|
5 | 5 |
|
6 | 6 | بهخاطر داشته باشید که به عنوان یک مترجم میتوانید اختیار کرده و فایل ریدمی را ویرایش کنید تا موارد خاص مرتبط با ترجمه شما را نیز شامل شود. |
7 | 7 |
|
| 8 | +خارج از اختیارات ذکر شده، به متن و محتوای کتاب وفادار بمانید. این یک فورک ترجمه است. اگر احساس میکنید که مطلبی در کتاب به درستی بیان نشده است یا میتواند تغییر کند، |
| 9 | +تغییر خود را به متن اصلی (انگلیسی) کتاب ارائه کنید. این فورک سعی میکند همیشه با متن اصلی هماهنگ و بروز بماند، اگر تغییر شما در منبع اصلی کتاب تأیید شد به اینجا نیز راه خواهد یافت. |
| 10 | + |
8 | 11 | === وضعیت ترجمه |
9 | 12 |
|
10 | 13 | * همچنان که متن ترجمه میشود، لطفاً فایل جیسان استاتوس را بروزرسانی کنید تا درصد احتمالی اینکه هر فایل به چه مقدار ترجمه شده است قابل تخمین باشد. |
|
15 | 18 |
|
16 | 19 | === استاندارد نگارشی |
17 | 20 |
|
| 21 | +* هدرها و تیترها حدالامکان فارسی باشند. |
| 22 | + |
18 | 23 | * تلاش بر آن باشد که هرگز خطی از ۲۰۰ حرف تجاوز نکند. |
19 | 24 |
|
20 | 25 | * جهت جلوگیری از بهم ریختگی در گیت کلاینتها، کامیت مسیجها به انگلیسی نوشته شوند. |
21 | 26 |
|
| 27 | +* گاهی لازم است تا استاندارد جهت نمایش درست در خروجی شکسته شود و یکپارچگی بهم بریزد (مثلاً ترجمه متناسب با جدول کلمات نباشد). در این شرایط اولویت با خروجی (بخصوص اچتیامال) است. |
| 28 | + |
22 | 29 | * در نوشتن اعداد درون متنی اولویت با ارقام است. (به جای «هزار و یک» ۱۰۰۱ نوشته شود.) |
23 | 30 |
|
24 | 31 | * اعداد به خطالرسم فارسی (۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰) نوشته شوند. مگر آنکه یک لیست ترتیبی باشند. به علت لاتین-پایه بودن اسکیداکتر نیاز است که لیستهای ترتیبی یا شمارشی |
|
58 | 65 | .لیست واژگان |
59 | 66 | |=== |
60 | 67 | |واژه یا عبارت |معادل احتمالی انگلیسی |
61 | | - |
62 | | - |
63 | | -|??? |Fast-Forward |
64 | | -|کنترل نسخه |Version Control |
65 | | -|سابورژن |Subversion |
66 | | -|چکاوت |Checkout |
67 | | -|جستوجو |Search |
68 | | -|پیشفرض |Default |
69 | | -|وبسایت |Website |
70 | | -|گیتهاب |GitHub |
71 | | -|دبیان |Debian |
72 | | -|وابستگی |Dependency |
73 | | -|بسته |Package |
74 | | -|تاربال |Tarball |
75 | | -|آینه |Mirror |
76 | | -|کامپایل |Compile |
77 | | -|کامپیوتر |Computer |
| 68 | +|ASCII |ASCII |
| 69 | +|Fast-Forward |Fast-Forward |
| 70 | +|HTTP غیرهوشمند |Dumb HTTP |
| 71 | +|HTTP هوشمند |Smart HTTP |
| 72 | +|آبجکت |Object |
78 | 73 | |آپشن |Option (e.g:--global) |
79 | | -|کلید |Flag/Switch (e.g:--global) |
80 | | -|گزینه |Option |
81 | | -|پیکربندی |Configuration |
82 | | -|دستور گیت کانفیگ |git config Command |
| 74 | +|آینه |Mirror |
83 | 75 | |ادمین |Administrator |
84 | | -|سوپریوزر |Superuser |
85 | | -|ویرایشگر |Text Editor |
86 | | -|نوتپد++ |Notepad++ |
87 | | -|ویم |Vim |
88 | | -|صفحهٔ راهنما |manpage |
89 | | -|برنچ |Branch |
90 | | -|شاخهسازی |Branching |
91 | | -|مرج |Merge |
92 | | -|محلی |Local |
93 | | -|نشانگر |Pointer |
94 | | -|آبجکت |Object |
95 | | -|والد |Parent |
96 | | -|بلاب |Blob |
97 | | -|روت |Root |
98 | | -|متادیتا |Metadata |
99 | 76 | |انتقال به برنچ |Switch to a/the branch |
100 | | -|تعویض برنچ |Branch switching |
101 | | -|ریورت |Revert |
102 | 77 | |ایشو |Issue |
103 | | -|درپی-ریموت |Remote-Tracking |
104 | | -|مرجع ریموت |Remote refrence |
| 78 | +|باقدمت |Long-term |
105 | 79 | |بالادست |Upstream |
| 80 | +|برنچ |Branch |
106 | 81 | |برنچ پیگیر |Tracking Branch |
107 | | -|ریبیس |Rebase |
| 82 | +|برچسب توضیحی |Annotated tag |
| 83 | +|برچسب سبک |Lightweight tag |
| 84 | +|بسته |Package |
| 85 | +|بلاب |Blob |
| 86 | +|تاربال |Tarball |
| 87 | +|تعویض برنچ |Branch switching |
| 88 | +|جستوجو |Search |
| 89 | +|خلاصه |Summary |
| 90 | +|خودمیزبان |Self-hosting |
| 91 | +|دبیان |Debian |
| 92 | +|درپی-ریموت |Remote-Tracking |
| 93 | +|دستور گیت کانفیگ |git config Command |
| 94 | +|دستگاه/سیستم |Machine |
108 | 95 | |دوشاخه |Divergent |
109 | | -|مدیر-یکپارچهسازی |Integration-Manager |
110 | | -|باقدمت |Long-term |
111 | | -|چری-پیک (در مواردی که نیاز به ترجمه مفهومی فارسی است «دستچینی») |Cherry-pick |
| 96 | +|دیمن |Daemon |
| 97 | +|دیمنیزه |Daemonize |
112 | 98 | |ررره |Rerere |
113 | | -|شورتلاگ |Shortlog |
114 | 99 | |رهگیریشده |Tracked |
115 | | -|رهگیرینشده |Untracked |
116 | | -|HTTP غیرهوشمند |Dumb HTTP |
117 | | -|HTTP هوشمند |Smart HTTP |
118 | | -|خودمیزبان |Self-hosting |
119 | | -|هارددیسک |Hard drive/disk |
120 | 100 | |رهگیریشده |Tracked |
121 | 101 | |رهگیرینشده |Untracked |
| 102 | +|رهگیرینشده |Untracked |
| 103 | +|روت |Root |
| 104 | +|ریبیس |Rebase |
| 105 | +|ریورت |Revert |
| 106 | +|سابورژن |Subversion |
| 107 | +|سوپریوزر |Superuser |
| 108 | +|شاخهسازی |Branching |
| 109 | +|شورتلاگ |Shortlog |
| 110 | +|صفحهٔ راهنما |manpage |
122 | 111 | |قالب |Format |
123 | | -|ASCII |ASCII |
124 | | -|نشان بده |Show |
125 | | -|نمایش بده |Display |
126 | 112 | |لیست کردن |List |
127 | | -|برچسب توضیحی |Annotated tag |
128 | | -|برچسب سبک |Lightweight tag |
129 | | -|نامهای مستعار |Aliases |
| 113 | +|متادیتا |Metadata |
| 114 | +|محلی |Local |
130 | 115 | |مخزن بر |Bare repository |
131 | | -|خلاصه |Summary |
132 | | -|گواهی |Credential |
133 | | -|دستگاه/سیستم |Machine |
134 | | -|دیمن |Daemon |
135 | | -|دیمنیزه |Daemonize |
| 116 | +|مدیر-یکپارچهسازی |Integration-Manager |
| 117 | +|مرج |Merge |
| 118 | +|مرجع ریموت |Remote refrence |
| 119 | +|نامهای مستعار |Aliases |
| 120 | +|نشان بده |Show |
| 121 | +|نشانگر |Pointer |
| 122 | +|نمایش بده |Display |
| 123 | +|نوتپد++ |Notepad++ |
| 124 | +|هارددیسک |Hard drive/disk |
136 | 125 | |هندلر |Handler |
| 126 | +|وابستگی |Dependency |
| 127 | +|والد |Parent |
| 128 | +|وبسایت |Website |
| 129 | +|ویرایشگر |Text Editor |
| 130 | +|ویم |Vim |
| 131 | +|پیشفرض |Default |
| 132 | +|پیکربندی |Configuration |
| 133 | +|چری-پیک (در مواردی که نیاز به ترجمه مفهومی فارسی است «دستچینی») |Cherry-pick |
| 134 | +|چکاوت |Checkout |
| 135 | +|کامپایل |Compile |
| 136 | +|کامپیوتر |Computer |
| 137 | +|کلید |Flag/Switch (e.g:--global) |
| 138 | +|کنترل نسخه |Version Control |
| 139 | +|گزینه |Option |
| 140 | +|گواهی |Credential |
| 141 | +|گیتهاب |GitHub |
137 | 142 | |=== |
0 commit comments