You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
If you read through the whole book, you've learned a lot about how to use Git at the command line.
5
-
You can work with local files, connect your repository to others over a network, and work effectively with others.
6
-
But the story doesn't end there; Git is usually used as part of a larger ecosystem, and the terminal isn't always the best way to work with it.
7
-
Now we'll take a look at some of the other kinds of environments where Git can be useful, and how other applications (including yours) work alongside Git.
4
+
Σε αυτό το βιβλίο, έχουμε μάθει πολλά για τον τρόπο χρήσης του Git στη γραμμή εντολών.
5
+
Μπορούμε να εργαστούμε με τοπικά αρχεία, να συνδέσουμε το αποθετήριό μας με άλλους μέσω ενός δικτύου και να εργαστούμε αποτελεσματικά με άλλους.
6
+
Αλλά η ιστορία δεν τελειώνει εκεί. Το Git χρησιμοποιείται συνήθως ως μέρος ενός μεγαλύτερου οικοσυστήματος και το τερματικό δεν είναι πάντα ο καλύτερος τρόπος για να εργαστούμε μαζί του.
7
+
Τώρα θα ρίξουμε μια ματιά σε μερικά από τα άλλα είδη περιβάλλοντος όπου το Git μπορεί να είναι χρήσιμο και πώς άλλες εφαρμογές (συμπεριλαμβανομένων και των δικών μας) λειτουργούν μαζί με το Git.
8
8
9
9
include::sections/guis.asc[]
10
10
11
11
include::sections/visualstudio.asc[]
12
12
13
13
include::sections/eclipse.asc[]
14
14
15
-
16
15
include::sections/bash.asc[]
17
16
18
17
include::sections/zsh.asc[]
19
18
20
19
include::sections/powershell.asc[]
21
20
22
-
=== Summary
21
+
=== Ανακεφαλαίωση
23
22
24
-
You've learned how to harness Git's power from inside the tools that you use during your everyday work, and also how to access Git repositories from your own programs.
23
+
Έχουμ μάθει πώς να αξιοποιήσουμε τη δύναμη του Git μέσα από τα εργαλεία που χρησιμοποιούμε κατά τη διάρκεια της καθημερινής μας εργασίας και επίσης πώς να αποκτήσουμε πρόσβαση στα αποθετήρια Git από τα δικά σας προγράμματα.
If you're a Bash user, you can tap into some of your shell's features to make your experience with Git a lot friendlier.
5
-
Git actually ships with plugins for several shells, but it's not turned on by default.
3
+
(((bash)))(((συμπλήρωση με tab, bash)))(((προτροπή κελύφους, bash)))
4
+
Αν είμαστε χρήστες του Bash, μπορούμε να αξιοποιήσουμε κάποιες από τις λειτουργίες του κελύφους μας για να κάνουμε την εμπειρία μας με το Git πολύ πιο φιλική.
5
+
Το Git στην πραγματικότητα φέρει plugins για πολλά κελύφη, αλλά δεν είναι ενεργοποιημένο εκ προεπιλογής.
6
6
7
-
First, you need to get a copy of the `contrib/completion/git-completion.bash`file out of the Git source code.
8
-
Copy it somewhere handy, like your home directory, and add this to your `.bashrc`:
7
+
Πρώτον, πρέπει να λάβουμε ένα αντίγραφο του αρχείου `contrib/completion/git-completion.bash`εκτός του πηγαίου κώδικα Git.
8
+
Το αντιγράφουμε κάπου βολικά, όπως στον αρχικό μας κατάλογο και προσθέτουμε το παρακάτω στο `.bashrc` μας:
9
9
10
10
[source,console]
11
11
-----
12
12
. ~/git-completion.bash
13
13
-----
14
14
15
-
Once that's done, change your directory to a git repository, and type:
15
+
Μόλις γίνει αυτό, αλλάζουμε τον κατάλογο σε ένα αποθετήριο Git και πληκτρολογούμε:
16
16
17
17
[source,console]
18
18
----
19
19
$ git chec<tab>
20
20
----
21
21
22
-
…and Bash will auto-complete to`git checkout`.
23
-
This works with all of Git's subcommands, command-line parameters, and remotes and ref names where appropriate.
22
+
... και το Bash θα ολοκληρώσε αυτόματα σε `git checkout`.
23
+
Αυτό λειτουργεί με όλες τις δευτερεύουσες εντολές του Git, τις παραμέτρους της γραμμής εντολών και τα απομακρυσμένα αποθετήρια και τα ονόματα ref, όπου χρειάζεται.
24
24
25
-
It's also useful to customize your prompt to show information about the current directory's Git repository.
26
-
This can be as simple or complex as you want, but there are generally a few key pieces of information that most people want, like the current branch, and the status of the working directory.
27
-
To add these to your prompt, just copy the `contrib/completion/git-prompt.sh`file from Git's source repository to your home directory, add something like this to your `.bashrc`:
25
+
Είναι επίσης χρήσιμο να προσαρμόσουμε την προτροπή μας ώστε να εμφανίζονται πληροφορίες σχετικά με το αποθετήριο Git του τρέχοντος καταλόγου.
26
+
Αυτό μπορεί να είναι τόσο απλό όσο και πολύπλοκο όσο θέλουμε, αλλά υπάρχουν γενικά μερικά βασικά κομμάτια πληροφοριών που οι περισσότεροι άνθρωποι θέλουν, όπως ο τρέχων κλάδος, και η κατάσταση του καταλόγου εργασίας.
27
+
Για να τα προσθέσουμε στην προτροπή μας, απλά αντιγράφουμε το αρχείο `contrib/completion/git-prompt.sh`από τον αποθετήριο πηγαίου κώδικα του Git στον οικείο κατάλογό μας, προσθέτουμε κάτι τέτοιο στο` .bashrc` μας:
The`\w`means print the current working directory, the`\$`prints the `$`part of the prompt, and `__git_ps1 " (%s)"`calls the function provided by `git-prompt.sh`with a formatting argument.
37
-
Now your bash prompt will look like this when you're anywhere inside a Git-controlled project:
36
+
Το`\w`σημαίνει την εκτύπωση του τρέχοντος καταλόγου εργασίας, το`\$`εκτυπώνει το τμήμα `$`της προτροπής και το `__git_ps1 " (%s)"`καλεί τη λειτουργία που παρέχεται από το `git-prompt.sh`με ένα όρισμα μορφοποίησης.
37
+
Τώρα η προτροπή του bash θα μοιάζει με αυτό όταν είμαστε οπουδήποτε μέσα σε ένα έργο που ελέγχεται από το Git:
Both of these scripts come with helpful documentation; take a look at the contents of `git-completion.bash`and `git-prompt.sh` for more information.
42
+
Και τα δύο αυτά σενάρια έρχονται με χρήσιμη τεκμηρίωση· περισσότερες πληροφορίες μπορεί να βρει κανείς στα περιεχόμενα των `git-completion.bash`και` git-prompt.sh`.
EGit comes with plenty of great documentation, which you can find by going to Help > Help Contents, and choosing the "EGit Documentation" node from the contents listing.
10
+
Το EGit συνοδεύεται από εκτενή και ποιοτική τεκμηρίωση, την οποία μπορούμε να βρούμε αν πάμε από το μενού στο Help > Help Contents Βοήθεια και επιλέξουμε τον κόμβο ``EGit Documentation'' από την λίστα περιεχομένων.
0 commit comments