You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
* 65bb417 Create a standard "hello, world" program
172
172
----
173
173
174
-
Since we used the `--all` flag, we see the ``notes'' refs that are used internally by git-remote-hg, but we can ignore them.
175
-
The rest is what we expected; `origin/master` has advanced by one commit, and our history has now diverged.
176
-
Unlike the other systems we work with in this chapter, Mercurial is capable of handling merges, so we're not going to do anything fancy.
174
+
Da wir das `--all` Flag verwendet haben, sehen wir die „notes“ Refs, die intern von git-remote-hg verwendet werden, die wir aber ignorieren können.
175
+
Den Rest haben wir erwartet. `origin/master` ist um einen Commit fortgeschritten. Unser Verlauf hat sich dadurch verändert.
176
+
Anders als bei anderen Systemen, mit denen wir in diesem Kapitel arbeiten, ist Mercurial in der Lage, Merges zu verarbeiten, so dass wir nichts Ausgefallenes tun müssen.
The changeset numbered _2_ was made by Mercurial, and the changesets numbered _3_ and _4_ were made by git-remote-hg, by pushing commits made with Git.
231
+
Das Change-Set mit der Nummer _2_ wurde von Mercurial vorgenommen, und die Change-Sets mit der Nummer _3_ und _4_ wurden von git-remote-hg durchgeführt, indem Commits mit Git gepusht wurden.
232
232
233
-
===== Branches and Bookmarks
233
+
===== Branches und Bookmarks
234
234
235
-
Git has only one kind of branch: a reference that moves when commits are made.
236
-
In Mercurial, this kind of a reference is called a ``bookmark,'' and it behaves in much the same way as a Git branch.
235
+
Git hat nur eine Art von Branch: eine Referenz, die sich verschiebt, wenn Commits gemacht werden.
236
+
In Mercurial wird diese Art von Referenz als „bookmark“ (dt. Lesezeichen) bezeichnet, und sie verhält sich ähnlich wie ein Git-Branch.
237
237
238
-
Mercurial's concept of a ``branch'' is more heavyweight.
239
-
The branch that a changeset is made on is recorded _with the changeset_, which means it will always be in the repository history.
240
-
Here's an example of a commit that was made on the `develop` branch:
238
+
Das Konzept von Mercurial eines „Branchs“ ist höher gewichtet.
239
+
Der Branch, auf den ein Changeset durchgeführt wird, wird _zusammen mit dem Changeset_ aufgezeichnet, d.h. er befindet sich immer im Repository-Verlauf.
240
+
Hier ist ein Beispiel für einen Commit, der auf dem `develop` Branch gemacht wurde:
Git can't really replicate this (and doesn't need to; both types of branch can be represented as a Git ref), but git-remote-hg needs to understand the difference, because Mercurial cares.
253
+
Achten Sie darauf, dass die Zeile mit „branch“ beginnt.
254
+
Git kann das nicht wirklich nachahmen (und muss es auch nicht; beide Arten von Zweigen können als Git ref dargestellt werden), aber git-remote-hg muss den Unterschied erkennen, denn für Mercurial ist er wichtig.
255
255
256
-
Creating Mercurial bookmarks is as easy as creating Git branches.
257
-
On the Git side:
256
+
Das Anlegen von Mercurial-Lesezeichen ist so einfach wie das Erstellen von Git-Branches.
257
+
Auf der Seite vom Git machen Sie:
258
258
259
259
[source,console]
260
260
----
@@ -265,8 +265,8 @@ To hg::/tmp/hello
265
265
* [new branch] featureA -> featureA
266
266
----
267
267
268
-
That's all there is to it.
269
-
On the Mercurial side, it looks like this:
268
+
Das ist alles, was es dazu zu sagen gibt.
269
+
Auf der Mercurial-Seite sieht es dann folgendermaßen aus:
These act exactly like Git branches on the Git side, with one exception: you can't delete a bookmark from the Git side (this is a limitation of remote helpers).
298
+
Beachten Sie den neuen `[featureA]` Tag auf Revision 5.
299
+
Die verhalten sich genau wie Git-Branches auf der Git-Seite, mit einer Ausnahme: Sie können ein Lesezeichen auf der Git-Seite nicht löschen (das ist eine Einschränkung des Remote-Helfers).
300
300
301
-
You can work on a ``heavyweight'' Mercurial branch also: just put a branch in the `branches` namespace:
301
+
Sie können auch an einem „schwergewichtigen“ Mercurial-Branch arbeiten: Bringen Sie einfach einen Branch in den `branches` Namensraum:
Here's what that looks like on the Mercurial side:
314
+
So sieht das dann auf der Mercurial-Seite aus:
315
315
316
316
[source,console]
317
317
----
@@ -344,11 +344,11 @@ o changeset: 5:bd5ac26f11f9
344
344
[...]
345
345
----
346
346
347
-
The branch name ``permanent'' was recorded with the changeset marked _7_.
347
+
Der Branch-Name „permanent“ wurde mit dem Change-Set _7_ eingetragen.
348
348
349
-
From the Git side, working with either of these branch styles is the same: just checkout, commit, fetch, merge, pull, and push as you normally would.
350
-
One thing you should know is that Mercurial doesn't support rewriting history, only adding to it.
351
-
Here's what our Mercurial repository looks like after an interactive rebase and a force-push:
349
+
Seitens von Git ist die Arbeit mit einem dieser Branch-Stile die gleiche: Einfach auschecken, committen, fetchen, mergen, pullen, und pushen, wie Sie es üblicherweise machen würden.
350
+
Eine Sache, die Sie wissen sollten, ist, dass Mercurial das Überschreiben der Historie nicht unterstützt, sondern nur hinzufügt.
351
+
Das Mercurial-Repository sieht nach einem interaktiven Rebase und einem Force-Push so aus:
Changesets _8_, _9_, and _10_ have been created and belong to the `permanent` branch, but the old changesets are still there.
391
-
This can be *very* confusing for your teammates who are using Mercurial, so try to avoid it.
390
+
Die Changesets _8_, _9_ und _10_ wurden angelegt und gehören zum `permanent` Branch, aber die alten Changesets sind immer noch vorhanden.
391
+
Das kann für Ihre Teamkollegen, die Mercurial verwenden, *sehr verwirrend* sein, also versuchen Sie es zu vermeiden.
392
392
393
393
394
-
===== Mercurial Summary
394
+
===== Mercurial Zusammenfassung
395
395
396
-
Git and Mercurial are similar enough that working across the boundary is fairly painless.
397
-
If you avoid changing history that's left your machine (as is generally recommended), you may not even be aware that the other end is Mercurial.
396
+
Git und Mercurial sind sich ähnlich genug, um über die eigene Umgebung hinaus schmerzlos zu arbeiten.
397
+
Wenn Sie vermeiden, den Verlauf zu ändern, der Ihren Computer verlässt (was allgemein empfohlen wird), merken Sie wahrscheinlich nicht einmal, dass am anderen Ende Mercurial verwendet wird.
0 commit comments