55 <string name =" dav_settings_hide_password" >Скрыть пароль</string >
66 <string name =" dav_settings_password" >Пароль</string >
77 <string name =" dav_settings_title" >Настройки DAV</string >
8- <string name =" dav_settings_url_insecure" >Этот URL-адрес небезопасен. Все ваши данные будут доступны для чтения любым лицом . Подумайте о переходе на HTTPS.</string >
8+ <string name =" dav_settings_url_insecure" >Этот URL-адрес небезопасен. Все ваши данные будут доступны для чтения кем либо . Подумайте о переходе на HTTPS.</string >
99 <string name =" dav_settings_username" >Имя пользователя</string >
1010 <string name =" dav_settings_remote_not_empty" >Удалённая папка не пуста. Все файлы будут загружены и синхронизированы с вашим устройством. Все равно сохранить?</string >
1111 <string name =" dav_settings_save" >Сохранить</string >
1212 <string name =" dav_settings_save_anyway" >Сохранить всё равно</string >
1313 <string name =" dav_settings_show_password" >Отобразить пароль</string >
1414 <string name =" home_action_sync_now" >Синхронизировать сейчас</string >
15- <string name =" home_dav_status_connected" >DAV подключено .</string >
15+ <string name =" home_dav_status_connected" >DAV подключён .</string >
1616 <string name =" home_dav_status_loading" >DAV загружается.</string >
17- <string name =" home_dav_status_not_configured" >DAV не настроено .</string >
18- <string name =" home_dav_status_not_connected" >DAV не подключено .</string >
17+ <string name =" home_dav_status_not_configured" >DAV не настроен .</string >
18+ <string name =" home_dav_status_not_connected" >DAV не подключен .</string >
1919 <string name =" home_files_local" >локальные файлы</string >
2020 <string name =" home_files_not_running_prefix" >Не</string >
2121 <string name =" home_files_synced" >синхронизированы</string >
2222 <string name =" home_permissions_granted" >Разрешения предоставлены</string >
2323 <string name =" home_permissions_missing" >Отсутствуют необязательные разрешения.</string >
2424 <string name =" home_permissions_action_fix" >Исправить…</string >
25- <string name =" home_sync_running" >в работе </string >
25+ <string name =" home_sync_running" >выполняется </string >
2626 <string name =" home_sync_syncing" >синхронизация</string >
2727 <string name =" permissions_activity_title" >Разрешения</string >
2828 <string name =" permissions_files_text" >Для синхронизации ваших файлов нам необходим полный доступ к вашим файлам. Зайдите в настройки, чтобы включить разрешение</string >
4141 <string name =" permissions_next" >Далее</string >
4242 <string name =" sync_settings_title" >Настройки синхронизации</string >
4343 <string name =" sync_settings_activity_title" >Настройки синхронизации</string >
44- <string name =" sync_settings_conflicts_title" >Обработка конфликтов</string >
45- <string name =" sync_settings_conflicts_desc" >Если файл изменен с обеих сторон :</string >
44+ <string name =" sync_settings_conflicts_title" >Разрешение конфликтов</string >
45+ <string name =" sync_settings_conflicts_desc" >Если файл изменен на обеих сторонах :</string >
4646 <string name =" sync_settings_conflicts_strategy_keep_local" >Сохранить локальную копию (перезаписать удаленную копию)</string >
4747 <string name =" sync_settings_conflicts_strategy_ignore" >Игнорировать файл</string >
4848 <string name =" sync_settings_conflicts_strategy_keep_remote" >Сохранить удаленную копию (перезаписать локальную копию)</string >
4949 <string name =" sync_settings_on_battery_title" >Синхронизация при работе от батареи</string >
5050 <string name =" sync_settings_on_battery_desc" >Разрешить запланированную синхронизацию при работе от батареи</string >
51- <string name =" sync_settings_on_cellular_title" >Синхронизация по сотовой связи </string >
52- <string name =" sync_settings_on_cellular_desc" >Разрешить запланированную синхронизацию по сотовой связи </string >
51+ <string name =" sync_settings_on_cellular_title" >Синхронизация по мобильному интернету </string >
52+ <string name =" sync_settings_on_cellular_desc" >Разрешить запланированную синхронизацию по мобильному интернету </string >
5353 <string name =" about" >О приложении, помощь</string >
5454</resources >
0 commit comments