You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: book/05-distributed-git/sections/contributing.asc
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -579,7 +579,7 @@ $ git fetch origin
579
579
.Αρχικό ιστορικό υποβολών με τη δουλειά στο `featureB`.
580
580
image::images/public-small-1.png[Αρχικό ιστορικό υποβολών με τη δουλειά στο `featureB`.]
581
581
582
-
Ας υποθέσουμε ότι ο συντηρητής του έργου έχει έλξει κάμποσες επιδιορθώσεις κώδικα και έχει δοκιμάσει τον πρώτο μας κλάδο, αλλά πλέον δεν συγχωνεύεται παστρικά.
582
+
Ας υποθέσουμε ότι ο συντηρητής του έργου έχει έλξει κάμποσες επιδιορθώσεις κώδικα και έχει δοκιμάσει τον πρώτο μας κλάδο αλλά πλέον δεν συγχωνεύεται παστρικά.
583
583
Σε αυτήν την περίπτωση, μπορούμε να προσπαθήσουμε να επανατοποθετήσουμε αυτόν τον κλάδο στην κορυφή του κλάδου `origin/master`, να επιλύσουμε τις συγκρούσεις για τον διαχειριστή και στη συνέχεια να προωθήσουμε εκ νέου τις αλλαγές μας:
Το άλλο πλεονέκτημα αυτής της προσέγγισης είναι ότι έχουμε και το ιστορικό των υποβολών.
207
207
Παρόλο που ίσως έχουμε εύλογα ζητήματα συγχώνευσης, γνωρίζουμε πού βρίσκεται η σχετική εργασία τους στο ιστορικό μας· μια κατάλληλη τριμερής συγχώνευση είναι η προτιμότερη επιλογή από τη χρήση της επιλογής `-3` με την ελπίδα ότι η επιδιόρθωση λογισμικού δημιουργήθηκε από μια δημόσια υποβολή στην οποία έχουμε πρόσβαση.
208
208
209
+
<<<<<<< HEAD
209
210
Εάν δεν συνεργαζόμαστε συχνά με ένα άτομο, αλλά εξακολουθούμε να θέλουμε να έλξουμε από αυτόν με αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να δώσουμε τη διεύθυνση URL του απομακρυσμένου αποθετηρίου στην εντολή `git pull`.
211
+
=======
212
+
Εάν δεν συνεργαζόμαστε συχνά με ένα άτομο αλλά εξακολουθούμε να θέλουμε να έλξουμε από αυτόν με αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να δώσουμε τη διεύθυνση URL του απομακρυσμένου αποθετηρίου στην εντολή `git pull`.
213
+
>>>>>>> Corrected translation of 'pull'.
210
214
Αυτό κάνει ένα μοναδικό τράβηγμα και δεν αποθηκεύει τη διεύθυνση URL ως απομακρυσμένη αναφορά:
211
215
212
216
[source,console]
@@ -386,7 +390,11 @@ Finished one cherry-pick.
386
390
3 files changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-)
387
391
-----
388
392
393
+
<<<<<<< HEAD
389
394
Αυτή η εντολή έλκει την ίδια αλλαγή με αυτήν που εισήχθη στο `e43a6`, αλλά παίρνουμε μια νέα τιμή SHA-1 για την υποβολή επειδή η ημερομηνία που εφαρμόστηκε είναι διαφορετική.
395
+
=======
396
+
Αυτή η εντολή έλκει την ίδια αλλαγή με αυτήν που εισήχθη στο `e43a6` αλλά παίρνουμε μια νέα τιμή SHA-1 για την υποβολή επειδή η ημερομηνία που εφαρμόστηκε είναι διαφορετική.
397
+
>>>>>>> Corrected translation of 'pull'.
390
398
Τώρα η ιστορικό μας μοιάζει με αυτό:
391
399
392
400
.Ιστορικό μετά την ανθολόγηση υποβολής σε έναν θεματικό κλάδο.
Copy file name to clipboardExpand all lines: book/06-github/sections/3-maintaining.asc
+22-1Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -58,7 +58,11 @@ image::images/collaborators.png[Το πλαίσιο με τους συνεργά
58
58
59
59
==== Διαχείριση αιτημάτων έλξης
60
60
61
+
<<<<<<< HEAD
61
62
Τώρα που έχουμε ένα έργο με κώδικα και ενδεχομένως μερικούς συνεργάτες που έχουν πρόσβαση ώθησης, ας δούμε τι πρέπει να κάνουμε όταν έχουμε ένα αίτημα έλξης.
63
+
=======
64
+
Τώρα που έχουμε ένα έργο με κώδικα και ενδεχομένως μερικούς συνεργάτες που έχουν επίσης πρόσβαση ώθησης, ας δούμε τι πρέπει να κάνουμε όταν έχουμε ένα αίτημα έλξης.
65
+
>>>>>>> Corrected translation of 'pull'.
62
66
63
67
Τα αιτήματα έλξης μπορεί είτε να προέρχεται από έναν κλάδο σε μία διχάλα του αποθετηρίου μας είτε μπορεί να προέρχεται από άλλον κλάδο στο ίδιο αποθετήριο.
64
68
Η μόνη διαφορά είναι ότι αυτοί που βρίσκονται σε μία διχάλα είναι συχνά από χρήστες στων οποίων τους κλάδους δεν μπορούμε να ωθήσουμε όπως και αυτοί δεν μπορούν να ωθήσουν προς τους δικούς μας, ενώ με τα εσωτερικά αιτήματα έλξης γενικά και τα δύο μέρη έχουν πρόσβαση στον κλάδο.
Εάν έχουμε να κάνουμε με *πολλά* αιτήματα έλξης και δεν θέλουμε να προσθέσουμε πολλά απομακρυσμένα αποθετήρια ή να κάνουμε μία έλξη κάθε φορά, υπάρχει ένα ωραίο κόλπο που μας επιτρέπει να κάνουμε το GitHub.
123
128
είναι ένα λίγο προηγμένο τέχνασμα και θα δούμε τις λεπτομέρειές του σε μεγαλύτερο βάθος στην ενότητα <<_refspec>>, αλλά μπορεί να είναι αρκετά χρήσιμο.
124
129
125
130
Το GitHub διαφημίζει τους κλάδους αιτημάτων έλξης ενός αποθετηρίου ως ένα είδος ψευδο-κλάδων στον διακομιστή.
126
131
Από προεπιλογή δεν τους παίρνουμε όταν κλωνοποιούμε, αλλά είναι εκεί με κάποιον ασαφή και ομιχλώδη τρόπο και μπορούμε να έχουμε αρκετά εύκολα πρόσβαση σε αυτά.
132
+
=======
133
+
Εάν έχουμε να κάνουμε με *πολλά* αιτήματα έλξης και δεν θέλουμε να προσθέσουμε πολλά απομακρυσμένα αποπετήρια ή να κάνουμε μία έλξη κάθε φορά, υπάρχει ένα ωραίο κόλπο το οποίο το GitHub μας επιτρέπει να κάνουμε.
134
+
Αυτό είναι ένα λίγο προηγμένο τέχνασμα και θα δούμε τις λεπτομέρειές του σε μεγαλύτερο βάθος στην ενότητα <<_refspec>> αλλά μπορεί να είναι αρκετά χρήσιμο.
135
+
136
+
Το GitHub διαφημίζει τους κλάδους αιτημάτων έλξης ενός αποθετηρίου ως ένα είδος ψευδο-κλάδων στον διακομιστή.
137
+
Από προεπιλογή δεν τους παίρνουμε όταν κλωνοποιούμε αλλά είναι εκεί με ομιχλώδη τρόπο και μπορούμε να έχουμε αρκετά εύκολα πρόσβαση σε αυτά.
138
+
>>>>>>> Corrected translation of 'pull'.
127
139
128
140
Για να το δείξουμε αυτό, πρόκειται να χρησιμοποιήσουμε μια εντολή χαμηλού επιπέδου (που συχνά αναφέρεται ως εντολή ``διοχέτευσης'' (plumbing), την `ls-remote`, για την οποία θα διαβάσουμε για περισσότερα στην ενότητα <<_plumbing_porcelain>>).
129
141
Αυτή η εντολή γενικά δεν χρησιμοποιείται στις καθημερινές λειτουργίες του Git, αλλά μας χρησιμεύει να δούμε ποιες αναφορές υπάρχουν στον διακομιστή.
Φυσικά, εάν βρισκόμαστε στο δικό μας αποθετήριο και εκτελέσουμε `git ls-remote origin` ή οποιοδήποτε απομακρυσμένο αποθετήριο θέλουμε να ελέγξουμε, θα μας δείξει κάτι παρόμοιο με αυτό.
147
159
148
160
Αν το αποθετήριο βρίσκεται στο GitHub και έχουμε υποβεβλημένα αίτηματα έλξης , θα λάβουμε αυτές τις αναφορές, με πρόθεμα `refs/pull/`.
149
-
Αυτές είναι ουσιαστικά κλάδοι, αλλά επειδή δεν βρίσκονται κάτω από `refs/heads/`, δεν τις παίρνουμε όταν κλωνοποιούμε ή ανακτούμε από το διακομιστή --η διαδικασία της ανάκτησης τους αγνοεί κανονικά.
161
+
Αυτές είναι ουσιαστικά κλάδοι, αλλά επειδή δεν βρίσκονται κάτω από `refs/heads/`, δεν τις παίρνουμε όταν κλωνοποιούμε ή ανακτούμε από τον διακομιστή --η διαδικασία της ανάκτησης τις αγνοεί κανονικά.
150
162
151
163
Υπάρχουν δύο αναφορές ανά αίτημα έλξης --αυτή που τελειώνει σε σημεία `/head` δείχνει στην ίδια ακριβώς υποβολή με την τελευταία υποβολή στον κλάδο του αιτήματος έλξης.
152
164
Έτσι, αν κάποιος υποβάλει ένα αίτημα έλξης στο αποθετήριό μας και ο κλάδος του ονομάζεται `bug-fix` και δείχνει στην υποβολή `a5a775`, τότε στο *δικό μας* αποθετήριο δεν θα έχουμε κλάδο `bug-fix ' (αφού αυτός βρίσκεται στη διχάλα του), αλλά θα έχουμε `pull/<pr#>/head` που δείχνει στην `a5a775`.
153
165
Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε πολύ εύκολα να έλξουμε κάθε κλάδο αιτήματος έλξης χωρίς να χρειαστεί να προσθέσουμε κάμποσα απομακρυσμένα αποθετήρια.
154
166
167
+
155
168
Τώρα, μπορούμε να ανακτήσουμε απευθείας την αναφορά.
156
169
157
170
[source,console]
@@ -218,13 +231,21 @@ Switched to a new branch 'pr/2'
218
231
219
232
===== Αιτήματα έλξης σε αιτήματα έλξης
220
233
234
+
<<<<<<< HEAD
221
235
Όχι μόνο μπορούμε να υποβάλουμε αιτήματα έλξης που έχουν ως στόχο τον κεντρικό ή τον κύριο κλάδο, αλλά μπορούμε να υποβάλουμε αίτημα έλξης με στόχο οποιονδήποτε κλάδο στο δίκτυο.
236
+
=======
237
+
Όχι μόνο μπορούμε να υποβάλουμε αιτήματα έλξης που έχουν ως στόχο τον κεντρικό ή τον κύριο κλάδο αλλά μπορούμε να υποβάλουμε αίτημα έλξης με στόχο οποιονδήποτε κλάδο στο δίκτυο.
238
+
>>>>>>> Corrected translation of 'pull'.
222
239
Μάλιστα, μπορούμε ακόμη υποβάλουμε αίτημα έλξης σε ένα άλλο αίτημα έλξης.
223
240
224
241
Εάν δούμε αίτημα έλξης που κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση και έχουμε μια ιδέα για μια αλλαγή που εξαρτάται από αυτήν ή δεν είμαστε βέβαιοι ότι είναι καλή ιδέα ή απλά δεν έχουμε πρόσβαση ώθησης στον κλάδο-στόχο, μπορούμε να υποβάλουμε ένα αίτημα έλξης απευθείας σε αυτό.
225
242
226
243
Όταν πάμε να υποβάλουμε ένα αίτημα έλξης, υπάρχει ένα πλαίσιο στο επάνω μέρος της σελίδας που καθορίζει από ποιον και προς ποιον κλάδο αιτούμαστε να έλξουμε.
244
+
<<<<<<< HEAD
227
245
Αν πατήσουμε το κουμπί ``Edit'' στα δεξιά του πλαισίου μπορούμε να αλλάξουμε όχι μόνο τους κλάδους αλλά και τη διχάλα.
246
+
=======
247
+
Αν πατήσουμε το κουμπί ``Edit'' στα δεξιά του πλαισίου μπορούμε να αλλάξουμε όχι μόνο τους κλάδους αλλά και την διχάλα.
248
+
>>>>>>> Corrected translation of 'pull'.
228
249
229
250
[[_pr_targets]]
230
251
.Χειροκίνητη αλλαγή της διχάλας και κλάδου σε αίτημα έλξης.
0 commit comments