Skip to content

Commit 27dc32b

Browse files
committed
Final touch on misc files
1 parent 9d35159 commit 27dc32b

File tree

2 files changed

+71
-64
lines changed

2 files changed

+71
-64
lines changed

README.asc

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
1-
= پروگیت، ویرایش دوم
1+
= پرو گیت، ویرایش دوم
22

3-
به ویرایش دوم کتاب پروگیت خوش آمدید.
3+
به ویرایش دوم کتاب پرو گیت خوش آمدید.
44

55
نسخه آنلاین این کتاب را اینجا ببینید. http://git-scm.com/book/fa/v2
66

7-
همانند ویرایش اول، ویرایش دوم پروگیت هم متن-باز تحت لایسنس «کریتیو کامنز» است. (Creative Commons)
7+
همانند ویرایش اول، ویرایش دوم پرو گیت هم متن-باز تحت لایسنس «کریتیو کامنز» است. (Creative Commons)
88

99
از زمان متن-باز شدن نسخه اول تغییراتی اعمال شده.
1010
ابتدا اینکه برای متن کتاب، ما از مارک‌دان به قالب شگفت‌انگیز اسکی‌داک مهاجرت کرده‌ایم. رفرنس سریع اسکی‌داک را می‌توانید در https://asciidoctor.org/docs/asciidoc-syntax-quick-reference/[اینجا] پیدا کنید.
@@ -42,6 +42,8 @@ Converting to PDF...
4242
در بعضی سیستم‌ها ممکن است خروجی پی‌دی‌اف خوانا نباشد و یا مشکلات قالبی (راست‌چین بودن) و... داشته باشد.
4343
پیشنهاد می‌شود که اسکی‌داکتر را بازتنظیم کنید و از فونت‌سازگار استفاده کنید.
4444

45+
خروجی پیشنهادی پرو گیت فارسی اچ‌تی‌ام‌ال است.
46+
4547
با توجه به دشواری بازتنظیمی اسکی‌داکتر ممکن است بخواهید از خروجی اچ‌تی‌ام‌ال استفاده کرده یا در صورت نیاز به پی‌دی‌اف، خروجی اچ‌تی‌ام‌ال را توسط ابزاری مانند مرورگر به پی‌دی‌اف تبدیل کنید.
4648

4749
=== ترجمهٔ ناقص

TRANSLATION_NOTES.asc

Lines changed: 66 additions & 61 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,9 @@
55

66
به‌خاطر داشته باشید که به عنوان یک مترجم می‌توانید اختیار کرده و فایل رید‌می را ویرایش کنید تا موارد خاص مرتبط با ترجمه شما را نیز شامل شود.
77

8+
خارج از اختیارات ذکر شده، به متن و محتوای کتاب وفادار بمانید. این یک فورک ترجمه است. اگر احساس می‌کنید که مطلبی در کتاب به درستی بیان نشده است یا می‌تواند تغییر کند،
9+
تغییر خود را به متن اصلی (انگلیسی) کتاب ارائه کنید. این فورک سعی می‌کند همیشه با متن اصلی هماهنگ و بروز بماند، اگر تغییر شما در منبع اصلی کتاب تأیید شد به اینجا نیز راه خواهد یافت.
10+
811
=== وضعیت ترجمه
912

1013
* همچنان که متن ترجمه می‌شود، لطفاً فایل جی‌سان استاتوس را بروزرسانی کنید تا درصد احتمالی اینکه هر فایل به چه مقدار ترجمه شده است قابل تخمین باشد.
@@ -15,10 +18,14 @@
1518

1619
=== استاندارد نگارشی
1720

21+
* هدرها و تیترها حدالامکان فارسی باشند.
22+
1823
* تلاش بر آن باشد که هرگز خطی از ۲۰۰ حرف تجاوز نکند.
1924

2025
* جهت جلوگیری از بهم ریختگی در گیت کلاینت‌ها، کامیت مسیج‌ها به انگلیسی نوشته شوند.
2126

27+
* گاهی لازم است تا استاندارد جهت نمایش درست در خروجی شکسته شود و یکپارچگی بهم بریزد (مثلاً ترجمه متناسب با جدول کلمات نباشد). در این شرایط اولویت با خروجی (بخصوص اچ‌تی‌ام‌ال) است.
28+
2229
* در نوشتن اعداد درون متنی اولویت با ارقام است. (به جای «هزار و یک» ۱۰۰۱ نوشته شود.)
2330

2431
* اعداد به خط‌الرسم فارسی (۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰) نوشته شوند. مگر آنکه یک لیست ترتیبی باشند. به علت لاتین-پایه بودن اسکی‌داکتر نیاز است که لیست‌های ترتیبی یا شمارشی
@@ -58,80 +65,78 @@
5865
.لیست واژگان
5966
|===
6067
|واژه یا عبارت |معادل احتمالی انگلیسی
61-
62-
63-
|??? |Fast-Forward
64-
|کنترل نسخه |Version Control
65-
|ساب‌ورژن |Subversion
66-
|چک‌اوت |Checkout
67-
|جست‌وجو |Search
68-
|پیش‌فرض |Default
69-
|وبسایت |Website
70-
|گیت‌هاب |GitHub
71-
|دبیان |Debian
72-
|وابستگی |Dependency
73-
|بسته |Package
74-
|تاربال |Tarball
75-
|آینه |Mirror
76-
|کامپایل |Compile
77-
|کامپیوتر |Computer
68+
|ASCII |ASCII
69+
|Fast-Forward |Fast-Forward
70+
|HTTP غیرهوشمند |Dumb HTTP
71+
|HTTP هوشمند |Smart HTTP
72+
|آبجکت |Object
7873
|آپشن |Option (e.g:--global)
79-
|کلید |Flag/Switch (e.g:--global)
80-
|گزینه |Option
81-
|پیکربندی |Configuration
82-
|دستور گیت کانفیگ |git config Command
74+
|آینه |Mirror
8375
|ادمین |Administrator
84-
|سوپریوزر |Superuser
85-
|ویرایشگر |Text Editor
86-
|نوت‌پد++ |Notepad++
87-
|ویم |Vim
88-
|صفحهٔ راهنما |manpage
89-
|برنچ |Branch
90-
|شاخه‌سازی |Branching
91-
|مرج |Merge
92-
|محلی |Local
93-
|نشانگر |Pointer
94-
|آبجکت |Object
95-
|والد |Parent
96-
|بلاب |Blob
97-
|روت |Root
98-
|متادیتا |Metadata
9976
|انتقال به برنچ |Switch to a/the branch
100-
|تعویض برنچ |Branch switching
101-
|ریورت |Revert
10277
|ایشو |Issue
103-
|درپی-ریموت |Remote-Tracking
104-
|مرجع ریموت |Remote refrence
78+
|باقدمت |Long-term
10579
|بالادست |Upstream
80+
|برنچ |Branch
10681
|برنچ پیگیر |Tracking Branch
107-
|ریبیس |Rebase
82+
|برچسب توضیحی |Annotated tag
83+
|برچسب سبک |Lightweight tag
84+
|بسته |Package
85+
|بلاب |Blob
86+
|تاربال |Tarball
87+
|تعویض برنچ |Branch switching
88+
|جست‌وجو |Search
89+
|خلاصه |Summary
90+
|خودمیزبان |Self-hosting
91+
|دبیان |Debian
92+
|درپی-ریموت |Remote-Tracking
93+
|دستور گیت کانفیگ |git config Command
94+
|دستگاه/سیستم |Machine
10895
|دوشاخه |Divergent
109-
|مدیر-یکپارچه‌سازی |Integration-Manager
110-
|باقدمت |Long-term
111-
|چری-پیک (در مواردی که نیاز به ترجمه مفهومی فارسی است «دست‌چینی») |Cherry-pick
96+
|دیمن |Daemon
97+
|دیمنیزه |Daemonize
11298
|ررره |Rerere
113-
|شورت‌لاگ |Shortlog
11499
|رهگیری‌شده |Tracked
115-
|رهگیری‌نشده |Untracked
116-
|HTTP غیرهوشمند |Dumb HTTP
117-
|HTTP هوشمند |Smart HTTP
118-
|خودمیزبان |Self-hosting
119-
|هارددیسک |Hard drive/disk
120100
|رهگیری‌شده |Tracked
121101
|رهگیری‌نشده |Untracked
102+
|رهگیری‌نشده |Untracked
103+
|روت |Root
104+
|ریبیس |Rebase
105+
|ریورت |Revert
106+
|ساب‌ورژن |Subversion
107+
|سوپریوزر |Superuser
108+
|شاخه‌سازی |Branching
109+
|شورت‌لاگ |Shortlog
110+
|صفحهٔ راهنما |manpage
122111
|قالب |Format
123-
|ASCII |ASCII
124-
|نشان بده |Show
125-
|نمایش بده |Display
126112
|لیست کردن |List
127-
|برچسب توضیحی |Annotated tag
128-
|برچسب سبک |Lightweight tag
129-
|نام‌های مستعار |Aliases
113+
|متادیتا |Metadata
114+
|محلی |Local
130115
|مخزن بر |Bare repository
131-
|خلاصه |Summary
132-
|گواهی |Credential
133-
|دستگاه/سیستم |Machine
134-
|دیمن |Daemon
135-
|دیمنیزه |Daemonize
116+
|مدیر-یکپارچه‌سازی |Integration-Manager
117+
|مرج |Merge
118+
|مرجع ریموت |Remote refrence
119+
|نام‌های مستعار |Aliases
120+
|نشان بده |Show
121+
|نشانگر |Pointer
122+
|نمایش بده |Display
123+
|نوت‌پد++ |Notepad++
124+
|هارددیسک |Hard drive/disk
136125
|هندلر |Handler
126+
|وابستگی |Dependency
127+
|والد |Parent
128+
|وبسایت |Website
129+
|ویرایشگر |Text Editor
130+
|ویم |Vim
131+
|پیش‌فرض |Default
132+
|پیکربندی |Configuration
133+
|چری-پیک (در مواردی که نیاز به ترجمه مفهومی فارسی است «دست‌چینی») |Cherry-pick
134+
|چک‌اوت |Checkout
135+
|کامپایل |Compile
136+
|کامپیوتر |Computer
137+
|کلید |Flag/Switch (e.g:--global)
138+
|کنترل نسخه |Version Control
139+
|گزینه |Option
140+
|گواهی |Credential
141+
|گیت‌هاب |GitHub
137142
|===

0 commit comments

Comments
 (0)