Skip to content

Commit 1da0bd8

Browse files
cbachhuberpastatopf
authored andcommitted
First proposal for workflow (#54)
1 parent 0e39b99 commit 1da0bd8

File tree

1 file changed

+6
-0
lines changed

1 file changed

+6
-0
lines changed

TRANSLATION_NOTES_DE.asc

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,6 +24,12 @@ Wenn Sie an der deutschen Übersetzung mitarbeiten wollen, können Sie dazu ein
2424

2525
* Kommandozeilenausgaben sollten so übersetzt werden, dass sie mit der deutschen Version von Git übereinstimmen. Im Zweifel belassen Sie bitte die Kommandozeilenausgabe in Englisch.
2626

27+
* Beispiel für einen gut funktionierenden Workflow für die Übersetzung
28+
** Falls Sie eine Live-Vorschau der von Ihnen bearbeiteten Datei möchten: Installieren Sie https://asciidoctor.org/docs/editing-asciidoc-with-live-preview/[AsciiDoc Live Preview] im Browser Ihrer Wahl und öffnen Sie die zu übersetzende .asc-Datei in diesem Browser. AsciiDoc Live Preview lädt Dateien automatisch neu, wenn diese überschrieben werden.
29+
** Öffnen Sie die .asc-Datei mit einem Texteditor Ihrer Wahl.
30+
** Für einen ersten Übersetzungsvorschlag, kopieren Sie einen Absatz von Ihrem Browser in https://www.deepl.com/translator[DeepL]. DeepL funktioniert auch mit englischen Fachbegriffen erstaunlich gut und gibt sinnvolle Alternativen, wenn Sie auf ein Wort klicken (z.B. bei du/Sie).
31+
** Kopieren sie den von DeepL übersetzten Text in Ihren Texteditor und nehmen Sie letzte Korrekturen wie das Markieren von Code mit Backticks (`) vor.
32+
2733
== Allgemeine Regeln
2834

2935
* Der Leser wird formal mit „Sie“ angesprochen, wobei das „Sie“ auch großgeschrieben wird. Bitte beachten Sie dies auch bei Possessivpronomen, wie beispielsweise „Ihr“, „Ihre“ usw. gilt. Siehe hierzu auch link:http://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/gross-oder-kleinschreibung-von--em-du-du--em--und--em-ihr-ihr--em--1[folgender Link]. Andere Sprachen verwenden ebenfalls die formelle Form, wie link:https://github.com/progit/progit2/issues/151[hier] beschrieben.

0 commit comments

Comments
 (0)