|
5 | 5 | # |
6 | 6 | # Translators: |
7 | 7 | |
| 8 | +# DWXXX, 2025 |
8 | 9 | # |
9 | 10 | #, fuzzy |
10 | 11 | msgid "" |
11 | 12 | msgstr "" |
12 | 13 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
13 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 | | -"POT-Creation-Date: 2024-09-12 13:03+0000\n" |
| 15 | +"POT-Creation-Date: 2025-11-07 01:00+0000\n" |
15 | 16 | "PO-Revision-Date: 2018-08-24 14:49+0000\n" |
16 | | -" Last-Translator: 李赋 <[email protected]>, 2019\n" |
| 17 | +"Last-Translator: DWXXX, 2025\n" |
17 | 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/zh_CN/)\n" |
18 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | 21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | 22 | "Language: zh_CN\n" |
22 | 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
23 | 24 |
|
24 | | -#: inc/config.class.php:150 inc/config.class.php:153 |
25 | | -msgid "Comment" |
26 | | -msgstr "注释" |
| 25 | +#: templates/profile.html.twig templates/preference.html.twig |
| 26 | +#: templates/config.html.twig |
| 27 | +msgid "Treeview - Configuration" |
| 28 | +msgstr "Treeview - 配置" |
27 | 29 |
|
28 | | -#: inc/config.class.php:72 |
29 | | -msgid "Display" |
30 | | -msgstr "显示" |
| 30 | +#: templates/profile.html.twig |
| 31 | +msgid "Can use the treeview" |
| 32 | +msgstr "可以使用treeview" |
31 | 33 |
|
32 | | -#: inc/config.class.php:128 |
33 | | -msgid "Item name" |
34 | | -msgstr "项目名称" |
| 34 | +#: templates/preference.html.twig |
| 35 | +msgid "Launch Treeview at GLPI startup" |
| 36 | +msgstr "GLP启动时启用Treeview。" |
35 | 37 |
|
36 | | -#: inc/preference.class.php:61 |
37 | | -msgid "Launch the plugin Treeview with GLPI launching" |
38 | | -msgstr "使用GLPI启动插件Treeview" |
| 38 | +#: templates/config.html.twig |
| 39 | +msgid "New window" |
| 40 | +msgstr "新窗口" |
39 | 41 |
|
40 | | -#: inc/config.class.php:142 |
41 | | -msgid "Location name" |
42 | | -msgstr "地点名称" |
| 42 | +#: templates/config.html.twig |
| 43 | +msgid "The central console" |
| 44 | +msgstr "中央控制台" |
43 | 45 |
|
44 | | -#: inc/config.class.php:148 inc/config.class.php:153 |
45 | | -msgid "Long name" |
46 | | -msgstr "全称" |
| 46 | +#: templates/config.html.twig |
| 47 | +msgid "Target for all the nodes" |
| 48 | +msgstr "所有节点的目标" |
47 | 49 |
|
48 | | -#: inc/config.class.php:77 |
49 | | -msgid "New window" |
50 | | -msgstr "新窗口" |
| 50 | +#: templates/config.html.twig |
| 51 | +msgid "Should folders be links" |
| 52 | +msgstr "文件夹是否为链接" |
51 | 53 |
|
52 | | -#: inc/config.class.php:92 |
| 54 | +#: templates/config.html.twig |
53 | 55 | msgid "Nodes can be highlighted" |
54 | | -msgstr "节点可以突出显示" |
| 56 | +msgstr "可以被高亮的节点" |
| 57 | + |
| 58 | +#: templates/config.html.twig |
| 59 | +msgid "Tree is drawn with lines" |
| 60 | +msgstr "已绘制线的树" |
55 | 61 |
|
56 | | -#: inc/config.class.php:118 |
| 62 | +#: templates/config.html.twig |
| 63 | +msgid "Tree is drawn with icons" |
| 64 | +msgstr "已绘制图标的树" |
| 65 | + |
| 66 | +#: templates/config.html.twig |
57 | 67 | msgid "Only one node within a parent" |
58 | | -msgstr "父级中只有一个节点" |
| 68 | +msgstr "只有一个节点在父节点" |
59 | 69 |
|
60 | | -#: inc/config.class.php:146 inc/config.class.php:150 |
61 | | -msgid "Short name" |
62 | | -msgstr "简称" |
| 70 | +#: templates/config.html.twig |
| 71 | +msgid "can be expanded at the same time." |
| 72 | +msgstr "可以同时被展开" |
63 | 73 |
|
64 | | -#: inc/config.class.php:83 |
65 | | -msgid "Should folders be links" |
66 | | -msgstr "" |
| 74 | +#: templates/config.html.twig |
| 75 | +#, php-format |
| 76 | +msgid "%1$s / %2$s" |
| 77 | +msgstr "%1$s / %2$s" |
67 | 78 |
|
68 | | -#: inc/config.class.php:74 |
69 | | -msgid "Target for all the nodes" |
70 | | -msgstr "针对所有节点的目标" |
| 79 | +#: templates/config.html.twig |
| 80 | +msgid "Item name" |
| 81 | +msgstr "品名" |
71 | 82 |
|
72 | | -#: inc/config.class.php:79 |
73 | | -msgid "The central console" |
74 | | -msgstr "中央控制台" |
| 83 | +#: templates/config.html.twig |
| 84 | +msgid "Short name" |
| 85 | +msgstr "简称" |
75 | 86 |
|
76 | | -#: inc/config.class.php:108 |
77 | | -msgid "Tree is drawn with icons" |
78 | | -msgstr "树用图标绘制" |
| 87 | +#: templates/config.html.twig |
| 88 | +msgid "Long name" |
| 89 | +msgstr "全称" |
79 | 90 |
|
80 | | -#: inc/config.class.php:100 |
81 | | -msgid "Tree is drawn with lines" |
82 | | -msgstr "树用线条绘制" |
| 91 | +#: templates/config.html.twig |
| 92 | +msgid "Comment" |
| 93 | +msgstr "注释" |
| 94 | + |
| 95 | +#: templates/config.html.twig |
| 96 | +msgid "Location name" |
| 97 | +msgstr "地点名称" |
83 | 98 |
|
84 | | -#: left.php:42 inc/preference.class.php:44 inc/preference.class.php:124 |
85 | | -#: inc/config.class.php:61 inc/config.class.php:225 inc/config.class.php:292 |
86 | | -#: inc/profile.class.php:142 setup.php:125 |
| 99 | +#: setup.php:133 inc/preference.class.php:47 inc/config.class.php:59 |
| 100 | +#: inc/config.class.php:154 public/left.php:45 |
87 | 101 | msgid "Tree view" |
88 | 102 | msgstr "树型视图" |
89 | 103 |
|
90 | | -#: inc/profile.class.php:108 |
91 | | -msgid "Use the tree" |
92 | | -msgstr "使用树" |
93 | | - |
94 | | -#: inc/preference.class.php:72 |
95 | | -msgid "" |
96 | | -"Warning: If there are more than one plugin which be loaded at startup, then " |
97 | | -"only the first will be used" |
98 | | -msgstr "警告:如果启动时加载了多个插件,则只使用第一个插件" |
99 | | - |
100 | | -#: inc/config.class.php:119 |
101 | | -msgid "can be expanded at the same time." |
102 | | -msgstr "可以同时扩展。" |
| 104 | +#: inc/config.class.php:226 |
| 105 | +msgid "Assets" |
| 106 | +msgstr "资产" |
0 commit comments