Skip to content

Commit 5588f81

Browse files
sevdimaliweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Azerbaijani)
Currently translated at 75.0% (33 of 44 strings) [CI skip]
1 parent acbfdf6 commit 5588f81

File tree

2 files changed

+38
-70
lines changed

2 files changed

+38
-70
lines changed

locale/az/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

2.89 KB
Binary file not shown.

locale/az/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 38 additions & 70 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 01:04+0200\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 14:44+0000\n"
88
"Last-Translator: Sevdimali İsa <[email protected]>\n"
9-
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10-
"master/az/>\n"
9+
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin"
10+
"/sql-parser/az/>\n"
1111
"Language: az\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
1717

1818
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
1919
msgid "Not implemented yet."
20-
msgstr ""
20+
msgstr "Hələki tətbiq edilməyib."
2121

2222
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
2323
msgid ""
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
2626

2727
#: src/Components/AlterOperation.php:253
2828
msgid "Unrecognized alter operation."
29-
msgstr ""
29+
msgstr "Kateqoriya olunmamış alter əməliyyatı."
3030

3131
#: src/Components/Array2d.php:88
3232
#, php-format
3333
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
34-
msgstr ""
34+
msgstr "%1$d gözlənilirdi, amma %2$d tapıldı."
3535

3636
#: src/Components/Array2d.php:111
3737
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
38-
msgstr ""
38+
msgstr "Mötərizə ardından bir qrup dəyər gözlənilməkdə."
3939

4040
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
4141
msgid "An opening bracket was expected."
@@ -53,61 +53,53 @@ msgstr ""
5353
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
5454
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
5555
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
56-
#, fuzzy
57-
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
5856
msgid "Unexpected keyword."
59-
msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
57+
msgstr "Gözlənilməyən açar söz."
6058

6159
#: src/Components/CaseExpression.php:199
6260
msgid "Unexpected end of CASE expression"
63-
msgstr ""
61+
msgstr "Gözlənməz Böyük/Kiçik hərf ifadəsi sonu"
6462

6563
#: src/Components/CreateDefinition.php:223
6664
msgid ""
6765
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
6866
"name without backquotes."
6967
msgstr ""
68+
"Bir simvol adı gözlənilirdi! Dırnaqsız reserv sözlər sütün adı olaraq "
69+
"istifadə edilə bilməz."
7070

7171
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
72-
#, fuzzy
73-
#| msgid "Table name template"
7472
msgid "A symbol name was expected!"
75-
msgstr "Cədvəl adı şablonu"
73+
msgstr "Simvol adı gözlənilirdi!"
7674

7775
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
78-
#, fuzzy
79-
#| msgid "No tables selected."
8076
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
81-
msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
77+
msgstr "Vergül və ya mötərizə gözlənilirdi."
8278

8379
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
8480
msgid "A closing bracket was expected."
85-
msgstr ""
81+
msgstr "Mötərizə gözlənilirdi."
8682

8783
#: src/Components/DataType.php:123
8884
msgid "Unrecognized data type."
89-
msgstr ""
85+
msgstr "Tanınmayan verilən tipi."
9086

9187
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
92-
#, fuzzy
93-
#| msgid "No tables selected."
9488
msgid "An alias was expected."
95-
msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
89+
msgstr "Alias gözlənilirdi."
9690

9791
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
9892
#: src/Components/Expression.php:383
9993
msgid "An alias was previously found."
100-
msgstr ""
94+
msgstr "Daha öncə alias tapıldı."
10195

10296
#: src/Components/Expression.php:364
10397
msgid "Unexpected dot."
104-
msgstr ""
98+
msgstr "Gözlənilməz nöqtə."
10599

106100
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
107-
#, fuzzy
108-
#| msgid "No column selected."
109101
msgid "An expression was expected."
110-
msgstr "Sütun seçilməmişdir."
102+
msgstr "İfadə gözlənilməkdə."
111103

112104
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
113105
msgid "An offset was expected."
@@ -116,41 +108,31 @@ msgstr ""
116108
#: src/Components/OptionsArray.php:143
117109
#, php-format
118110
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
119-
msgstr ""
111+
msgstr "Bu seçim %1$s bununla zidiyyət təşkil edir."
120112

121113
#: src/Components/RenameOperation.php:109
122-
#, fuzzy
123-
#| msgid "The number of tables that are open."
124114
msgid "The old name of the table was expected."
125-
msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
115+
msgstr "Cədvəlin köhnə adı gözlənilirdi."
126116

127117
#: src/Components/RenameOperation.php:119
128118
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
129-
msgstr ""
119+
msgstr "\"TO\" açar sözü gözlənilirdi."
130120

131121
#: src/Components/RenameOperation.php:135
132-
#, fuzzy
133-
#| msgid "The number of tables that are open."
134122
msgid "The new name of the table was expected."
135-
msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
123+
msgstr "Cədvəlin yeni adı gözlənilirdi."
136124

137125
#: src/Components/RenameOperation.php:153
138-
#, fuzzy
139-
#| msgid "The row has been deleted."
140126
msgid "A rename operation was expected."
141-
msgstr "Sətir silindi."
127+
msgstr "Yenidən adlandırma əməliyyatı gözlənilirdi."
142128

143129
#: src/Components/SetOperation.php:117
144-
#, fuzzy
145-
#| msgid "as regular expression"
146130
msgid "Missing expression."
147-
msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
131+
msgstr "Əksik ifadə."
148132

149133
#: src/Lexer.php:237
150-
#, fuzzy
151-
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
152134
msgid "Unexpected character."
153-
msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
135+
msgstr "Gözlənilməyən simvol."
154136

155137
#: src/Lexer.php:278
156138
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
@@ -167,49 +149,41 @@ msgid "Ending quote %1$s was expected."
167149
msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
168150

169151
#: src/Lexer.php:884
170-
#, fuzzy
171-
#| msgid "Table name template"
172152
msgid "Variable name was expected."
173-
msgstr "Cədvəl adı şablonu"
153+
msgstr "Dəyişən adı gözlənilirdi."
174154

175155
#: src/Parser.php:423
176-
#, fuzzy
177-
#| msgid "At Beginning of Table"
178156
msgid "Unexpected beginning of statement."
179-
msgstr "Cədvəlin başına"
157+
msgstr "İfadənin gözlənilməz başlanğıcı."
180158

181159
#: src/Parser.php:442
182160
msgid "Unrecognized statement type."
183-
msgstr ""
161+
msgstr "Tanınmayan ifadə tipi."
184162

185163
#: src/Parser.php:527
186164
msgid "No transaction was previously started."
187-
msgstr ""
165+
msgstr "Daha öncə tranzaksiya başladılmadı."
188166

189167
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
190168
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
191169
#: src/Statements/InsertStatement.php:226
192170
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
193171
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
194172
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
195-
#, fuzzy
196-
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
197173
msgid "Unexpected token."
198-
msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
174+
msgstr "Gözlənilməyən token."
199175

200176
#: src/Statement.php:306
201177
msgid "This type of clause was previously parsed."
202178
msgstr ""
203179

204180
#: src/Statement.php:366
205181
msgid "Unrecognized keyword."
206-
msgstr ""
182+
msgstr "Tanınmayan açarsöz."
207183

208184
#: src/Statement.php:377
209-
#, fuzzy
210-
#| msgid "At Beginning of Table"
211185
msgid "Keyword at end of statement."
212-
msgstr "Cədvəlin başına"
186+
msgstr "İfadənin sonunda açar söz."
213187

214188
#: src/Statement.php:503
215189
#, fuzzy
@@ -224,30 +198,24 @@ msgid "The name of the entity was expected."
224198
msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
225199

226200
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
227-
#, fuzzy
228-
#| msgid "Table name template"
229201
msgid "A table name was expected."
230-
msgstr "Cədvəl adı şablonu"
202+
msgstr "Cədvəl adı gözlənilirdi."
231203

232204
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
233-
#, fuzzy
234-
#| msgid "The row has been deleted."
235205
msgid "At least one column definition was expected."
236-
msgstr "Sətir silindi."
206+
msgstr "Ən az bir sütün açıqlaması gözlənilirdi."
237207

238208
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
239209
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
240-
msgstr ""
210+
msgstr "\"RETURNS\" açarsözü gözlənilirdi."
241211

242212
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
243213
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
244214
msgstr ""
245215

246216
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
247-
#, fuzzy
248-
#| msgid "Error"
249217
msgid "error #1"
250-
msgstr "Xəta"
218+
msgstr "xəta #1"
251219

252220
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
253221
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)