You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_de-DE.ini
+5-2Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -110,7 +110,7 @@ preview=Vorschau
110
110
loading=Laden …
111
111
112
112
error=Fehler
113
-
error404=Die Seite, die du versuchst aufzurufen, <strong>existiert nicht</strong> oder <strong>du bist nicht berechtigt</strong>, diese anzusehen.
113
+
error404=Die Seite, die du versuchst aufzurufen, <strong>existiert nicht</strong>, <strong>wurde entfernt</strong> oder <strong>du bist nicht berechtigt</strong>, diese anzusehen.
114
114
go_back=Zurück
115
115
116
116
never=Niemals
@@ -1073,7 +1073,7 @@ quota.applies_to_user = Die folgenden Quota-Regeln greifen für deinen Account
quota.applies_to_org = Die folgenden Quota-Regeln greifen für diese Organisation
1079
1079
quota.rule.exceeded = Überschritten
@@ -2911,6 +2911,9 @@ issues.reopen.blocked_by_user = Du kannst dieses Issue nicht wieder eröffnen, w
2911
2911
pulls.comment.blocked_by_user = Du kannst diesen Pull-Request nicht kommentieren, da du vom Repository-Besitzer oder Ersteller des Pull-Requests blockiert wurdest.
settings.protect_branch_name_pattern_desc=Μοτίβα ονόματος προστατευμένων κλάδων. Συμβολευτείτε <a href="%s">την τεκμηρίωση</a> για την σύνταξη ενός μοτίβου. Παραδείγματα: main, release/**
2461
2461
settings.protect_patterns=Μοτίβα
2462
2462
settings.protect_protected_file_patterns=Μοτίβα προστατευμένων αρχείων (διαχωρισμός με semicolon «;» και ΟΧΙ το ελληνικό ερωτηματικό):
2463
-
settings.protect_protected_file_patterns_desc=Τα προστατευόμενα αρχεία δεν επιτρέπεται να αλλάξουν άμεσα, ακόμη και αν ο χρήστης έχει δικαιώματα να προσθέσει, να επεξεργαστεί ή να διαγράψει αρχεία σε αυτόν τον κλάδο. Επιπλέων μοτίβα μπορούν να διαχωριστούν με semicolon («;») (ΟΧΙ ερωτηματικό). Για να συντάξετε μοτίβα, συμβουλευτείται την τεκμηρίωση <a href='%s'>%s</a>. Παράδειγμα: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
2463
+
settings.protect_protected_file_patterns_desc=Τα προστατευόμενα αρχεία δεν επιτρέπεται να αλλάξουν άμεσα, ακόμη και αν ο χρήστης έχει δικαιώματα να προσθέσει, να επεξεργαστεί ή να διαγράψει αρχεία σε αυτόν τον κλάδο. Επιπλέων μοτίβα μπορούν να διαχωριστούν με semicolon («;») (ΟΧΙ ερωτηματικό). Για να συντάξετε μοτίβα, συμβουλευτείται την τεκμηρίωση <a href="%[1]s">%[2]s</a>. Παράδειγμα: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
2464
2464
settings.protect_unprotected_file_patterns=Μοτίβα μη προστατευμένων αρχείων (διαχωρισμένα με semicolon «;» και ΟΧΙ το ελληνικό ερωτηματικό):
2465
-
settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Μη προστατευμένα αρχεία που επιτρέπεται να αλλάξουν απευθείας εάν ο χρήστης έχει πρόσβαση εγγραφής, παρακάμπτοντας τον περιορισμό ώθησης. Επιπλέων μοτίβα μπορούν να διαχωριστούν με ερωτηματικό (';'). Δείτε την τεκμηρίωση <a href='%[1]s'>%[2]s</a> για τη σύνταξη του μοτίβου. Πχ: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
2465
+
settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Μη προστατευμένα αρχεία που επιτρέπεται να αλλάξουν απευθείας εάν ο χρήστης έχει πρόσβαση εγγραφής, παρακάμπτοντας τον περιορισμό ώθησης. Επιπλέων μοτίβα μπορούν να διαχωριστούν με ερωτηματικό (';'). Δείτε την τεκμηρίωση <a href="%[1]s">%[2]s</a> για τη σύνταξη του μοτίβου. Πχ: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
settings.event_pull_request_sync_desc=La rama se actualizó automáticamente con la rama de destino.
2352
2365
settings.event_pull_request_review_request=Solicitudes de revisión
2353
2366
settings.event_pull_request_review_request_desc=La solicitud de Pull Request ha sido eliminada.
2354
2367
settings.event_pull_request_approvals=Aprobaciones de pull request
@@ -2450,9 +2463,9 @@ settings.require_signed_commits_desc=Rechazar push en esta rama si los commits n
2450
2463
settings.protect_branch_name_pattern=Patrón de nombre de ramas protegidas
2451
2464
settings.protect_patterns=Patrones
2452
2465
settings.protect_protected_file_patterns=Patrones de archivos protegidos (separados con punto y coma ';')
2453
-
settings.protect_protected_file_patterns_desc=No está permitido cambiar archivos directamente incluso si el usuario tiene permiso para agregar, editar o borrar archivos en esta rama. Múltiples patrones pueden separarse usando punto y coma (';'). Refvisa la documentación de <a href='%s'>%s</a> para la sintaxis de patrones. Ejemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
2466
+
settings.protect_protected_file_patterns_desc=No está permitido cambiar archivos directamente incluso si el usuario tiene permiso para agregar, editar o borrar archivos en esta rama. Múltiples patrones pueden separarse usando punto y coma (';'). Refvisa la documentación de <a href="%[1]s">%[2]s</a> para la sintaxis de patrones. Ejemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
2454
2467
settings.protect_unprotected_file_patterns=Patrones de archivos sin protección (separados con punto y coma ";")
2455
-
settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Los archivos sin protección se pueden cambiar directamente si el usuario tiene acceso de escritura, evitando la restricción push. Múltiples patrones pueden separarse usando punto y coma (';'). Vea la documentación de <a href='%[1]s'>%[2]s</a> para la sintaxis de patrones. Ejemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
2468
+
settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Los archivos sin protección se pueden cambiar directamente si el usuario tiene acceso de escritura, evitando la restricción push. Múltiples patrones pueden separarse usando punto y coma (';'). Vea la documentación de <a href="%[1]s">%[2]s</a> para la sintaxis de patrones. Ejemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
@@ -3864,8 +3878,8 @@ runs.status_no_select=Todo el estado
3864
3878
runs.no_results=No hay resultados coincidentes.
3865
3879
runs.no_runs=El flujo de trabajo no tiene ejecuciones todavía.
3866
3880
3867
-
workflow.disable=Desactivar fllujo de trabajo
3868
-
workflow.disable_success=Flujo de trabajo '%s' deshabilitado correctamente.
3881
+
workflow.disable=Desactivar flujo de trabajo
3882
+
workflow.disable_success=Flujo de trabajo "%s" desactivado exitosamente.
3869
3883
workflow.enable=Activar flujo de trabajo
3870
3884
workflow.enable_success=Flujo de trabajo '%s' habilitado con éxito.
3871
3885
workflow.disabled=El flujo de trabajo está deshabilitado.
@@ -3889,10 +3903,11 @@ variables.update.success=La variable ha sido editada.
3889
3903
variables.id_not_exist = Variable con id %d no existe.
3890
3904
runs.empty_commit_message = (mensaje de commit vacío)
3891
3905
runs.expire_log_message = Los registros han sido eliminados porque eran demasiado antiguos.
3906
+
runs.workflow = Flujo de trabajo
3892
3907
3893
3908
[projects]
3894
3909
type-1.display_name=Proyecto individual
3895
-
type-2.display_name=Proyecto repositorio
3910
+
type-2.display_name=Proyecto de repositorio
3896
3911
type-3.display_name=Proyecto de organización
3897
3912
deleted.display_name = Proyecto borrado
3898
3913
@@ -3907,24 +3922,24 @@ submodule=Submódulo
3907
3922
3908
3923
3909
3924
[search]
3910
-
search = Buscar...
3925
+
search = Buscar…
3911
3926
type_tooltip = Tipo de búsqueda
3912
-
project_kind = Buscar proyectos...
3913
-
branch_kind = Buscar ramas...
3914
-
commit_kind = Buscar confirmaciones...
3915
-
repo_kind = Buscar repositorios...
3916
-
user_kind = Buscar usuarios...
3917
-
org_kind = Buscar organizaciones...
3918
-
team_kind = Buscar equipos...
3919
-
code_kind = Buscar código...
3920
-
package_kind = Buscar paquetes...
3927
+
project_kind = Buscar proyectos…
3928
+
branch_kind = Buscar ramas…
3929
+
commit_kind = Buscar confirmaciones…
3930
+
repo_kind = Buscar repositorios…
3931
+
user_kind = Buscar usuarios…
3932
+
org_kind = Buscar organizaciones…
3933
+
team_kind = Buscar equipos…
3934
+
code_kind = Buscar código…
3935
+
package_kind = Buscar paquetes…
3921
3936
code_search_unavailable = La búsqueda de código no está disponible actualmente. Por favor contacta al administrador del sitio.
3922
3937
code_search_by_git_grep = Los resultados actuales de la búsqueda de código son proporcionados por "git grep". Es posible que se obtengan mejores resultados si el administrador del sitio habilita el indexador de código.
3923
3938
no_results = No se encontraron resultados coincidentes.
3924
3939
keyword_search_unavailable = La búsqueda por palabra clave no está disponible actualmente. Por favor contacta al administrador del sitio.
3925
3940
fuzzy_tooltip = Incluir resultados que también coincidan estrechamente con el término de búsqueda
3926
3941
milestone_kind = Buscar hitos…
3927
-
pull_kind = Buscar pulls…
3942
+
pull_kind = Buscar extracciones…
3928
3943
union = Unión
3929
3944
union_tooltip = Incluir resultados correspondientes a cualquiera de las palabras clave separadas por espacios en blanco
3930
3945
exact = Exacto
@@ -3938,6 +3953,7 @@ regexp = Expresión Regular
3938
3953
[markup]
3939
3954
filepreview.lines = Líneas %[1]d a %[2]d en %[3]s
3940
3955
filepreview.line = Línea %[1]d en %[2]s
3956
+
filepreview.truncated = La vista previa se ha truncado
3941
3957
3942
3958
[repo.permissions]
3943
3959
pulls.read = <b>Lectura:</b> Leer y crear pull requests.
@@ -3956,3 +3972,13 @@ ext_wiki = Acceder al enlace de la wiki externa. Los permisos se gestionan de fo
3956
3972
code.write = <b>Escritura:</b> Push al repositorio, crear ramas y tags.
3957
3973
issues.write = <b>Escritura:</b> Cerrar incidencias y gestion de metadatos como etiquetas, hitos, asignaciones, fechas de vencimiento y dependencias.
3958
3974
packages.write = <b>Escritura:</b> Publicar y eliminar paquetes asignados al repositorio.
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_fil.ini
+3Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2767,6 +2767,9 @@ issues.reopen.blocked_by_user = Hindi mo maaaring buksan muli ang isyung ito dah
2767
2767
pulls.comment.blocked_by_user = Hindi ka maaaring magkomento sa hiling sa paghila na ito dahil hinarang ka ng may-ari ng repositoryo o ng may-akda ng hiling sa paghila.
2768
2768
issues.filter_no_results = Walang mga resulta
2769
2769
issues.filter_no_results_placeholder = Subukang ayusin ang iyong mga filter sa paghahanap.
2770
+
migrate.repo_desc_helper = Iwanang walang laman para i-import ang umiiral na paglalarawan
2771
+
archive.nocomment = Hindi posible ang pagkomento dahil naka-archive ang repositoryo.
2772
+
comment.blocked_by_user = Hindi posible ang pagkomento dahil hinarang ka ng may-ari ng repositoryo o ng may-akda.
link_modal.paste_reminder = Indice : avec une URL dans votre clipboard, vous pouvez copier directement dans l'éditeur pour créer un lien.
210
212
211
213
[filter]
212
214
string.asc=A - Z
@@ -3982,7 +3984,7 @@ search = Rechercher…
3982
3984
type_tooltip = Type de recherche
3983
3985
fuzzy = Approximatif
3984
3986
code_search_by_git_grep = Les résultats de recherche dans le code sont fournis par "git grep". Les résultats pourraient être plus pertinents si l'administrateur du site active les indexeurs de code source.
3985
-
runner_kind = Chercher les runners...
3987
+
runner_kind = Chercher les runners…
3986
3988
no_results = Aucun résultat n'a été trouvé.
3987
3989
keyword_search_unavailable = La recherche par mot-clé n'est pas disponible actuellement. Veuillez contacter l'administrateur du site.
3988
3990
fuzzy_tooltip = Inclure les résultats proches des termes recherchés
@@ -3996,14 +3998,14 @@ code_kind = Chercher le code…
3996
3998
code_search_unavailable = La recherche dans le code n'est pas disponible. Veuillez contacter l'administrateur du site.
3997
3999
package_kind = Chercher les paquets…
3998
4000
project_kind = Chercher les projets…
3999
-
branch_kind = Chercher les branches...
4000
-
commit_kind = Chercher les commits...
4001
+
branch_kind = Chercher les branches…
4002
+
commit_kind = Chercher les commits…
4001
4003
exact = Exact
4002
4004
exact_tooltip = Inclure uniquement les résultats qui correspondent exactement au terme recherché
4003
-
issue_kind = Rechercher dans les tickets...
4005
+
issue_kind = Rechercher dans les tickets…
4004
4006
union = Union
4005
4007
union_tooltip = Inclus les résultats contenant au moins un des mots clé séparés par des espaces
4006
-
pull_kind = Rechercher dans les demande d'ajout...
4008
+
pull_kind = Rechercher dans les demande d'ajout
4007
4009
milestone_kind = Recherche dans les jalons...
4008
4010
regexp_tooltip = Interpréter le terme de recherche comme une expression régulière
0 commit comments