Skip to content

Commit 0593764

Browse files
committed
New translations [email protected] (German)
1 parent f278e1f commit 0593764

File tree

1 file changed

+8
-24
lines changed

1 file changed

+8
-24
lines changed

locale/de_DE/[email protected]

Lines changed: 8 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: fedora-update\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:47+0100\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 08:23\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 16:28\n"
77
"Last-Translator: \n"
88
"Language-Team: German\n"
99
"Language: de_DE\n"
@@ -68,9 +68,7 @@ msgstr[1] "Es gibt %d ausstehende Aktualisierungen"
6868

6969
#: extension.js:460
7070
msgid "Note : you have to install dnf to use the 'check for updates' script."
71-
msgstr ""
72-
"Hinweis: dnf muss installiert werden, um das Skript ‚check for updates‘ "
73-
"verwenden zu können."
71+
msgstr "Hinweis: dnf muss installiert werden, um das Skript ‚check for updates‘ verwenden zu können."
7472

7573
#: extension.js:462
7674
msgid "Error"
@@ -133,12 +131,8 @@ msgid "Menu"
133131
msgstr "Menü"
134132

135133
#: prefs.xml:160
136-
msgid ""
137-
"Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to "
138-
"disable)"
139-
msgstr ""
140-
"Liste mit Aktualisierungen automatisch ausklappen, wenn Anzahl der "
141-
"Aktualisierungen geringer als diese Zahl ist (0 zum Deaktivieren)"
134+
msgid "Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to disable)"
135+
msgstr "Liste mit Aktualisierungen automatisch ausklappen, wenn Anzahl der Aktualisierungen geringer als diese Zahl ist (0 zum Deaktivieren)"
142136

143137
#: prefs.xml:172 prefs.xml:230
144138
msgid "Strip out versions numbers"
@@ -181,24 +175,16 @@ msgid "Command to check for package updates"
181175
msgstr "Befehl, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
182176

183177
#: prefs.xml:283
184-
msgid ""
185-
"Disable output parsing, count every line as an update. This is the old "
186-
"behavior."
187-
msgstr ""
188-
"Das Parsen der Ausgabe wird abgeschaltet, jede Zeile wird als eine "
189-
"Aktualisierung gezählt. Dies ist das alte Verhalten."
178+
msgid "Disable output parsing, count every line as an update. This is the old behavior."
179+
msgstr "Das Parsen der Ausgabe wird abgeschaltet, jede Zeile wird als eine Aktualisierung gezählt. Dies ist das alte Verhalten."
190180

191181
#: prefs.xml:297
192182
msgid "Command to update packages"
193183
msgstr "Befehl, um Pakete zu aktualisieren"
194184

195185
#: prefs.xml:312
196-
msgid ""
197-
"Package manager local directory path - To detect when new packages are "
198-
"installed"
199-
msgstr ""
200-
"Lokales Paket-Manager-Verzeichnis – Wird benötigt, um festzustellen, dass "
201-
"neue Pakete installiert werden"
186+
msgid "Package manager local directory path - To detect when new packages are installed"
187+
msgstr "Lokales Paket-Manager-Verzeichnis – Wird benötigt, um festzustellen, dass neue Pakete installiert werden"
202188

203189
#: prefs.xml:327
204190
msgid "Command to open package manager (optional)"
@@ -212,5 +198,3 @@ msgstr "Befehl, um Info zu einem Paket anzuzeigen (optional)"
212198
msgid "About"
213199
msgstr "Über"
214200

215-
#~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
216-
#~ msgstr "Verwende kurzlebige Benachrichtigung (automatische Ausblendung)"

0 commit comments

Comments
 (0)