@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2015-05-21 01:04+0200 \n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2017-11-25 14:44+0000 \n "
8
8
"
Last-Translator :
Sevdimali İsa <[email protected] >\n "
9
- "Language-Team : Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
10
- "master /az/>\n "
9
+ "Language-Team : Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin "
10
+ "/sql-parser /az/>\n "
11
11
"Language : az\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
13
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
16
- "X-Generator : Weblate 2.3 -dev\n "
16
+ "X-Generator : Weblate 2.18 -dev\n "
17
17
18
18
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
19
19
msgid "Not implemented yet."
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Hələki tətbiq edilməyib. "
21
21
22
22
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
23
23
msgid ""
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
26
26
27
27
#: src/Components/AlterOperation.php:253
28
28
msgid "Unrecognized alter operation."
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Kateqoriya olunmamış alter əməliyyatı. "
30
30
31
31
#: src/Components/Array2d.php:88
32
32
#, php-format
33
33
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
34
- msgstr ""
34
+ msgstr "%1$d gözlənilirdi, amma %2$d tapıldı. "
35
35
36
36
#: src/Components/Array2d.php:111
37
37
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
38
- msgstr ""
38
+ msgstr "Mötərizə ardından bir qrup dəyər gözlənilməkdə. "
39
39
40
40
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
41
41
msgid "An opening bracket was expected."
@@ -53,61 +53,53 @@ msgstr ""
53
53
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
54
54
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
55
55
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
56
- #, fuzzy
57
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
58
56
msgid "Unexpected keyword."
59
- msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar ."
57
+ msgstr "Gözlənilməyən açar söz ."
60
58
61
59
#: src/Components/CaseExpression.php:199
62
60
msgid "Unexpected end of CASE expression"
63
- msgstr ""
61
+ msgstr "Gözlənməz Böyük/Kiçik hərf ifadəsi sonu "
64
62
65
63
#: src/Components/CreateDefinition.php:223
66
64
msgid ""
67
65
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
68
66
"name without backquotes."
69
67
msgstr ""
68
+ "Bir simvol adı gözlənilirdi! Dırnaqsız reserv sözlər sütün adı olaraq "
69
+ "istifadə edilə bilməz."
70
70
71
71
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
72
- #, fuzzy
73
- #| msgid "Table name template"
74
72
msgid "A symbol name was expected!"
75
- msgstr "Cədvəl adı şablonu "
73
+ msgstr "Simvol adı gözlənilirdi! "
76
74
77
75
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
78
- #, fuzzy
79
- #| msgid "No tables selected."
80
76
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
81
- msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir ."
77
+ msgstr "Vergül və ya mötərizə gözlənilirdi ."
82
78
83
79
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
84
80
msgid "A closing bracket was expected."
85
- msgstr ""
81
+ msgstr "Mötərizə gözlənilirdi. "
86
82
87
83
#: src/Components/DataType.php:123
88
84
msgid "Unrecognized data type."
89
- msgstr ""
85
+ msgstr "Tanınmayan verilən tipi. "
90
86
91
87
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
92
- #, fuzzy
93
- #| msgid "No tables selected."
94
88
msgid "An alias was expected."
95
- msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir ."
89
+ msgstr "Alias gözlənilirdi ."
96
90
97
91
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
98
92
#: src/Components/Expression.php:383
99
93
msgid "An alias was previously found."
100
- msgstr ""
94
+ msgstr "Daha öncə alias tapıldı. "
101
95
102
96
#: src/Components/Expression.php:364
103
97
msgid "Unexpected dot."
104
- msgstr ""
98
+ msgstr "Gözlənilməz nöqtə. "
105
99
106
100
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
107
- #, fuzzy
108
- #| msgid "No column selected."
109
101
msgid "An expression was expected."
110
- msgstr "Sütun seçilməmişdir ."
102
+ msgstr "İfadə gözlənilməkdə ."
111
103
112
104
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
113
105
msgid "An offset was expected."
@@ -116,41 +108,31 @@ msgstr ""
116
108
#: src/Components/OptionsArray.php:143
117
109
#, php-format
118
110
msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
119
- msgstr ""
111
+ msgstr "Bu seçim %1$s bununla zidiyyət təşkil edir. "
120
112
121
113
#: src/Components/RenameOperation.php:109
122
- #, fuzzy
123
- #| msgid "The number of tables that are open."
124
114
msgid "The old name of the table was expected."
125
- msgstr "Açıq olan cədvəl sayı ."
115
+ msgstr "Cədvəlin köhnə adı gözlənilirdi ."
126
116
127
117
#: src/Components/RenameOperation.php:119
128
118
msgid "Keyword \" TO\" was expected."
129
- msgstr ""
119
+ msgstr "\" TO \" açar sözü gözlənilirdi. "
130
120
131
121
#: src/Components/RenameOperation.php:135
132
- #, fuzzy
133
- #| msgid "The number of tables that are open."
134
122
msgid "The new name of the table was expected."
135
- msgstr "Açıq olan cədvəl sayı ."
123
+ msgstr "Cədvəlin yeni adı gözlənilirdi ."
136
124
137
125
#: src/Components/RenameOperation.php:153
138
- #, fuzzy
139
- #| msgid "The row has been deleted."
140
126
msgid "A rename operation was expected."
141
- msgstr "Sətir silindi ."
127
+ msgstr "Yenidən adlandırma əməliyyatı gözlənilirdi ."
142
128
143
129
#: src/Components/SetOperation.php:117
144
- #, fuzzy
145
- #| msgid "as regular expression"
146
130
msgid "Missing expression."
147
- msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq "
131
+ msgstr "Əksik ifadə. "
148
132
149
133
#: src/Lexer.php:237
150
- #, fuzzy
151
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
152
134
msgid "Unexpected character."
153
- msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar ."
135
+ msgstr "Gözlənilməyən simvol ."
154
136
155
137
#: src/Lexer.php:278
156
138
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
@@ -167,49 +149,41 @@ msgid "Ending quote %1$s was expected."
167
149
msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
168
150
169
151
#: src/Lexer.php:884
170
- #, fuzzy
171
- #| msgid "Table name template"
172
152
msgid "Variable name was expected."
173
- msgstr "Cədvəl adı şablonu "
153
+ msgstr "Dəyişən adı gözlənilirdi. "
174
154
175
155
#: src/Parser.php:423
176
- #, fuzzy
177
- #| msgid "At Beginning of Table"
178
156
msgid "Unexpected beginning of statement."
179
- msgstr "Cədvəlin başına "
157
+ msgstr "İfadənin gözlənilməz başlanğıcı. "
180
158
181
159
#: src/Parser.php:442
182
160
msgid "Unrecognized statement type."
183
- msgstr ""
161
+ msgstr "Tanınmayan ifadə tipi. "
184
162
185
163
#: src/Parser.php:527
186
164
msgid "No transaction was previously started."
187
- msgstr ""
165
+ msgstr "Daha öncə tranzaksiya başladılmadı. "
188
166
189
167
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
190
168
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
191
169
#: src/Statements/InsertStatement.php:226
192
170
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
193
171
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
194
172
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
195
- #, fuzzy
196
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
197
173
msgid "Unexpected token."
198
- msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar ."
174
+ msgstr "Gözlənilməyən token ."
199
175
200
176
#: src/Statement.php:306
201
177
msgid "This type of clause was previously parsed."
202
178
msgstr ""
203
179
204
180
#: src/Statement.php:366
205
181
msgid "Unrecognized keyword."
206
- msgstr ""
182
+ msgstr "Tanınmayan açarsöz. "
207
183
208
184
#: src/Statement.php:377
209
- #, fuzzy
210
- #| msgid "At Beginning of Table"
211
185
msgid "Keyword at end of statement."
212
- msgstr "Cədvəlin başına "
186
+ msgstr "İfadənin sonunda açar söz. "
213
187
214
188
#: src/Statement.php:503
215
189
#, fuzzy
@@ -224,30 +198,24 @@ msgid "The name of the entity was expected."
224
198
msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
225
199
226
200
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
227
- #, fuzzy
228
- #| msgid "Table name template"
229
201
msgid "A table name was expected."
230
- msgstr "Cədvəl adı şablonu "
202
+ msgstr "Cədvəl adı gözlənilirdi. "
231
203
232
204
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
233
- #, fuzzy
234
- #| msgid "The row has been deleted."
235
205
msgid "At least one column definition was expected."
236
- msgstr "Sətir silindi ."
206
+ msgstr "Ən az bir sütün açıqlaması gözlənilirdi ."
237
207
238
208
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
239
209
msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
240
- msgstr ""
210
+ msgstr "\" RETURNS \" açarsözü gözlənilirdi. "
241
211
242
212
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
243
213
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
244
214
msgstr ""
245
215
246
216
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
247
- #, fuzzy
248
- #| msgid "Error"
249
217
msgid "error #1"
250
- msgstr "Xəta "
218
+ msgstr "xəta #1 "
251
219
252
220
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
253
221
#, fuzzy
0 commit comments