@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version : SQL parser 5\n "
55"
Report-Msgid-Bugs-To : 
[email protected] \n"
66"POT-Creation-Date : 2021-12-29 16:13-0300\n "
7- "PO-Revision-Date : 2018-07-24 05:41 +0000\n
8- "Last-Translator : Dan Caragea <dan_caragea@yahoo .com>\n
9- "Language-Team : Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-  "
10- "parser/ro/>\n "
7+ "PO-Revision-Date : 2022-02-08 00:58 +0000\n
8+ "Last-Translator : liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail .com>\n
9+ "Language-Team : Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
10+ "sql- parser/ro/>\n
1111"Language : ro\n "
1212"MIME-Version : 1.0\n "
1313"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1414"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1515"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 <  "
1616"20)) ? 1 : 2;\n "
17- "X-Generator : Weblate 3.1 -dev\n "
17+ "X-Generator : Weblate 4.11 -dev\n "
1818
1919#:  src/Component.php:42  src/Component.php:62 
2020msgid  "Not implemented yet." 
@@ -67,28 +67,24 @@ msgstr "Cuvinte cheie neașteptate."
6767
6868#:  src/Components/CaseExpression.php:195 
6969msgid  "Unexpected end of CASE expression" 
70- msgstr  "Sirsit neasteptat  al expresiei \" CASE\" " 
70+ msgstr  "Sfârșit neașteptat  al expresiei CASE" 
7171
7272#:  src/Components/CaseExpression.php:215 
73- #,  fuzzy 
74- #|  msgid "Unexpected end of CASE expression"
7573msgid  "Potential duplicate alias of CASE expression." 
76- msgstr  "Sirsit neasteptat  al expresiei \" CASE\" " 
74+ msgstr  "Alias potențial duplicat  al expresiei CASE. " 
7775
7876#:  src/Components/CaseExpression.php:228 
7977msgid  "An alias expected after AS but got " 
80- msgstr  "" 
78+ msgstr  "Era așteptat un alias după AS dar am primit  " 
8179
8280#:  src/Components/CaseExpression.php:241  src/Components/Expression.php:353 
8381#:  src/Components/Expression.php:373  src/Components/Expression.php:408 
8482msgid  "An alias was previously found." 
8583msgstr  "A fost găsit anterior un alias." 
8684
8785#:  src/Components/CaseExpression.php:255 
88- #,  fuzzy 
89- #|  msgid "An alias was expected."
9086msgid  "An alias was expected after AS." 
91- msgstr  "Era așteptat un alias." 
87+ msgstr  "Era așteptat un alias după AS ." 
9288
9389#:  src/Components/CreateDefinition.php:254 
9490msgid  "" 
@@ -146,16 +142,12 @@ msgid "An offset was expected."
146142msgstr  "Era așteptat un decalaj." 
147143
148144#:  src/Components/LockExpression.php:94 
149- #,  fuzzy 
150- #|  msgid "Unexpected end of CASE expression"
151145msgid  "Unexpected end of LOCK expression." 
152- msgstr  "Sirsit neasteptat  al expresiei \" CASE \" " 
146+ msgstr  "Sfârșit neașteptat  al expresiei LOCK. " 
153147
154148#:  src/Components/LockExpression.php:204 
155- #,  fuzzy 
156- #|  msgid "Unexpected end of CASE expression"
157149msgid  "Unexpected end of Lock expression." 
158- msgstr  "Sirsit neasteptat  al expresiei \" CASE \" " 
150+ msgstr  "Sfârșit neașteptat  al expresiei LOCK. " 
159151
160152#:  src/Components/OptionsArray.php:151 
161153#,  php-format 
@@ -252,28 +244,20 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
252244msgstr  "Acest tip de clauză nu este valid în interogările mai multor tabele." 
253245
254246#:  src/Statements/LockStatement.php:123 
255- #,  fuzzy 
256- #|  msgid "Unexpected beginning of statement."
257247msgid  "Unexpected end of LOCK statement." 
258- msgstr  "Început  neașteptat al declarației." 
248+ msgstr  "Sfârșit  neașteptat al declarației LOCK ." 
259249
260250#:  src/Statements/PurgeStatement.php:141 
261- #,  fuzzy 
262- #|  msgid "Unexpected keyword."
263251msgid  "Unexpected keyword" 
264- msgstr  "Cuvinte  cheie neașteptate. " 
252+ msgstr  "Cuvânt- cheie neașteptat " 
265253
266254#:  src/Statements/WithStatement.php:119 
267- #,  fuzzy 
268- #|  msgid "The name of the entity was expected."
269255msgid  "The name of the CTE was expected." 
270- msgstr  "Era așteptat numele entității ." 
256+ msgstr  "Era așteptat numele CTE ." 
271257
272258#:  src/Statements/WithStatement.php:138 
273- #,  fuzzy 
274- #|  msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
275259msgid  "AS keyword was expected." 
276- msgstr  "Un cuvânt cheie  \" RETURNS \"  era  de aşteptat." 
260+ msgstr  "Era  de aşteptat cuvântul-cheie AS ." 
277261
278262#:  src/Statements/WithStatement.php:154 
279263#,  fuzzy 
0 commit comments