Skip to content

Commit ac739df

Browse files
authored
Merge pull request #325 from posit-dev/feat-notes-col-schema-match
feat: add notes for all `col_schema_match()` validations
2 parents 59fc460 + d748463 commit ac739df

File tree

3 files changed

+555
-5
lines changed

3 files changed

+555
-5
lines changed

pointblank/_constants_translations.py

Lines changed: 336 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2817,6 +2817,342 @@
28172817
"th": "ประเภท SQL",
28182818
"fa": "انواع SQL",
28192819
},
2820+
"note_schema_comparison_disclosure": {
2821+
"en": "Schema Comparison",
2822+
"fr": "Comparaison de schéma",
2823+
"de": "Schema-Vergleich",
2824+
"it": "Confronto dello schema",
2825+
"es": "Comparación de esquema",
2826+
"pt": "Comparação de esquema",
2827+
"ro": "Compararea schemei",
2828+
"tr": "Şema Karşılaştırması",
2829+
"zh-Hans": "模式比较",
2830+
"zh-Hant": "綱要比較",
2831+
"ja": "スキーマの比較",
2832+
"ko": "스키마 비교",
2833+
"vi": "So sánh lược đồ",
2834+
"ru": "Сравнение схемы",
2835+
"cs": "Porovnání schématu",
2836+
"pl": "Porównanie schematu",
2837+
"da": "Skemasammenligning",
2838+
"sv": "Schemajämförelse",
2839+
"nb": "Skjemasammenligning",
2840+
"nl": "Schemavergelijking",
2841+
"fi": "Skeeman vertailu",
2842+
"is": "Samanburður skema",
2843+
"ar": "مقارنة المخطط",
2844+
"hi": "स्कीमा तुलना",
2845+
"el": "Σύγκριση σχήματος",
2846+
"id": "Perbandingan Skema",
2847+
"uk": "Порівняння схеми",
2848+
"bg": "Сравнение на схемата",
2849+
"hr": "Usporedba sheme",
2850+
"et": "Skeemi võrdlus",
2851+
"hu": "Séma összehasonlítás",
2852+
"ga": "Comparáid Scéimre",
2853+
"lv": "Shēmas salīdzinājums",
2854+
"lt": "Schemos palyginimas",
2855+
"mt": "Paragun tal-Iskema",
2856+
"sk": "Porovnanie schémy",
2857+
"sl": "Primerjava sheme",
2858+
"he": "השוואת סכמה",
2859+
"th": "การเปรียบเทียบสคีมา",
2860+
"fa": "مقایسه طرح",
2861+
},
2862+
"note_schema_comparison_passed": {
2863+
"en": "Schema validation **passed**",
2864+
"fr": "La validation du schéma a **réussi**",
2865+
"de": "Schema-Validierung **bestanden**",
2866+
"it": "La convalida dello schema è **passata**",
2867+
"es": "La validación del esquema **pasó**",
2868+
"pt": "A validação do esquema **passou**",
2869+
"ro": "Validarea schemei a **trecut**",
2870+
"tr": "Şema doğrulaması **başarılı**",
2871+
"zh-Hans": "模式验证**通过**",
2872+
"zh-Hant": "綱要驗證**通過**",
2873+
"ja": "スキーマ検証が**合格**しました",
2874+
"ko": "스키마 검증이 **통과**했습니다",
2875+
"vi": "Xác thực lược đồ **đạt**",
2876+
"ru": "Проверка схемы **пройдена**",
2877+
"cs": "Validace schématu **prošla**",
2878+
"pl": "Walidacja schematu **zaliczona**",
2879+
"da": "Skemavalidering **bestået**",
2880+
"sv": "Schemavalidering **godkänd**",
2881+
"nb": "Skjemavalidering **bestått**",
2882+
"nl": "Schemavalidatie **geslaagd**",
2883+
"fi": "Skeeman validointi **läpäisty**",
2884+
"is": "Staðfesting skema **tókst**",
2885+
"ar": "التحقق من المخطط **نجح**",
2886+
"hi": "स्कीमा सत्यापन **सफल**",
2887+
"el": "Η επικύρωση σχήματος **πέρασε**",
2888+
"id": "Validasi skema **lulus**",
2889+
"uk": "Перевірка схеми **пройдена**",
2890+
"bg": "Валидацията на схемата **премина**",
2891+
"hr": "Validacija sheme **prošla**",
2892+
"et": "Skeemi valideerimine **õnnestus**",
2893+
"hu": "Séma érvényesítés **sikeres**",
2894+
"ga": "Bailíochtú scéimre **rath**",
2895+
"lv": "Shēmas validācija **izturēta**",
2896+
"lt": "Schemos patvirtinimas **pavyko**",
2897+
"mt": "Validazzjoni tal-iskema **għaddiet**",
2898+
"sk": "Validácia schémy **prešla**",
2899+
"sl": "Validacija sheme **uspešna**",
2900+
"he": "אימות סכמה **עבר**",
2901+
"th": "การตรวจสอบสคีมา**ผ่าน**",
2902+
"fa": "اعتبارسنجی طرح **موفق**",
2903+
},
2904+
"note_schema_comparison_failed": {
2905+
"en": "Schema validation **failed**",
2906+
"fr": "La validation du schéma a **échoué**",
2907+
"de": "Schema-Validierung **fehlgeschlagen**",
2908+
"it": "La convalida dello schema è **fallita**",
2909+
"es": "La validación del esquema **falló**",
2910+
"pt": "A validação do esquema **falhou**",
2911+
"ro": "Validarea schemei a **eșuat**",
2912+
"tr": "Şema doğrulaması **başarısız**",
2913+
"zh-Hans": "模式验证**失败**",
2914+
"zh-Hant": "綱要驗證**失敗**",
2915+
"ja": "スキーマ検証が**不合格**でした",
2916+
"ko": "스키마 검증이 **실패**했습니다",
2917+
"vi": "Xác thực lược đồ **thất bại**",
2918+
"ru": "Проверка схемы **не пройдена**",
2919+
"cs": "Validace schématu **selhala**",
2920+
"pl": "Walidacja schematu **nieudana**",
2921+
"da": "Skemavalidering **fejlet**",
2922+
"sv": "Schemavalidering **misslyckades**",
2923+
"nb": "Skjemavalidering **mislyktes**",
2924+
"nl": "Schemavalidatie **mislukt**",
2925+
"fi": "Skeeman validointi **epäonnistui**",
2926+
"is": "Staðfesting skema **mistókst**",
2927+
"ar": "التحقق من المخطط **فشل**",
2928+
"hi": "स्कीमा सत्यापन **असफल**",
2929+
"el": "Η επικύρωση σχήματος **απέτυχε**",
2930+
"id": "Validasi skema **gagal**",
2931+
"uk": "Перевірка схеми **не пройдена**",
2932+
"bg": "Валидацията на схемата **се провали**",
2933+
"hr": "Validacija sheme **nije uspjela**",
2934+
"et": "Skeemi valideerimine **ebaõnnestus**",
2935+
"hu": "Séma érvényesítés **sikertelen**",
2936+
"ga": "Bailíochtú scéimre **theip**",
2937+
"lv": "Shēmas validācija **neizdevās**",
2938+
"lt": "Schemos patvirtinimas **nepavyko**",
2939+
"mt": "Validazzjoni tal-iskema **falliet**",
2940+
"sk": "Validácia schémy **zlyhala**",
2941+
"sl": "Validacija sheme **neuspešna**",
2942+
"he": "אימות סכמה **נכשל**",
2943+
"th": "การตรวจสอบสคีมา**ล้มเหลว**",
2944+
"fa": "اعتبارسنجی طرح **ناموفق**",
2945+
},
2946+
"note_schema_comparison_match_settings_title": {
2947+
"en": "Schema Match Settings",
2948+
"fr": "Paramètres de correspondance de schéma",
2949+
"de": "Schema-Übereinstimmungseinstellungen",
2950+
"it": "Impostazioni di corrispondenza dello schema",
2951+
"es": "Configuración de coincidencia de esquema",
2952+
"pt": "Configurações de correspondência de esquema",
2953+
"ro": "Setări de potrivire a schemei",
2954+
"tr": "Şema Eşleştirme Ayarları",
2955+
"zh-Hans": "模式匹配设置",
2956+
"zh-Hant": "綱要匹配設定",
2957+
"ja": "スキーマ一致設定",
2958+
"ko": "스키마 일치 설정",
2959+
"vi": "Cài đặt khớp lược đồ",
2960+
"ru": "Настройки соответствия схемы",
2961+
"cs": "Nastavení shody schématu",
2962+
"pl": "Ustawienia dopasowania schematu",
2963+
"da": "Indstillinger for skemamatch",
2964+
"sv": "Inställningar för schemamatchning",
2965+
"nb": "Innstillinger for skjemamatching",
2966+
"nl": "Schema-overeenkomstinstellingen",
2967+
"fi": "Skeeman vastaavuusasetukset",
2968+
"is": "Stillingar skemapörunar",
2969+
"ar": "إعدادات مطابقة المخطط",
2970+
"hi": "स्कीमा मिलान सेटिंग्स",
2971+
"el": "Ρυθμίσεις αντιστοίχισης σχήματος",
2972+
"id": "Pengaturan Pencocokan Skema",
2973+
"uk": "Налаштування відповідності схеми",
2974+
"bg": "Настройки за съвпадение на схемата",
2975+
"hr": "Postavke podudaranja sheme",
2976+
"et": "Skeemi vastavuse seaded",
2977+
"hu": "Séma egyezési beállítások",
2978+
"ga": "Socruithe Meaitseála Scéimre",
2979+
"lv": "Shēmas atbilstības iestatījumi",
2980+
"lt": "Schemos atitikimo nustatymai",
2981+
"mt": "Settings tal-Qbil tal-Iskema",
2982+
"sk": "Nastavenia zhody schémy",
2983+
"sl": "Nastavitve ujemanja sheme",
2984+
"he": "הגדרות התאמת סכמה",
2985+
"th": "การตั้งค่าการจับคู่สคีมา",
2986+
"fa": "تنظیمات تطابق طرح",
2987+
},
2988+
"note_schema_column_count_mismatch": {
2989+
"en": "column count mismatch (expected: {n_expect}, actual: {n_target})",
2990+
"fr": "nombre de colonnes incompatible (attendu : {n_expect}, réel : {n_target})",
2991+
"de": "Spaltenanzahl stimmt nicht überein (erwartet: {n_expect}, tatsächlich: {n_target})",
2992+
"it": "numero di colonne non corrispondente (previsto: {n_expect}, effettivo: {n_target})",
2993+
"es": "desajuste en el número de columnas (esperado: {n_expect}, real: {n_target})",
2994+
"pt": "contagem de colunas incompatível (esperado: {n_expect}, real: {n_target})",
2995+
"ro": "nepotrivire număr coloane (așteptat: {n_expect}, real: {n_target})",
2996+
"tr": "sütun sayısı uyumsuzluğu (beklenen: {n_expect}, gerçek: {n_target})",
2997+
"zh-Hans": "列数不匹配(预期:{n_expect},实际:{n_target})",
2998+
"zh-Hant": "欄位數量不符(預期:{n_expect},實際:{n_target})",
2999+
"ja": "列数の不一致(予想: {n_expect}、実際: {n_target})",
3000+
"ko": "열 개수 불일치 (예상: {n_expect}, 실제: {n_target})",
3001+
"vi": "số lượng cột không khớp (mong đợi: {n_expect}, thực tế: {n_target})",
3002+
"ru": "несоответствие количества столбцов (ожидается: {n_expect}, фактически: {n_target})",
3003+
"cs": "nesoulad počtu sloupců (očekáváno: {n_expect}, skutečnost: {n_target})",
3004+
"pl": "niezgodność liczby kolumn (oczekiwano: {n_expect}, rzeczywiste: {n_target})",
3005+
"da": "uoverensstemmelse i antal kolonner (forventet: {n_expect}, faktisk: {n_target})",
3006+
"sv": "kolumnantal matchar inte (förväntat: {n_expect}, faktiskt: {n_target})",
3007+
"nb": "uoverensstemmelse i antall kolonner (forventet: {n_expect}, faktisk: {n_target})",
3008+
"nl": "aantal kolommen komt niet overeen (verwacht: {n_expect}, werkelijk: {n_target})",
3009+
"fi": "sarakkeiden määrä ei täsmää (odotettu: {n_expect}, todellinen: {n_target})",
3010+
"is": "misræmi í fjölda dálka (búist við: {n_expect}, raunverulegt: {n_target})",
3011+
"ar": "عدم تطابق عدد الأعمدة (متوقع: {n_expect}، فعلي: {n_target})",
3012+
"hi": "स्तंभ संख्या बेमेल (अपेक्षित: {n_expect}, वास्तविक: {n_target})",
3013+
"el": "αναντιστοιχία αριθμού στηλών (αναμενόμενο: {n_expect}, πραγματικό: {n_target})",
3014+
"id": "ketidakcocokan jumlah kolom (diharapkan: {n_expect}, aktual: {n_target})",
3015+
"uk": "невідповідність кількості стовпців (очікувано: {n_expect}, фактично: {n_target})",
3016+
"bg": "несъответствие в броя колони (очаквано: {n_expect}, действително: {n_target})",
3017+
"hr": "nepodudaranje broja stupaca (očekivano: {n_expect}, stvarno: {n_target})",
3018+
"et": "veergude arvu mittevastavus (oodatud: {n_expect}, tegelik: {n_target})",
3019+
"hu": "oszlopszám eltérés (várt: {n_expect}, tényleges: {n_target})",
3020+
"ga": "míréir líon colún (ag súil le: {n_expect}, iarbhír: {n_target})",
3021+
"lv": "nesakritība kolonnu skaitā (sagaidīts: {n_expect}, faktiskais: {n_target})",
3022+
"lt": "stulpelių skaičiaus neatitikimas (tikėtasi: {n_expect}, faktinis: {n_target})",
3023+
"mt": "nuqqas ta' qbil fl-għadd ta' kolonni (mistenni: {n_expect}, attwali: {n_target})",
3024+
"sk": "nesúlad počtu stĺpcov (očakávané: {n_expect}, skutočné: {n_target})",
3025+
"sl": "neskladje števila stolpcev (pričakovano: {n_expect}, dejansko: {n_target})",
3026+
"he": "אי התאמה במספר העמודות (צפוי: {n_expect}, בפועל: {n_target})",
3027+
"th": "จำนวนคอลัมน์ไม่ตรงกัน (คาดหวัง: {n_expect}, จริง: {n_target})",
3028+
"fa": "عدم تطابق تعداد ستون (مورد انتظار: {n_expect}، واقعی: {n_target})",
3029+
},
3030+
"note_schema_unmatched_columns": {
3031+
"en": "{n} unmatched column(s)",
3032+
"fr": "{n} colonne(s) non correspondante(s)",
3033+
"de": "{n} nicht übereinstimmende Spalte(n)",
3034+
"it": "{n} colonna/e non corrispondente/i",
3035+
"es": "{n} columna(s) sin coincidencia",
3036+
"pt": "{n} coluna(s) sem correspondência",
3037+
"ro": "{n} coloană/coloane nepotrivite",
3038+
"tr": "{n} eşleşmeyen sütun",
3039+
"zh-Hans": "{n} 个不匹配的列",
3040+
"zh-Hant": "{n} 個不符的欄位",
3041+
"ja": "{n} 個の不一致列",
3042+
"ko": "{n}개의 불일치 열",
3043+
"vi": "{n} cột không khớp",
3044+
"ru": "{n} несовпадающих столбца/столбцов",
3045+
"cs": "{n} nesouladných sloupců",
3046+
"pl": "{n} niezgodnych kolumn",
3047+
"da": "{n} ikke-matchende kolonner",
3048+
"sv": "{n} omatchade kolumner",
3049+
"nb": "{n} umatchede kolonner",
3050+
"nl": "{n} niet-overeenkomende kolom(men)",
3051+
"fi": "{n} täsmäämätöntä saraketta",
3052+
"is": "{n} ósamræmdir dálkar",
3053+
"ar": "{n} عمود/أعمدة غير متطابقة",
3054+
"hi": "{n} बेमेल स्तंभ",
3055+
"el": "{n} μη ταιριαστές στήλες",
3056+
"id": "{n} kolom tidak cocok",
3057+
"uk": "{n} невідповідних стовпця/стовпців",
3058+
"bg": "{n} несъответстващи колони",
3059+
"hr": "{n} nepodudarnih stupaca",
3060+
"et": "{n} mittevastavat veergu",
3061+
"hu": "{n} nem egyező oszlop",
3062+
"ga": "{n} colún neamhréir",
3063+
"lv": "{n} nesakrītošas kolonnas",
3064+
"lt": "{n} neatitinkantys stulpeliai",
3065+
"mt": "{n} kolonni li ma jaqblux",
3066+
"sk": "{n} nezodpovedajúcich stĺpcov",
3067+
"sl": "{n} neujemajočih stolpcev",
3068+
"he": "{n} עמודות לא תואמות",
3069+
"th": "{n} คอลัมน์ที่ไม่ตรงกัน",
3070+
"fa": "{n} ستون ناهماهنگ",
3071+
},
3072+
"note_schema_wrong_order": {
3073+
"en": "{n} column(s) in wrong order",
3074+
"fr": "{n} colonne(s) dans le mauvais ordre",
3075+
"de": "{n} Spalte(n) in falscher Reihenfolge",
3076+
"it": "{n} colonna/e nell'ordine sbagliato",
3077+
"es": "{n} columna(s) en orden incorrecto",
3078+
"pt": "{n} coluna(s) em ordem incorreta",
3079+
"ro": "{n} coloană/coloane în ordine greșită",
3080+
"tr": "{n} sütun yanlış sırada",
3081+
"zh-Hans": "{n} 个列的顺序错误",
3082+
"zh-Hant": "{n} 個欄位順序錯誤",
3083+
"ja": "{n} 個の列の順序が間違っています",
3084+
"ko": "{n}개의 열이 잘못된 순서입니다",
3085+
"vi": "{n} cột theo thứ tự sai",
3086+
"ru": "{n} столбца/столбцов в неправильном порядке",
3087+
"cs": "{n} sloupců v nesprávném pořadí",
3088+
"pl": "{n} kolumn w złej kolejności",
3089+
"da": "{n} kolonner i forkert rækkefølge",
3090+
"sv": "{n} kolumner i fel ordning",
3091+
"nb": "{n} kolonner i feil rekkefølge",
3092+
"nl": "{n} kolom(men) in verkeerde volgorde",
3093+
"fi": "{n} saraketta väärässä järjestyksessä",
3094+
"is": "{n} dálkar í rangri röð",
3095+
"ar": "{n} عمود/أعمدة بترتيب خاطئ",
3096+
"hi": "{n} स्तंभ गलत क्रम में",
3097+
"el": "{n} στήλες σε λάθος σειρά",
3098+
"id": "{n} kolom dalam urutan yang salah",
3099+
"uk": "{n} стовпця/стовпців у неправильному порядку",
3100+
"bg": "{n} колони в грешен ред",
3101+
"hr": "{n} stupaca u pogrešnom redoslijedu",
3102+
"et": "{n} veergu vales järjekorras",
3103+
"hu": "{n} oszlop rossz sorrendben",
3104+
"ga": "{n} colún in ord mícheart",
3105+
"lv": "{n} kolonnas nepareizā secībā",
3106+
"lt": "{n} stulpeliai netinkama tvarka",
3107+
"mt": "{n} kolonni f'ordni ħażin",
3108+
"sk": "{n} stĺpcov v nesprávnom poradí",
3109+
"sl": "{n} stolpcev v napačnem vrstnem redu",
3110+
"he": "{n} עמודות בסדר שגוי",
3111+
"th": "{n} คอลัมน์อยู่ในลำดับที่ผิด",
3112+
"fa": "{n} ستون در ترتیب اشتباه",
3113+
},
3114+
"note_schema_dtype_mismatch": {
3115+
"en": "{n} dtype mismatch(es)",
3116+
"fr": "{n} type(s) de données incompatible(s)",
3117+
"de": "{n} Datentyp-Diskrepanz(en)",
3118+
"it": "{n} tipo/i di dati non corrispondente/i",
3119+
"es": "{n} tipo(s) de datos no coincidente(s)",
3120+
"pt": "{n} tipo(s) de dados incompatível/eis",
3121+
"ro": "{n} nepotrivire/nepotriviri tip date",
3122+
"tr": "{n} veri tipi uyumsuzluğu",
3123+
"zh-Hans": "{n} 个数据类型不匹配",
3124+
"zh-Hant": "{n} 個資料類型不符",
3125+
"ja": "{n} 個のデータ型の不一致",
3126+
"ko": "{n}개의 데이터 타입 불일치",
3127+
"vi": "{n} kiểu dữ liệu không khớp",
3128+
"ru": "{n} несовпадения/несовпадений типов данных",
3129+
"cs": "{n} nesouladů datových typů",
3130+
"pl": "{n} niezgodności typów danych",
3131+
"da": "{n} datatype-uoverensstemmelser",
3132+
"sv": "{n} datatypsmatchningsfel",
3133+
"nb": "{n} datatypeuoverensstemmelser",
3134+
"nl": "{n} datatype-discrepantie(s)",
3135+
"fi": "{n} tietotyyppien eroavaisuutta",
3136+
"is": "{n} gagnategundamisræmi",
3137+
"ar": "{n} عدم تطابق نوع البيانات",
3138+
"hi": "{n} डेटा प्रकार बेमेल",
3139+
"el": "{n} αναντιστοιχίες τύπου δεδομένων",
3140+
"id": "{n} ketidakcocokan tipe data",
3141+
"uk": "{n} невідповідностей типів даних",
3142+
"bg": "{n} несъответствия на тип данни",
3143+
"hr": "{n} nepodudaranja tipa podataka",
3144+
"et": "{n} andmetüübi mittevastavust",
3145+
"hu": "{n} adattípus eltérés",
3146+
"ga": "{n} míréir cineál sonraí",
3147+
"lv": "{n} datu tipu nesakritības",
3148+
"lt": "{n} duomenų tipo neatitikimai",
3149+
"mt": "{n} nuqqas ta' qbil ta' tip ta' data",
3150+
"sk": "{n} nesúladov dátového typu",
3151+
"sl": "{n} neskladij tipa podatkov",
3152+
"he": "{n} אי התאמות סוג נתונים",
3153+
"th": "{n} ประเภทข้อมูลไม่ตรงกัน",
3154+
"fa": "{n} عدم تطابق نوع داده",
3155+
},
28203156
}
28213157

28223158

0 commit comments

Comments
 (0)