Skip to content

Commit f9c1a81

Browse files
lordark616weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) [CI skip]
1 parent 6566eda commit f9c1a81

File tree

2 files changed

+15
-26
lines changed

2 files changed

+15
-26
lines changed

locale/pl/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

1.1 KB
Binary file not shown.

locale/pl/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 15 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 08:59+0000\n"
8-
"Last-Translator: anonymous <>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 20:29+0000\n"
8+
"Last-Translator: Kozioł Marcin <[email protected]>\n"
99
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
1010
"parser/pl/>\n"
1111
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
1616
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17-
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
17+
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
1818

1919
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
2020
msgid "Not implemented yet."
@@ -26,10 +26,8 @@ msgid ""
2626
msgstr "Znaleziono kolejne polecenie, ale brakuje między nimi rozgranicznika."
2727

2828
#: src/Components/AlterOperation.php:253
29-
#, fuzzy
30-
#| msgid "Iconic table operations"
3129
msgid "Unrecognized alter operation."
32-
msgstr "Wygląd interfejsu do operacji na tabeli"
30+
msgstr "Nierozpoznana zmiana operacji."
3331

3432
#: src/Components/Array2d.php:88
3533
#, php-format
@@ -68,12 +66,12 @@ msgid ""
6866
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
6967
"name without backquotes."
7068
msgstr ""
69+
"Oczekiwano nazwy symbolu! Zarezerwowane słowo kluczowe nie może być używane "
70+
"jako nazwa kolumny bez cudzysłowów."
7171

7272
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
73-
#, fuzzy
74-
#| msgid "Table name template"
7573
msgid "A symbol name was expected!"
76-
msgstr "Nazwa szablonu tabeli"
74+
msgstr "Oczekiwano nazwy symbolu!"
7775

7876
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
7977
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
@@ -93,9 +91,8 @@ msgstr "Oczekiwano aliasu."
9391

9492
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
9593
#: src/Components/Expression.php:383
96-
#, fuzzy
9794
msgid "An alias was previously found."
98-
msgstr "Alias został już wykorzystany."
95+
msgstr "Wcześniej znaleziono alias."
9996

10097
#: src/Components/Expression.php:364
10198
msgid "Unexpected dot."
@@ -107,10 +104,10 @@ msgstr "Oczekiwano wyrażenia."
107104

108105
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
109106
msgid "An offset was expected."
110-
msgstr ""
107+
msgstr "Oczekiwano przesunięcia."
111108

112109
#: src/Components/OptionsArray.php:143
113-
#, fuzzy, php-format
110+
#, php-format
114111
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
115112
msgstr "Ta opcja zawiera konflikt z \"%1$s\"."
116113

@@ -164,9 +161,8 @@ msgid "Unrecognized statement type."
164161
msgstr "Nierozpoznany typ polecenia."
165162

166163
#: src/Parser.php:527
167-
#, fuzzy
168164
msgid "No transaction was previously started."
169-
msgstr "Transakcja nie została wcześniej uruchomiona."
165+
msgstr "Żadna transakcja nie została wcześniej uruchomiona."
170166

171167
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
172168
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -178,25 +174,20 @@ msgid "Unexpected token."
178174
msgstr "Nieoczekiwany znak."
179175

180176
#: src/Statement.php:306
181-
#, fuzzy
182177
msgid "This type of clause was previously parsed."
183-
msgstr "Ten rodzaj klauzuli był wcześniej analizowany."
178+
msgstr "Tego typu klauzula została wcześniej przeanalizowana."
184179

185180
#: src/Statement.php:366
186181
msgid "Unrecognized keyword."
187182
msgstr "Nierozpoznane słowo kluczowe."
188183

189184
#: src/Statement.php:377
190-
#, fuzzy
191-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
192185
msgid "Keyword at end of statement."
193-
msgstr "Oczekiwano początku polecenia."
186+
msgstr "Słowo kluczowe na końcu wyciągu."
194187

195188
#: src/Statement.php:503
196-
#, fuzzy
197-
#| msgid "At Beginning of Table"
198189
msgid "Unexpected ordering of clauses."
199-
msgstr "Na początku tabeli"
190+
msgstr "Nieoczekiwana kolejność klauzul."
200191

201192
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
202193
msgid "The name of the entity was expected."
@@ -223,7 +214,5 @@ msgid "error #1"
223214
msgstr "Błąd #1"
224215

225216
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
226-
#, fuzzy
227-
#| msgid "Gather errors"
228217
msgid "strict error"
229-
msgstr "Zbieraj błędy"
218+
msgstr "ścisły błąd"

0 commit comments

Comments
 (0)