11msgid ""
22msgstr ""
33"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
4- "POT-Creation-Date : 2025-03-10 20:03 +0000\n "
4+ "POT-Creation-Date : 2025-03-12 10:07 +0000\n "
55"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n "
66"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
77"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
@@ -14,116 +14,116 @@ msgstr ""
1414"Preferred-Encodings : utf-8 latin1\n "
1515"Domain : DOMAIN\n "
1616
17- #: tagung/plone/de/content/talk.py:27
17+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:35
1818msgid "Audience"
1919msgstr "Zielgruppe"
2020
21- #: tagung/plone/de/content/talk.py:28
22- msgid "Audience of the talk"
23- msgstr ""
21+ #: tagung/plone/de/controlpanels/plone_tagung_control_panel/controlpanel.py:37
22+ msgid "Available Rooms for the conference"
23+ msgstr "Verfügbare Räume für die Tagung"
24+
25+ #: tagung/plone/de/controlpanels/plone_tagung_control_panel/controlpanel.py:45
26+ msgid "Available audiences for talks"
27+ msgstr "Verfügbare Zielgruppen für Vorträge"
2428
25- #: tagung/plone/de/vocabularies/talk .py:12
26- msgid "Beginner "
27- msgstr "Anfänger "
29+ #: tagung/plone/de/controlpanels/plone_tagung_control_panel/controlpanel .py:21
30+ msgid "Available types for talks "
31+ msgstr "Verfügbare Vortragsarten "
2832
29- #: tagung/plone/de/content/talk.py:59
30- msgid "Biography of the speaker "
31- msgstr "Biographie "
33+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:56
34+ msgid "Company "
35+ msgstr "Unternehmen/Organisation "
3236
3337#: tagung/plone/de/profiles.zcml:22
3438msgid "Create example content to showcase the new website"
3539msgstr ""
3640
37- #: tagung/plone/de/content/talk.py:20
38- msgid "Description of the talk in max 3000 characters"
39- msgstr "Beschreibung der Talk "
41+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:25
42+ msgid "Description of the talk ( max. 3000 characters). To format select some text. "
43+ msgstr "Beschreibung des Vortrags (max 3000 Zeichen. Zum formatieren von Text, einen Text markieren.) "
4044
41- #: tagung/plone/de/content/talk.py:19
45+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:24
4246msgid "Details"
4347msgstr "Details"
4448
45- #: tagung/plone/de/vocabularies/talk.py:13
46- msgid "Developer"
47- msgstr "Entwickler"
48-
49- #: tagung/plone/de/content/talk.py:77
49+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:110
5050msgid "Display talks without date and time."
51- msgstr ""
51+ msgstr "Verberge Zeitangaben bei Vorträgen. "
5252
53- #: tagung/plone/de/content/talk.py:43
54- msgid "E-Mail "
53+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:61
54+ msgid "Email "
5555msgstr "E-Mail"
5656
57- #: tagung/plone/de/content/talk.py:44
58- msgid "Email Address of the speaker"
59- msgstr ""
60-
61- #: tagung/plone/de/vocabularies/talk.py:14
62- msgid "Expert"
63- msgstr "Expert"
57+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:62
58+ msgid "Email address of the speaker"
59+ msgstr "E-Mail-Adresse des Vortragenden"
6460
65- #: tagung/plone/de/content/talk.py:76
66- msgid "Hide Date and Time"
67- msgstr ""
68-
69- #: tagung/plone/de/vocabularies/talk.py:15
70- msgid "Integrator"
71- msgstr "Integrator"
61+ #: tagung/plone/de/controlpanels/plone_tagung_control_panel/controlpanel.py:15
62+ msgid "First day of the conference"
63+ msgstr "Erster Tag der Tagung"
7264
73- #: tagung/plone/de/content/talk.py:65
74- msgid "Link to the slides "
75- msgstr "Verknüpfung (URL) zu den Folios "
65+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:77
66+ msgid "Github username "
67+ msgstr "GitHub Nutzername "
7668
77- #: tagung/plone/de/content/talk.py:71
78- msgid "Link to the video "
79- msgstr "Verknüpfung (URL) zu den Video "
69+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:109
70+ msgid "Hide date and time "
71+ msgstr "Verberge Zeitangaben "
8072
81- #: tagung/plone/de/content/talk.py:35
82- msgid "Name(s) of the speaker "
73+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:72
74+ msgid "Mastodon URL "
8375msgstr ""
8476
85- #: tagung/plone/de/content/talk.py:39
86- msgid "Organisation "
87- msgstr ""
77+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:51
78+ msgid "Name (or names) of the speaker "
79+ msgstr "Name der Vortragenden "
8880
8981#: tagung/plone/de/profiles.zcml:13
9082msgid "Package to configure a new tagung.plone.de site"
9183msgstr ""
9284
93- #: tagung/plone/de/content/talk.py:64
94- msgid "Slides"
95- msgstr "Folios"
85+ #: tagung/plone/de/controlpanels/plone_tagung_control_panel/controlpanel.py:63
86+ msgid "Plone Tagung Control Panel"
87+ msgstr ""
88+
89+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:44
90+ msgid "Room"
91+ msgstr "Raum"
9692
97- #: tagung/plone/de/content/talk.py:34
93+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:50
9894msgid "Speaker"
99- msgstr ""
95+ msgstr "Vortragende "
10096
101- #: tagung/plone/de/content/talk.py:58
102- msgid "Speaker Bio "
103- msgstr ""
97+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:88
98+ msgid "Speaker Biography (max. 1000 characters) "
99+ msgstr "Biographie "
104100
105- #: tagung/plone/de/content/talk.py:53
106- msgid "Twitter "
107- msgstr ""
101+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:17
102+ msgid "Type of talk "
103+ msgstr "Vortragsart "
108104
109- #: tagung/plone/de/content/talk.py:54
110- msgid "Twitter handle of the speaker"
111- msgstr ""
105+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:96
106+ msgid "URL of the Website that holds the slides"
107+ msgstr "URL der Vortragsfolien"
108+
109+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:103
110+ msgid "URL of the Website that holds the video of the talk"
111+ msgstr "URL des Vortragsvideos"
112112
113113#: tagung/plone/de/profiles.zcml:30
114114msgid "Uninstall tagung.plone.de setup."
115115msgstr ""
116116
117- #: tagung/plone/de/content/talk.py:70
117+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:102
118118msgid "Video"
119119msgstr ""
120120
121- #: tagung/plone/de/content/talk.py:48
122- msgid "Website "
121+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:95
122+ msgid "Vortragsfolien "
123123msgstr ""
124124
125- #: tagung/plone/de/content/talk.py:49
126- msgid "Website of the speaker "
125+ #: tagung/plone/de/content/talk.py:67
126+ msgid "Website"
127127msgstr ""
128128
129129#: tagung/plone/de/profiles.zcml:22
0 commit comments