@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2017-09-04 08:59 +0000\n "
8
- "Last-Translator : anonymous < >\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2017-12-01 20:29 +0000\n "
8
+ "
Last-Translator :
Kozioł Marcin <[email protected] >\n"
9
9
"Language-Team : Polish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql- "
10
10
"parser/pl/>\n "
11
11
"Language : pl\n "
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
16
16
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 2.17 -dev\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 2.18 -dev\n "
18
18
19
19
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
20
20
msgid "Not implemented yet."
@@ -26,10 +26,8 @@ msgid ""
26
26
msgstr "Znaleziono kolejne polecenie, ale brakuje między nimi rozgranicznika."
27
27
28
28
#: src/Components/AlterOperation.php:253
29
- #, fuzzy
30
- #| msgid "Iconic table operations"
31
29
msgid "Unrecognized alter operation."
32
- msgstr "Wygląd interfejsu do operacji na tabeli "
30
+ msgstr "Nierozpoznana zmiana operacji. "
33
31
34
32
#: src/Components/Array2d.php:88
35
33
#, php-format
@@ -68,12 +66,12 @@ msgid ""
68
66
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
69
67
"name without backquotes."
70
68
msgstr ""
69
+ "Oczekiwano nazwy symbolu! Zarezerwowane słowo kluczowe nie może być używane "
70
+ "jako nazwa kolumny bez cudzysłowów."
71
71
72
72
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
73
- #, fuzzy
74
- #| msgid "Table name template"
75
73
msgid "A symbol name was expected!"
76
- msgstr "Nazwa szablonu tabeli "
74
+ msgstr "Oczekiwano nazwy symbolu! "
77
75
78
76
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
79
77
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
@@ -93,9 +91,8 @@ msgstr "Oczekiwano aliasu."
93
91
94
92
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
95
93
#: src/Components/Expression.php:383
96
- #, fuzzy
97
94
msgid "An alias was previously found."
98
- msgstr "Alias został już wykorzystany ."
95
+ msgstr "Wcześniej znaleziono alias ."
99
96
100
97
#: src/Components/Expression.php:364
101
98
msgid "Unexpected dot."
@@ -107,10 +104,10 @@ msgstr "Oczekiwano wyrażenia."
107
104
108
105
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
109
106
msgid "An offset was expected."
110
- msgstr ""
107
+ msgstr "Oczekiwano przesunięcia. "
111
108
112
109
#: src/Components/OptionsArray.php:143
113
- #, fuzzy , php-format
110
+ #, php-format
114
111
msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
115
112
msgstr "Ta opcja zawiera konflikt z \" %1$s\" ."
116
113
@@ -164,9 +161,8 @@ msgid "Unrecognized statement type."
164
161
msgstr "Nierozpoznany typ polecenia."
165
162
166
163
#: src/Parser.php:527
167
- #, fuzzy
168
164
msgid "No transaction was previously started."
169
- msgstr "Transakcja nie została wcześniej uruchomiona."
165
+ msgstr "Żadna transakcja nie została wcześniej uruchomiona."
170
166
171
167
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
172
168
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -178,25 +174,20 @@ msgid "Unexpected token."
178
174
msgstr "Nieoczekiwany znak."
179
175
180
176
#: src/Statement.php:306
181
- #, fuzzy
182
177
msgid "This type of clause was previously parsed."
183
- msgstr "Ten rodzaj klauzuli był wcześniej analizowany ."
178
+ msgstr "Tego typu klauzula została wcześniej przeanalizowana ."
184
179
185
180
#: src/Statement.php:366
186
181
msgid "Unrecognized keyword."
187
182
msgstr "Nierozpoznane słowo kluczowe."
188
183
189
184
#: src/Statement.php:377
190
- #, fuzzy
191
- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
192
185
msgid "Keyword at end of statement."
193
- msgstr "Oczekiwano początku polecenia ."
186
+ msgstr "Słowo kluczowe na końcu wyciągu ."
194
187
195
188
#: src/Statement.php:503
196
- #, fuzzy
197
- #| msgid "At Beginning of Table"
198
189
msgid "Unexpected ordering of clauses."
199
- msgstr "Na początku tabeli "
190
+ msgstr "Nieoczekiwana kolejność klauzul. "
200
191
201
192
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
202
193
msgid "The name of the entity was expected."
@@ -223,7 +214,5 @@ msgid "error #1"
223
214
msgstr "Błąd #1"
224
215
225
216
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
226
- #, fuzzy
227
- #| msgid "Gather errors"
228
217
msgid "strict error"
229
- msgstr "Zbieraj błędy "
218
+ msgstr "ścisły błąd "
0 commit comments