Skip to content

Commit e78594a

Browse files
Ricky-Tiggweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 98.1% (52 of 53 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/fi/ Signed-off-by: Ricky Tigg <[email protected]>
1 parent bdddc82 commit e78594a

File tree

2 files changed

+34
-62
lines changed

2 files changed

+34
-62
lines changed

locale/fi/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

2.6 KB
Binary file not shown.

locale/fi/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 34 additions & 62 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
66
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
8-
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
9-
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
10-
"parser/fi/>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 10:00+0000\n"
8+
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10+
"sql-parser/fi/>\n"
1111
"Language: fi\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
1717

1818
#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
1919
msgid "Not implemented yet."
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727

2828
#: src/Components/AlterOperation.php:427
2929
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Pilkku puuttuu ennen uuden muutostoiminnon aloittamista."
3131

3232
#: src/Components/AlterOperation.php:472
3333
msgid "Unrecognized alter operation."
@@ -39,9 +39,8 @@ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
3939
msgstr "Odotettiin arvoa %1$d , mutta löydettiin %2$d."
4040

4141
#: src/Components/Array2d.php:108
42-
#, fuzzy
4342
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
44-
msgstr "Odotettiin avausmerkki ja sitä odotettiin seuraavan arvoja."
43+
msgstr "Odotettiin aloitussulkua, jota seuraa joukko arvoja."
4544

4645
#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
4746
msgid "An opening bracket was expected."
@@ -69,34 +68,29 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression"
6968
msgstr "Odottamaton loppu CASE-ilmaisulle"
7069

7170
#: src/Components/CaseExpression.php:212
72-
#, fuzzy
73-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
7471
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
75-
msgstr "Odottamaton loppu CASE-ilmaisulle"
72+
msgstr "CASE-lausekkeen mahdollinen kaksoisalias."
7673

7774
#: src/Components/CaseExpression.php:225
7875
msgid "An alias expected after AS but got "
79-
msgstr ""
76+
msgstr "Alias odotettiin AS:n jälkeen, mutta sai "
8077

8178
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
8279
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
8380
msgid "An alias was previously found."
84-
msgstr ""
81+
msgstr "Alias löytyi aiemmin."
8582

8683
#: src/Components/CaseExpression.php:252
87-
#, fuzzy
88-
#| msgid "An alias was expected."
8984
msgid "An alias was expected after AS."
90-
msgstr "Odotettiin aliasta."
85+
msgstr "AS:n jälkeen odotettiin alias."
9186

9287
#: src/Components/CreateDefinition.php:255
93-
#, fuzzy
9488
msgid ""
9589
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
9690
"name without backquotes."
9791
msgstr ""
98-
"Odotettiin symbolin nimeä! Varattua avainsanaa ei voida käyttää palstan "
99-
"nimenä ilman lainausmerkkejä."
92+
"Symbolinimeä odotettiin! Varattua avainsanaa ei voi käyttää sarakkeen nimenä "
93+
"ilman lainausmerkkejä."
10094

10195
#: src/Components/CreateDefinition.php:268
10296
msgid "A symbol name was expected!"
@@ -153,15 +147,15 @@ msgstr "Odottamaton loppu LOCK-ilmaisulle."
153147
#: src/Components/OptionsArray.php:146
154148
#, php-format
155149
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
156-
msgstr ""
150+
msgstr "Tämä vaihtoehto on ristiriidassa \"%1$s\":n kanssa."
157151

158152
#: src/Components/RenameOperation.php:103
159153
msgid "The old name of the table was expected."
160154
msgstr "Odotettiin vanhaa taulunimeä."
161155

162156
#: src/Components/RenameOperation.php:109
163157
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
164-
msgstr ""
158+
msgstr "Avainsanaa \"TO\" odotettiin."
165159

166160
#: src/Components/RenameOperation.php:124
167161
msgid "The new name of the table was expected."
@@ -172,22 +166,20 @@ msgid "A rename operation was expected."
172166
msgstr "Odotettiin uudelleennimeämistoimintoa."
173167

174168
#: src/Components/SetOperation.php:121
175-
#, fuzzy
176-
#| msgid "as regular expression"
177169
msgid "Missing expression."
178-
msgstr "regexp-haku"
170+
msgstr "Puuttuva lauseke."
179171

180172
#: src/Lexer.php:274
181173
msgid "Unexpected character."
182174
msgstr "Odottamatton merkki."
183175

184176
#: src/Lexer.php:313
185177
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
186-
msgstr ""
178+
msgstr "Odotettu välilyöntejä ennen erotinta."
187179

188180
#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
189181
msgid "Expected delimiter."
190-
msgstr ""
182+
msgstr "Odotettu erotin."
191183

192184
#: src/Lexer.php:1004
193185
#, php-format
@@ -204,91 +196,71 @@ msgstr "Odottamaton ilmaisun alku."
204196

205197
#: src/Parser.php:499
206198
msgid "Unrecognized statement type."
207-
msgstr ""
199+
msgstr "Tuntematon lausuntotyyppi."
208200

209201
#: src/Parser.php:587
210202
msgid "No transaction was previously started."
211-
msgstr ""
203+
msgstr "Tapahtumaa ei ole aloitettu aiemmin."
212204

213205
#: src/Statement.php:327
214206
msgid "This type of clause was previously parsed."
215-
msgstr ""
207+
msgstr "Tämän tyyppinen lauseke jäsennettiin aiemmin."
216208

217209
#: src/Statement.php:398
218210
msgid "Unrecognized keyword."
219-
msgstr ""
211+
msgstr "Tuntematon avainsana."
220212

221213
#: src/Statement.php:409
222-
#, fuzzy
223-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
224214
msgid "Keyword at end of statement."
225-
msgstr "Odottamaton ilmaisun alku."
215+
msgstr "Avainsana lausunnon lopussa."
226216

227217
#: src/Statement.php:555
228-
#, fuzzy
229-
#| msgid "At Beginning of Table"
230218
msgid "Unexpected ordering of clauses."
231-
msgstr "Taulun alkuun"
219+
msgstr "Lausekkeiden odottamaton järjestys."
232220

233221
#: src/Statements/CreateStatement.php:549
234-
#, fuzzy
235-
#| msgid "The number of tables that are open."
236222
msgid "The name of the entity was expected."
237-
msgstr "Avoinna olevien taulujen määrä."
223+
msgstr "Entiteetin nimeä odotettiin."
238224

239225
#: src/Statements/CreateStatement.php:598
240-
#, fuzzy
241-
#| msgid "Table name template"
242226
msgid "A table name was expected."
243-
msgstr "Taulunimen pohja"
227+
msgstr "Taulukon nimeä odotettiin."
244228

245229
#: src/Statements/CreateStatement.php:603
246-
#, fuzzy
247-
#| msgid "The row has been deleted."
248230
msgid "At least one column definition was expected."
249-
msgstr "Rivi on nyt poistettu."
231+
msgstr "Ainakin yksi sarakemäärittely odotettiin."
250232

251233
#: src/Statements/CreateStatement.php:707
252234
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
253-
msgstr ""
235+
msgstr "Avainsanaa \"RETURNS\" odotettiin."
254236

255237
#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
256238
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
257-
msgstr ""
239+
msgstr "Tämäntyyppinen lauseke ei kelpaa usean taulukon kyselyissä."
258240

259241
#: src/Statements/LockStatement.php:120
260-
#, fuzzy
261-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
262242
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
263-
msgstr "Odottamaton ilmaisun alku."
243+
msgstr "LOCK-lausekkeen odottamaton loppu."
264244

265245
#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
266246
msgid "Unexpected keyword"
267247
msgstr "Odottamaton avainsana"
268248

269249
#: src/Statements/WithStatement.php:118
270-
#, fuzzy
271-
#| msgid "The number of tables that are open."
272250
msgid "The name of the CTE was expected."
273-
msgstr "Avoinna olevien taulujen määrä."
251+
msgstr "CTE:n nimeä odotettiin."
274252

275253
#: src/Statements/WithStatement.php:137
276-
#, fuzzy
277-
#| msgid "An expression was expected."
278254
msgid "AS keyword was expected."
279-
msgstr "Odotettiin ilmaisua."
255+
msgstr "AS-avainsana odotettiin."
280256

281257
#: src/Statements/WithStatement.php:149
282-
#, fuzzy
283-
#| msgid "The number of tables that are open."
284258
msgid "Subquery of the CTE was expected."
285-
msgstr "Avoinna olevien taulujen määrä."
259+
msgstr "CTE:n alikyselyä odotettiin."
286260

287261
#: src/Statements/WithStatement.php:266
288-
#, fuzzy
289-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
290262
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
291-
msgstr "Odottamaton ilmaisun alku."
263+
msgstr "WITH CTE:n odottamaton loppu."
292264

293265
#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
294266
#~ msgstr "Odottamaton loppu LOCK-ilmaisulle."

0 commit comments

Comments
 (0)