|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR Timelineticket Development Team |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | +# |
| 5 | +# Translators: |
| 6 | +# Juanra Posada <[email protected]>, 2018 |
| 7 | +msgid "" |
| 8 | +msgstr "" |
| 9 | +"Project-Id-Version: GLPI Project - timelineticket plugin\n" |
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-10-27 16:14+0200\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 17:10+0000\n" |
| 13 | +" Last-Translator: Juanra Posada <[email protected]>\n" |
| 14 | +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/tsmr/GLPI_timelineticket/language/es_ES/)\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"Language: es_ES\n" |
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: setup.php:44 inc/display.class.php:48 |
| 22 | +msgid "Timeline of ticket" |
| 23 | +msgid_plural "Timeline of tickets" |
| 24 | +msgstr[0] "Linea de tiempo del ticket" |
| 25 | +msgstr[1] "Línea de tiempo de los tickets" |
| 26 | + |
| 27 | +#: inc/assigngroup.class.php:120 inc/toolbox.class.php:328 |
| 28 | +msgid "Groups in charge of the ticket" |
| 29 | +msgstr "Grupos responsables del ticket" |
| 30 | + |
| 31 | +#: inc/assigngroup.class.php:252 |
| 32 | +msgid "Ticket assign group history" |
| 33 | +msgstr "Historial de tickets asignados por grupo" |
| 34 | + |
| 35 | +#: inc/assignuser.class.php:118 inc/toolbox.class.php:330 |
| 36 | +msgid "Technicians in charge of the ticket" |
| 37 | +msgstr "Técnicos responsables del ticket" |
| 38 | + |
| 39 | +#: inc/assignuser.class.php:201 |
| 40 | +msgid "Ticket assign technician history" |
| 41 | +msgstr "Histórico de tickets asignados por técnico" |
| 42 | + |
| 43 | +#: inc/config.class.php:55 |
| 44 | +msgid "(Can take many time if you have many tickets)" |
| 45 | +msgstr "(Podría durar un tiempo si tiene muchos tickets)" |
| 46 | + |
| 47 | +#: inc/config.class.php:62 |
| 48 | +msgctxt "button" |
| 49 | +msgid "Reconstruct states timeline for all tickets" |
| 50 | +msgstr "Reconstruye los estados de la línea de tiempo de todos los tickets" |
| 51 | + |
| 52 | +#: inc/config.class.php:63 |
| 53 | +msgctxt "button" |
| 54 | +msgid "Reconstruct groups timeline for all tickets" |
| 55 | +msgstr "Reconstruye los grupos de la línea de tiempo de todos los tickets" |
| 56 | + |
| 57 | +#: inc/config.class.php:64 |
| 58 | +msgid "" |
| 59 | +"Warning : it may be that the reconstruction of groups does not reflect " |
| 60 | +"reality because it concern only groups which have the Requester flag to No " |
| 61 | +"and Assigned flag to Yes" |
| 62 | +msgstr "Atención: Es posible que la reconstrucción de grupos no refleje la realidad porque se trata solo de grupos que tienen el indicador de solicitante marcados como No y el indicador de Asignación marcado como Sí" |
| 63 | + |
| 64 | +#: inc/config.class.php:82 |
| 65 | +msgid "Input time on groups / users when ticket is waiting" |
| 66 | +msgstr "Tiempo de entrada de grupos/usuarios cuando el ticket está en espera" |
| 67 | + |
| 68 | +#: inc/display.class.php:56 inc/display.class.php:220 |
| 69 | +msgid "Timeline" |
| 70 | +msgstr "Línea de tiempo" |
| 71 | + |
| 72 | +#: inc/display.class.php:163 inc/display.class.php:193 inc/state.class.php:157 |
| 73 | +msgid "Delay" |
| 74 | +msgstr "Retraso" |
| 75 | + |
| 76 | +#: inc/grouplevel.class.php:48 |
| 77 | +msgid "Service level" |
| 78 | +msgid_plural "Service levels" |
| 79 | +msgstr[0] "Nivel de servicio" |
| 80 | +msgstr[1] "Niveles de servicio" |
| 81 | + |
| 82 | +#: inc/grouplevel.class.php:58 inc/grouplevel.class.php:110 |
| 83 | +msgid "List of associated groups" |
| 84 | +msgstr "Lista de grupos asociados" |
| 85 | + |
| 86 | +#: inc/profile.class.php:95 |
| 87 | +msgid "General" |
| 88 | +msgstr "General" |
| 89 | + |
| 90 | +#: inc/state.class.php:121 |
| 91 | +msgid "Ticket states history" |
| 92 | +msgstr "Histórico de estados de tickets" |
| 93 | + |
| 94 | +#: report/statSpentTimeByGroup/statSpentTimeByGroup.php:47 |
| 95 | +msgid "statSpentTimeByGroup_report_title" |
| 96 | +msgstr "estadisticasTiempoGastadoPorGrupo_informe_titulo" |
| 97 | + |
| 98 | +#: report/statSpentTimeByGroup/statSpentTimeByGroup.php:222 |
| 99 | +msgid "Duration by" |
| 100 | +msgstr "por duración" |
| 101 | + |
| 102 | +#: report/statSpentTimeByGroup/statSpentTimeByGroup.php:225 |
| 103 | +msgid "Total duration of ticket" |
| 104 | +msgstr "Duración total de ticket" |
| 105 | + |
| 106 | +#: report/statSpentTimeProcessingByGroup/statSpentTimeProcessingByGroup.php:47 |
| 107 | +msgid "statSpentTimeProcessingByGroup_report_title" |
| 108 | +msgstr "estadisticasTiempoProcesandoPorGrupo_informe_titulo" |
| 109 | + |
| 110 | +#: report/statSpentTimeProcessingByGroup/statSpentTimeProcessingByGroup.php:219 |
| 111 | +msgid "Duration by \"in progress\"" |
| 112 | +msgstr "Duración en \"en progreso\"" |
0 commit comments