@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1616"Report-Msgid-Bugs-To : marcin@owsiany.pl\n "
1717"POT-Creation-Date : 2024-08-24 17:17+0200\n "
18- "PO-Revision-Date : 2024-11-30 17:00+0000\n "
19- "Last-Translator : Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com >\n "
20- "Language-Team : German <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/ "
21- "app-and- manpage/de/>\n "
18+ "PO-Revision-Date : 2025-12-17 17:00+0000\n "
19+ "Last-Translator : Oliver <oliver.puff@gmx.de >\n "
20+ "Language-Team : German <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and- "
21+ "manpage/de/>\n "
2222"Language : de\n "
2323"MIME-Version : 1.0\n "
2424"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2525"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2626"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
27- "X-Generator : Weblate 5.9 -dev\n "
27+ "X-Generator : Weblate 5.15.1 -dev\n "
2828
2929#. TRANSLATORS: command string to toggle sound.
3030#. Must not contain spaces, and should be be at least 4 characters long,
@@ -133,11 +133,8 @@ msgstr ""
133133
134134#. TRANSLATORS: "this" means the word quit from the preceding message, in this context.
135135#: bambam.py:417
136- #, fuzzy
137136msgid "This command is mentioned in the upper left-hand corner of the window."
138- msgstr ""
139- "Dies und andere verfügbare Befehle werden in der oberen linken "
140- "Bildschirmecke angezeigt."
137+ msgstr "Dieser Befehl wird in der oberen linken Bildschirmecke angezeigt."
141138
142139#: bambam.py:420
143140msgid ""
@@ -216,8 +213,9 @@ msgid "Error: pygame fonts not available. Exiting."
216213msgstr ""
217214
218215#: bambam.py:490
216+ #, fuzzy
219217msgid "Warning: Sound support not available."
220- msgstr ""
218+ msgstr "Achtung: Ton Unterstützung ist nicht verfügbar. "
221219
222220#: bambam.py:499
223221msgid "All sounds failed to load."
0 commit comments