Skip to content

Commit 3e3ba01

Browse files
authored
Merge pull request #75 from pluginsGLPI/i18n-updates-1728005211
Chore(i18n): update translations
2 parents fdd3ce2 + 0644b97 commit 3e3ba01

File tree

15 files changed

+1128
-861
lines changed

15 files changed

+1128
-861
lines changed

locales/cs_CZ.mo

6 Bytes
Binary file not shown.

locales/cs_CZ.po

Lines changed: 134 additions & 126 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,195 +9,203 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 14:54+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 18:10+0000\n"
14-
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
15-
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/cs_CZ/)\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 01:24+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n"
14+
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2018\n"
15+
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/cs_CZ/)\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Language: cs_CZ\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
2121

22-
#: config.php:48
23-
msgid "This is the plugin config page"
24-
msgstr "Toto je stránka s nastaveními zásuvného modulu"
25-
26-
#: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44
27-
msgid "Plugin Example Dropdowns"
28-
msgstr "Rozbalovací nabídky zásuvného modulu pro ukázku"
22+
#: src/Example.php:447
23+
msgid "But... I say I will do nothing for:"
24+
msgstr "Ale… Říkám že nebudu dělat nic pro:"
2925

30-
#: inc/example.class.php:82
31-
msgid "Test link"
32-
msgstr "Testovací odkaz"
26+
#: src/RuleTest.php:82
27+
msgid "Category (class)"
28+
msgstr "Kategorie (třída)"
3329

34-
#: inc/example.class.php:170
30+
#: src/Example.php:154
3531
msgid "Cron description for example"
3632
msgstr "Popis naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
3733

38-
#: inc/example.class.php:171
34+
#: src/Example.php:155
3935
msgid "Cron parameter for example"
4036
msgstr "Parametr naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
4137

42-
#: inc/example.class.php:228 inc/example.class.php:234
43-
#: inc/example.class.php:237 inc/notificationtargetexample.class.php:44
38+
#: hook.php:371
39+
msgid "Delete Computer Hook"
40+
msgstr "Smazat háček počítače"
41+
42+
#: src/Example.php:390
43+
msgid "Do Nothing - just for fun"
44+
msgstr "Nedělat nic – jen pro pobavení"
45+
46+
#: hook.php:355
47+
msgid "Empty Computer Hook"
48+
msgstr "Prázdný háček počítače"
49+
50+
#: src/NotificationTargetExample.php:48 src/Example.php:212
51+
#: src/Example.php:218 src/Example.php:221
4452
msgid "Example"
4553
msgstr "Příklad"
4654

47-
#: inc/example.class.php:241 inc/example.class.php:248
48-
msgid "Test Plugin"
49-
msgstr "Testovací zásuvný modul"
50-
51-
#: inc/example.class.php:242
52-
msgid "Test Plugin 2"
53-
msgstr "Testovací zásuvný modul 2"
55+
#: hook.php:617
56+
msgid "Example datas"
57+
msgstr "Příklad dat"
5458

55-
#: inc/example.class.php:260
56-
msgid "Plugin Example on Phone"
57-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku na telefonu"
59+
#: hook.php:612
60+
msgid "Example event"
61+
msgstr "Příklad události"
5862

59-
#: inc/example.class.php:264
60-
msgid "Plugin central action"
61-
msgstr "Centrální akce zásuvného modulu"
63+
#: hook.php:69
64+
msgid "Example plugin"
65+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku"
6266

63-
#: inc/example.class.php:287
64-
msgid "Plugin mailing action"
65-
msgstr "E-mailová akce zásuvného modulu"
67+
#: hook.php:83
68+
msgid "Example plugin new"
69+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku nové"
6670

67-
#: inc/example.class.php:293
71+
#: src/Example.php:277
6872
msgid "First tab of Plugin example"
6973
msgstr "První panel zásuvného modulu pro ukázku"
7074

71-
#: inc/example.class.php:295
72-
msgid "Second tab of Plugin example"
73-
msgstr "Druhý panel zásuvného modulu pro ukázku"
74-
75-
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
76-
#: inc/example.class.php:301
77-
#, php-format
78-
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
79-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku CLASS=%1$s id=%2$d"
80-
81-
#: inc/example.class.php:330
82-
msgid "test planning example 1"
83-
msgstr "Test příklad plánu 1"
84-
85-
#: inc/example.class.php:390
75+
#: src/Example.php:374
8676
msgid "History from plugin example"
8777
msgstr "Historie ze zásuvného modulu pro ukázku"
8878

89-
#: inc/example.class.php:411
90-
msgid "Do Nothing - just for fun"
91-
msgstr "Nedělat nic – jen pro pobavení"
92-
93-
#: inc/example.class.php:428 inc/example.class.php:452
94-
msgid "Write in item history"
95-
msgstr "Zapsat do historie položky"
96-
97-
#: inc/example.class.php:432
98-
msgid "but do nothing :)"
99-
msgstr "ale nic nedělat :)"
79+
#: setup.php:313
80+
msgid "Installed / not configured"
81+
msgstr "Nainstalováno/nenastaveno"
10082

101-
#: inc/example.class.php:451 inc/example.class.php:473
102-
msgid "Right it is the type I want..."
103-
msgstr "Právě toto je typ který chci…"
83+
#: hook.php:289 hook.php:299
84+
msgid "Not really specific - Just for example"
85+
msgstr "Ve skutečnosti nekonkrétní – jen pro ukázku"
10486

105-
#: inc/example.class.php:474
106-
msgid "But... I say I will do nothing for:"
107-
msgstr "Ale… Říkám že nebudu dělat nic pro:"
87+
#: hook.php:319
88+
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
89+
msgstr "Ve skutečnosti nekonkrétní – použijte vlastní rozbalovací nabídku – jen pro příklad"
10890

109-
#: inc/ruletest.class.php:77
110-
msgid "Category (class)"
111-
msgstr "Kategorie (třída)"
91+
#: src/Example.php:480
92+
msgid "Plugin Example"
93+
msgstr ""
11294

113-
#: setup.php:272
114-
msgid "Installed / not configured"
115-
msgstr "Nainstalováno/nenastaveno"
95+
#: src/Example.php:485
96+
msgid "Plugin Example (static)"
97+
msgstr ""
11698

117-
#: hook.php:60
99+
#: hook.php:54
118100
msgid "Plugin Example Dropdown"
119101
msgstr "Rozbalovací nabídka zásuvného modulu pro ukázku"
120102

121-
#: hook.php:75
122-
msgid "Example plugin"
123-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku"
124-
125-
#: hook.php:89
126-
msgid "Example plugin new"
127-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku nové"
103+
#: src/Dropdown.php:45 src/Dropdown.php:47
104+
msgid "Plugin Example Dropdowns"
105+
msgstr "Rozbalovací nabídky zásuvného modulu pro ukázku"
128106

129-
#: hook.php:274
130-
msgid "plugin_example_DoIt"
131-
msgstr "plugin_example_DoIt"
107+
#: src/Example.php:244
108+
msgid "Plugin Example on Phone"
109+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku na telefonu"
132110

133-
#: hook.php:295 hook.php:306
134-
msgid "Not really specific - Just for example"
135-
msgstr "Ve skutečnosti nekonkrétní – jen pro ukázku"
111+
#: src/Example.php:248
112+
msgid "Plugin central action"
113+
msgstr "Centrální akce zásuvného modulu"
136114

137-
#: hook.php:326
138-
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
139-
msgstr "Ve skutečnosti nekonkrétní – použijte vlastní rozbalovací nabídku – jen pro příklad"
115+
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
116+
#: src/Example.php:285
117+
#, php-format
118+
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
119+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku CLASS=%1$s id=%2$d"
140120

141-
#: hook.php:348
142-
msgid "Pre Update Computer Hook"
143-
msgstr "Háček počítače před aktualizací"
121+
#: hook.php:674 hook.php:687
122+
msgid "Plugin example displays on central page"
123+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na centrální stránce"
144124

145-
#: hook.php:354
146-
#, php-format
147-
msgid "Update Computer Hook (%s)"
148-
msgstr "Háček aktualizovat počítač (%s)"
125+
#: hook.php:681
126+
msgid "Plugin example displays on login page"
127+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na přihlašovací stránce"
149128

150-
#: hook.php:362
151-
msgid "Empty Computer Hook"
152-
msgstr "Prázdný háček počítače"
129+
#: src/Example.php:271
130+
msgid "Plugin mailing action"
131+
msgstr "E-mailová akce zásuvného modulu"
153132

154-
#: hook.php:372
133+
#: hook.php:365
155134
msgid "Pre Delete Computer Hook"
156135
msgstr "Háček před smazáním počítače"
157136

158-
#: hook.php:378
159-
msgid "Delete Computer Hook"
160-
msgstr "Smazat háček počítače"
161-
162-
#: hook.php:386
137+
#: hook.php:379
163138
msgid "Pre Purge Computer Hook"
164139
msgstr "Háček před odstraněním počítače"
165140

166-
#: hook.php:392
167-
msgid "Purge Computer Hook"
168-
msgstr "Háček odstranění počítače"
169-
170-
#: hook.php:400
141+
#: hook.php:393
171142
msgid "Pre Restore Computer Hook"
172143
msgstr "Háček před obnovením počítače"
173144

174-
#: hook.php:407
145+
#: hook.php:400
175146
msgid "Pre Restore Phone Hook"
176147
msgstr "Háček před obnovením telefonu"
177148

178-
#: hook.php:413
149+
#: hook.php:341
150+
msgid "Pre Update Computer Hook"
151+
msgstr "Háček počítače před aktualizací"
152+
153+
#: hook.php:385
154+
msgid "Purge Computer Hook"
155+
msgstr "Háček odstranění počítače"
156+
157+
#: hook.php:406
179158
msgid "Restore Computer Hook"
180159
msgstr "Háček obnovení počítače"
181160

161+
#: src/Example.php:424 src/Example.php:446
162+
msgid "Right it is the type I want..."
163+
msgstr "Právě toto je typ který chci…"
164+
165+
#: src/Example.php:279
166+
msgid "Second tab of Plugin example"
167+
msgstr "Druhý panel zásuvného modulu pro ukázku"
168+
169+
#: src/Example.php:225 src/Example.php:232
170+
msgid "Test Plugin"
171+
msgstr "Testovací zásuvný modul"
172+
173+
#: src/Example.php:226
174+
msgid "Test Plugin 2"
175+
msgstr "Testovací zásuvný modul 2"
176+
177+
#: src/Example.php:66
178+
msgid "Test link"
179+
msgstr "Testovací odkaz"
180+
181+
#: front/config.php:48
182+
msgid "This is the plugin config page"
183+
msgstr "Toto je stránka s nastaveními zásuvného modulu"
184+
182185
#. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the
183186
#. destination ID
184-
#: hook.php:421
187+
#: hook.php:414
185188
#, php-format
186189
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
187190
msgstr "Háček přenesení počítače %1$s%2$d -> %3$d"
188191

189-
#: hook.php:611
190-
msgid "Example event"
191-
msgstr "Příklad události"
192+
#: hook.php:347
193+
#, php-format
194+
msgid "Update Computer Hook (%s)"
195+
msgstr "Háček aktualizovat počítač (%s)"
192196

193-
#: hook.php:616
194-
msgid "Example datas"
195-
msgstr "Příklad dat"
197+
#: src/Example.php:401 src/Example.php:425
198+
msgid "Write in item history"
199+
msgstr "Zapsat do historie položky"
196200

197-
#: hook.php:673 hook.php:686
198-
msgid "Plugin example displays on central page"
199-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na centrální stránce"
201+
#: src/Example.php:405
202+
msgid "but do nothing :)"
203+
msgstr "ale nic nedělat :)"
200204

201-
#: hook.php:680
202-
msgid "Plugin example displays on login page"
203-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na přihlašovací stránce"
205+
#: hook.php:268
206+
msgid "plugin_example_DoIt"
207+
msgstr "plugin_example_DoIt"
208+
209+
#: src/Example.php:314
210+
msgid "test planning example 1"
211+
msgstr "Test příklad plánu 1"

locales/en_GB.mo

134 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)