Skip to content

Commit a2af3e6

Browse files
stonebuzztrasher
authored andcommitted
Update locales
1 parent 2ee5668 commit a2af3e6

File tree

10 files changed

+767
-767
lines changed

10 files changed

+767
-767
lines changed

locales/cs_CZ.mo

148 Bytes
Binary file not shown.

locales/cs_CZ.po

Lines changed: 98 additions & 98 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,112 +3,29 @@
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44
#
55
# Translators:
6-
# David Stepan <[email protected]>, 2016
6+
# David Stepan <[email protected]>, 2016,2025
77
# Pavel Borecki <[email protected]>, 2018
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 01:59+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 01:40+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n"
14-
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2018\n"
14+
"Last-Translator: David Stepan <[email protected]>, 2016,2025\n"
1515
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/cs_CZ/)\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Language: cs_CZ\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
2121

22-
#: src/Example.php:70
23-
msgid "Test link"
24-
msgstr "Testovací odkaz"
25-
26-
#: src/Example.php:158
27-
msgid "Cron description for example"
28-
msgstr "Popis naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
29-
30-
#: src/Example.php:159
31-
msgid "Cron parameter for example"
32-
msgstr "Parametr naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
33-
34-
#: src/Example.php:217 src/Example.php:224 src/Example.php:229
35-
#: src/NotificationTargetExample.php:51
36-
msgid "Example"
37-
msgstr "Příklad"
38-
39-
#: src/Example.php:233 src/Example.php:240
40-
msgid "Test Plugin"
41-
msgstr "Testovací zásuvný modul"
42-
43-
#: src/Example.php:234
44-
msgid "Test Plugin 2"
45-
msgstr "Testovací zásuvný modul 2"
46-
47-
#: src/Example.php:251
48-
msgid "Plugin Example on Phone"
49-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku na telefonu"
50-
51-
#: src/Example.php:255
52-
msgid "Plugin central action"
53-
msgstr "Centrální akce zásuvného modulu"
54-
55-
#: src/Example.php:278
56-
msgid "Plugin mailing action"
57-
msgstr "E-mailová akce zásuvného modulu"
58-
59-
#: src/Example.php:284
60-
msgid "First tab of Plugin example"
61-
msgstr "První panel zásuvného modulu pro ukázku"
62-
63-
#: src/Example.php:286
64-
msgid "Second tab of Plugin example"
65-
msgstr "Druhý panel zásuvného modulu pro ukázku"
66-
67-
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
68-
#: src/Example.php:292
69-
#, php-format
70-
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
71-
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku CLASS=%1$s id=%2$d"
72-
73-
#: src/Example.php:323
74-
msgid "test planning example 1"
75-
msgstr "Test příklad plánu 1"
76-
77-
#: src/Example.php:387
78-
msgid "History from plugin example"
79-
msgstr "Historie ze zásuvného modulu pro ukázku"
80-
81-
#: src/Example.php:400
82-
msgid "Do Nothing - just for fun"
83-
msgstr "Nedělat nic – jen pro pobavení"
84-
85-
#: src/Example.php:411 src/Example.php:440
86-
msgid "Write in item history"
87-
msgstr "Zapsat do historie položky"
88-
89-
#: src/Example.php:416
90-
msgid "but do nothing :)"
91-
msgstr "ale nic nedělat :)"
92-
93-
#: src/Example.php:439 src/Example.php:467
94-
msgid "Right it is the type I want..."
95-
msgstr "Právě toto je typ který chci…"
96-
97-
#: src/Example.php:505
98-
msgid "Plugin Example"
99-
msgstr ""
100-
101-
#: src/Example.php:510
102-
msgid "Plugin Example (static)"
103-
msgstr ""
104-
105-
#: src/RuleTest.php:81
106-
msgid "Category (class)"
107-
msgstr "Kategorie (třída)"
22+
#: setup.php:361
23+
msgid "Installed / not configured"
24+
msgstr "Nainstalováno/nenastaveno"
10825

109-
#: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49
110-
msgid "Plugin Example Dropdowns"
111-
msgstr "Rozbalovací nabídky zásuvného modulu pro ukázku"
26+
#: front/config.php:48
27+
msgid "This is the plugin config page"
28+
msgstr "Toto je stránka s nastaveními zásuvného modulu"
11229

11330
#: hook.php:57
11431
msgid "Plugin Example Dropdown"
@@ -196,10 +113,93 @@ msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na centrální stránce"
196113
msgid "Plugin example displays on login page"
197114
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na přihlašovací stránce"
198115

199-
#: setup.php:361
200-
msgid "Installed / not configured"
201-
msgstr "Nainstalováno/nenastaveno"
116+
#: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49
117+
msgid "Plugin Example Dropdowns"
118+
msgstr "Rozbalovací nabídky zásuvného modulu pro ukázku"
202119

203-
#: front/config.php:48
204-
msgid "This is the plugin config page"
205-
msgstr "Toto je stránka s nastaveními zásuvného modulu"
120+
#: src/RuleTest.php:81
121+
msgid "Category (class)"
122+
msgstr "Kategorie (třída)"
123+
124+
#: src/NotificationTargetExample.php:51 src/Example.php:217
125+
#: src/Example.php:224 src/Example.php:229
126+
msgid "Example"
127+
msgstr "Příklad"
128+
129+
#: src/Example.php:70
130+
msgid "Test link"
131+
msgstr "Testovací odkaz"
132+
133+
#: src/Example.php:158
134+
msgid "Cron description for example"
135+
msgstr "Popis naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
136+
137+
#: src/Example.php:159
138+
msgid "Cron parameter for example"
139+
msgstr "Parametr naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
140+
141+
#: src/Example.php:233 src/Example.php:240
142+
msgid "Test Plugin"
143+
msgstr "Testovací zásuvný modul"
144+
145+
#: src/Example.php:234
146+
msgid "Test Plugin 2"
147+
msgstr "Testovací zásuvný modul 2"
148+
149+
#: src/Example.php:251
150+
msgid "Plugin Example on Phone"
151+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku na telefonu"
152+
153+
#: src/Example.php:255
154+
msgid "Plugin central action"
155+
msgstr "Centrální akce zásuvného modulu"
156+
157+
#: src/Example.php:278
158+
msgid "Plugin mailing action"
159+
msgstr "E-mailová akce zásuvného modulu"
160+
161+
#: src/Example.php:284
162+
msgid "First tab of Plugin example"
163+
msgstr "První panel zásuvného modulu pro ukázku"
164+
165+
#: src/Example.php:286
166+
msgid "Second tab of Plugin example"
167+
msgstr "Druhý panel zásuvného modulu pro ukázku"
168+
169+
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
170+
#: src/Example.php:292
171+
#, php-format
172+
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
173+
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku CLASS=%1$s id=%2$d"
174+
175+
#: src/Example.php:323
176+
msgid "test planning example 1"
177+
msgstr "Test příklad plánu 1"
178+
179+
#: src/Example.php:387
180+
msgid "History from plugin example"
181+
msgstr "Historie ze zásuvného modulu pro ukázku"
182+
183+
#: src/Example.php:400
184+
msgid "Do Nothing - just for fun"
185+
msgstr "Nedělat nic – jen pro pobavení"
186+
187+
#: src/Example.php:411 src/Example.php:440
188+
msgid "Write in item history"
189+
msgstr "Zapsat do historie položky"
190+
191+
#: src/Example.php:416
192+
msgid "but do nothing :)"
193+
msgstr "ale nic nedělat :)"
194+
195+
#: src/Example.php:439 src/Example.php:467
196+
msgid "Right it is the type I want..."
197+
msgstr "Právě toto je typ který chci…"
198+
199+
#: src/Example.php:505
200+
msgid "Plugin Example"
201+
msgstr "Příklad zásuvného modulu"
202+
203+
#: src/Example.php:510
204+
msgid "Plugin Example (static)"
205+
msgstr "Příklad zásuvného modulu (statický)"

locales/en_GB.mo

0 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)