noopener noreferrer external">Hybrid Analysis</a>"
1719
Malware Expert: "<a href="https://malware.expert/" dir="ltr" hreflang="en-US" rel="noopener noreferrer external">Malware.Expert</a>"

l10n/af.yml

Lines changed: 20 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Afrikaans language data (last modified: 2023.12.26).
10+
# This file: Afrikaans language data (last modified: 2024.04.30).
1111
#
1212
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
1313
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -171,8 +171,27 @@ field:
171171
vt_suspicion_level_all: "Skandeer alle lêers."
172172
vt_suspicion_level_executable: "Skandeer lêers met heuristiese gewig, uitvoerbare lêers, en lêers wat moontlik uitvoerbare data bevat.\nVoorbeelde van uitvoerbare lêers en lêers wat moontlik uitvoerbare data bevat, sluit Windows PE-lêers, Linux ELF-lêers, Mach-O-lêers, DOCX-lêers, ZIP-lêers, ens."
173173
vt_suspicion_level_heuristic_only: "Skandeer slegs lêers met heuristiese gewig.\nLêers sal slegs geskandeer word as hulle 'n mate van heuristiese gewig dra. Heuristiese gewig kan verkry word uit handtekeninge wat bedoel is om algemene vingerafdrukke te vang wat verband hou met potensiële infeksie wat nie noodwendig infeksie waarborg nie. Die opsoek kan in sulke gevalle dien om 'n tweede mening te gee vir resultate wat vermoede regverdig, maar andersins geen sekerheid verskaf nie."
174+
hints_logging_datetime: "Nuttige wenk: Jy kan datum/tyd inligting aan die name van loglêers heg deur tydformaat plekhouers te gebruik. Beskikbare tydformaat plekhouers word by {{Links.ConfigRef.time_format}} vertoon."
174175
hints_pdo_dsn:
175176
Gereelde vrae.: "<em><a href="https://github.com/phpMussel/Docs/blob/master/readme.en.md\#user-content-HOW_TO_USE_PDO" hreflang="en-AU">Wat is 'n "PDO DSN"? Hoe kan ek PDO met phpMussel gebruik?</a></em>"
177+
hints_time_format: |
178+
<strong><em>Plekhouer – Verduideliking – Voorbeeld gebaseer op 2024-04-30T18:27:49+08:00.</em></strong><br />
179+
<code class="s">{yyyy}</code> – Die jaartal – Bv., 2024.<br />
180+
<code class="s">{yy}</code> – Die verkorte jaartal – Bv., 24.<br />
181+
<code class="s">{Mon}</code> – Die verkorte naam van die maand (in Engels) – Bv., Apr.<br />
182+
<code class="s">{mm}</code> – Die maand met voorste nulle – Bv., 04.<br />
183+
<code class="s">{m}</code> – Die maand – Bv., 4.<br />
184+
<code class="s">{Day}</code> – Die verkorte naam van die dag (in Engels) – Bv., Tue.<br />
185+
<code class="s">{dd}</code> – Die dag met voorste nulle – Bv., 30.<br />
186+
<code class="s">{d}</code> – Die dag – Bv., 30.<br />
187+
<code class="s">{hh}</code> – Die uur met voorste nulle (gebruik 24-uur tyd) – Bv., 18.<br />
188+
<code class="s">{h}</code> – Die uur (gebruik 24-uur tyd) – Bv., 18.<br />
189+
<code class="s">{ii}</code> – Die minuut met voorste nulle – Bv., 27.<br />
190+
<code class="s">{i}</code> – Die minuut – Bv., 27.<br />
191+
<code class="s">{ss}</code> – Die sekonde met voorste nulle – Bv., 49.<br />
192+
<code class="s">{s}</code> – Die sekonde – Bv., 49.<br />
193+
<code class="s">{tz}</code> – Die tydsone (sonder dubbelpunt) – Bv., +0800.<br />
194+
<code class="s">{t:z}</code> – Die tydsone (met dubbelpunt) – Bv., +08:00.
176195
hints_xlists:
177196
Hoe dit werk.: "As jou stelsel toelaat dat slegs spesifieke tipes lêers opgelaai word, of as jou stelsel sekere tipes lêers uitdruklik weier, deur daardie lêertipes in witlyste, swartlyste, en gryslyste te spesifiseer, kan die spoed waarteen skandering uitgevoer word verhoog deur die skrip toe te laat om die skandering van daardie lêertipes te vermy. Formaat is CSV (kommageskeide waardes)."
178197
Logiese volgorde van verwerking.: "As die lêertipe op die gewitlys is, moenie die lêer skandeer en blokkeer nie, en moenie die lêer teen die swartlys of die gryslys kontroleer nie. As die lêertipe op die swartlys is, moenie die lêer skandeer nie, maar blokkeer dit in elk geval, en moenie die lêer teen die gryslys kontroleer nie. As die gryslys leeg is of as die gryslys nie leeg is nie en die lêertipe op die gryslys is, skandeer die lêer soos normaalweg en bepaal of dit geblokkeer moet word op grond van die resultate van die skandering, maar as die gryslys nie leeg is nie en die lêertipe nie op die gryslys is nie, hanteer die lêer asof op die swartlys, dus nie skandeer dit nie maar blokkeer dit in elk geval."

l10n/ar.yml

Lines changed: 20 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Arabic language data (last modified: 2023.12.26).
10+
# This file: Arabic language data (last modified: 2024.04.30).
1111
#
1212
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
1313
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -169,8 +169,27 @@ field:
169169
vt_suspicion_level_all: "تحقق من جميع الملفات."
170170
vt_suspicion_level_executable: "تحقق من الملفات ذات الوزن الإرشادي والملفات القابلة للتنفيذ والملفات التي يحتمل أن تحتوي على بيانات قابلة للتنفيذ.\nتتضمن هذه الملفات Windows PE و Linux ELF و Mach-O و DOCX و ZIP وما إلى ذلك."
171171
vt_suspicion_level_heuristic_only: "تحقق فقط من الملفات ذات الوزن الإرشادي.\nسيتم فحص الملفات فقط إذا كانت تحمل الوزن الإرشادي. يمكن أن يحدث "الوزن الإرشادي" من التوقيعات التي تلتقط بصمات الأصابع التي تشير إلى الإصابة ولكنها لا تضمن العدوى. بالنسبة للنتائج التي تبرر الشك ولكنها لا توفر أي يقين، يمكن أن يعمل البحث على توفير رأي ثانٍ."
172+
hints_logging_datetime: "نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}."
172173
hints_pdo_dsn:
173174
FAQ.: "<em><a href="https://github.com/phpMussel/Docs/blob/master/readme.ar.md\#user-content-HOW_TO_USE_PDO" hreflang="ar">ما هو "PDO DSN"؟ كيف يمكنني استخدام PDO مع phpMussel؟</a></em>"
175+
hints_time_format: |
176+
<strong><em>العنصر النائب – تفسير – مثال يعتمد على <span dir="ltr">2024-04-30T18:27:49+08:00</span>.</em></strong><br />
177+
<code dir="ltr" class="s">{yyyy}</code> – السنة – على سبيل المثال، 2024.<br />
178+
<code dir="ltr" class="s">{yy}</code> – السنة المختصرة – على سبيل المثال، 24.<br />
179+
<code dir="ltr" class="s">{Mon}</code> – اسم الشهر المختصر (باللغة الإنجليزية) – على سبيل المثال، Apr.<br />
180+
<code dir="ltr" class="s">{mm}</code> – الشهر الذي مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 04.<br />
181+
<code dir="ltr" class="s">{m}</code> – الشهر – على سبيل المثال، 4.<br />
182+
<code dir="ltr" class="s">{Day}</code> – اسم اليوم المختصر (باللغة الإنجليزية) – على سبيل المثال، Tue.<br />
183+
<code dir="ltr" class="s">{dd}</code> – اليوم مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 30.<br />
184+
<code dir="ltr" class="s">{d}</code> – اليوم – على سبيل المثال، 30.<br />
185+
<code dir="ltr" class="s">{hh}</code> – الساعة مع الأصفار البادئة (تستخدم نظام 24 ساعة) – على سبيل المثال، 18.<br />
186+
<code dir="ltr" class="s">{h}</code> – الساعة (تستخدم نظام 24 ساعة) – على سبيل المثال، 18.<br />
187+
<code dir="ltr" class="s">{ii}</code> – الدقيقة مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 27.<br />
188+
<code dir="ltr" class="s">{i}</code> – الدقيقة – على سبيل المثال، 27.<br />
189+
<code dir="ltr" class="s">{ss}</code> – الثواني مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 49.<br />
190+
<code dir="ltr" class="s">{s}</code> – الثواني – على سبيل المثال، 49.<br />
191+
<code dir="ltr" class="s">{tz}</code> – المنطقة الزمنية (بدون النقطتين) – على سبيل المثال، <span dir="ltr">+0800</span>.<br />
192+
<code dir="ltr" class="s">{t:z}</code> – المنطقة الزمنية (مع النقطتين) – على سبيل المثال، <span dir="ltr">+08:00</span>.
174193
hints_xlists:
175194
كيف يعمل هذا.: "إذا كان النظام يسمح فقط أنواع معينة من الملفات المراد تحميلها، أو إذا كان النظام ينفي صراحة أنواع معينة من الملفات، تحديد تلك نوع الملف في قوائم بيضاء، القوائم السوداء و القوائم الرمادية يمكن أن تزيد من السرعة التي يتم تنفيذ المسح من خلال السماح للبرنامج بتخطي بعض أنواع الملفات. الشكل هو CSV (قيم مفصولة بفواصل)."
176195
الترتيب المنطقي للمعالجة.: "إذا نوع الملف موجود في القائمة البيضاء، لا يفحص ولا تحجب الملف، وعدم التدقيق في ملف ضد القائمة السوداء أو القائمة الرمادية. إذا نوع الملف موجود في القائمة السوداء، لا تفحص الملف ولكن منع ذلك على أي حال، وعدم التدقيق في ملف ضد قائمة رمادية. إذا كانت قائمة رمادية فارغة أو إذا كانت قائمة رمادية ليس فارغا من نوع الملف، مسح الملفات حسب طبيعتها وتحديد ما إذا كان لمنع ذلك بناء على نتائج الفحص، ولكن إذا كانت قائمة رمادية ليس فارغا ونوع الملف هو ليس ملف قائمة رمادية، معالجة الملف على القائمة السوداء، لذلك لا المسح الضوئي ولكن منع ذلك على أي حال."

l10n/bg.yml

Lines changed: 20 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Bulgarian language data (last modified: 2023.12.26).
10+
# This file: Bulgarian language data (last modified: 2024.04.30).
1111
#
1212
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
1313
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -176,8 +176,27 @@ field:
176176
vt_suspicion_level_all: "Сканирайте всички файлове."
177177
vt_suspicion_level_executable: "Сканирайте файлове с евристично тегло, изпълними файлове и файлове, потенциално съдържащи изпълними данни.\nПримери за изпълними файлове и файлове, потенциално съдържащи изпълними данни, включват Windows PE файлове, Linux ELF файлове, Mach-O файлове, DOCX файлове, ZIP файлове, и т.н."
178178
vt_suspicion_level_heuristic_only: "Сканирайте само файлове с евристично тегло.\nФайловете ще бъдат сканирани само ако имат някаква евристична тежест. Евристично тегло може да бъде получено от сигнатури, предназначени да уловят общи пръстови отпечатъци, свързани с потенциална инфекция, които не гарантират непременно инфекция. Търсенето в такива случаи може да послужи за предоставяне на второ мнение за резултати, които оправдават подозрението, но иначе не предоставят никаква сигурност."
179+
hints_logging_datetime: "Полезен съвет: Можете да прикачите информация за дата/час към имената на регистрационните файлове, като използвате заместители на формата за време. Наличните заместители на формата за време се показват на {{Links.ConfigRef.time_format}}."
179180
hints_pdo_dsn:
180181
ЧЗВ.: "<em><a href="https://github.com/phpMussel/Docs/blob/master/readme.en.md\#user-content-HOW_TO_USE_PDO" hreflang="en-AU">Какво е „PDO DSN“? Как мога да използвам PDO с phpMussel?</a></em>"
182+
hints_time_format: |
183+
<strong><em>Заместител – Обяснение – Пример, базиран на 2024-04-30T18:27:49+08:00.</em></strong><br />
184+
<code class="s">{yyyy}</code> – Годината – Напр., 2024.<br />
185+
<code class="s">{yy}</code> – Съкратената година – Напр., 24.<br />
186+
<code class="s">{Mon}</code> – Съкратеното име на месеца (на английски) – Напр., Apr.<br />
187+
<code class="s">{mm}</code> – Месецът с водещи нули – Напр., 04.<br />
188+
<code class="s">{m}</code> – Месецът – Напр., 4.<br />
189+
<code class="s">{Day}</code> – Съкратеното име на деня (на английски) – Напр., Tue.<br />
190+
<code class="s">{dd}</code> – Денят с водещи нули – Напр., 30.<br />
191+
<code class="s">{d}</code> – Денят – Напр., 30.<br />
192+
<code class="s">{hh}</code> – Часът с водещи нули (използва 24-часово време) – Напр., 18.<br />
193+
<code class="s">{h}</code> – Часът (използва 24-часово време) – Напр., 18.<br />
194+
<code class="s">{ii}</code> – Минутата с водещи нули – Напр., 27.<br />
195+
<code class="s">{i}</code> – Минутата – Напр., 27.<br />
196+
<code class="s">{ss}</code> – Секундата с водещи нули – Напр., 49.<br />
197+
<code class="s">{s}</code> – Секундата – Напр., 49.<br />
198+
<code class="s">{tz}</code> – Часовата зона (без двоеточие) – Напр., +0800.<br />
199+
<code class="s">{t:z}</code> – Часовата зона (с двоеточие) – Напр., +08:00.
181200
hints_xlists:
182201
Как работи това.: "Ако вашата система позволява да се качват само определени типове файлове, или ако вашата система изрично отказва определени типове файлове, указването на тези файлови типове в бели списъци, черни списъци, и сиви списъци може да увеличи скоростта, с която се извършва сканирането, като позволи на скрипта да прескочи определени типове файлове. Форматът е CSV (стойности, разделени със запетая)."
183202
Логичен ред на обработка.: "Ако типът файл е в белия списък, не сканирайте и не блокирайте файла и не проверявайте файла спрямо черния или сивия списък. Ако типът файл е в черния списък, не сканирайте файла, но въпреки това го блокирайте, и не проверявайте файла спрямо сивия списък. Ако сивият списък е празен, или ако сивият списък не е празен и типът файл е в сивия списък, сканирайте файла както обикновено и определете дали да го блокирате въз основа на резултатите от сканирането, но ако сивият списък не е празен и типът файл не е в сивия списък, третирайте файла като в черен списък, следователно не го сканирайте, но въпреки това го блокирайте."

0 commit comments

Comments
 (0)