Skip to content

Commit 9c00a7b

Browse files
committed
New translations [email protected] (Ukrainian)
1 parent 333f050 commit 9c00a7b

File tree

1 file changed

+9
-27
lines changed

1 file changed

+9
-27
lines changed

locale/uk_UA/[email protected]

Lines changed: 9 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,16 +3,14 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: fedora-update\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:47+0100\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 16:10\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 16:28\n"
77
"Last-Translator: \n"
88
"Language-Team: Ukrainian\n"
99
"Language: uk_UA\n"
1010
"MIME-Version: 1.0\n"
1111
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1212
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13-
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 "
14-
"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 "
15-
"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
13+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
1614
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
1715
"X-Crowdin-Project: fedora-update\n"
1816
"X-Crowdin-Project-ID: 705967\n"
@@ -76,9 +74,7 @@ msgstr[3] "Є %d оновлень в очікуванні"
7674

7775
#: extension.js:460
7876
msgid "Note : you have to install dnf to use the 'check for updates' script."
79-
msgstr ""
80-
"Примітка: вам необхідно встановити dnf для використання сценарію 'перевірка "
81-
"оновлень'."
77+
msgstr "Примітка: вам необхідно встановити dnf для використання сценарію 'перевірка оновлень'."
8278

8379
#: extension.js:462
8480
msgid "Error"
@@ -141,12 +137,8 @@ msgid "Menu"
141137
msgstr "Меню"
142138

143139
#: prefs.xml:160
144-
msgid ""
145-
"Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to "
146-
"disable)"
147-
msgstr ""
148-
"Автоматично розширювати список оновлень, якщо кількість оновлень менше цього "
149-
"числа (0, щоб вимкнути)"
140+
msgid "Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to disable)"
141+
msgstr "Автоматично розширювати список оновлень, якщо кількість оновлень менше цього числа (0, щоб вимкнути)"
150142

151143
#: prefs.xml:172 prefs.xml:230
152144
msgid "Strip out versions numbers"
@@ -189,24 +181,16 @@ msgid "Command to check for package updates"
189181
msgstr "Команда для перевірки оновлень пакетів"
190182

191183
#: prefs.xml:283
192-
msgid ""
193-
"Disable output parsing, count every line as an update. This is the old "
194-
"behavior."
195-
msgstr ""
196-
"Вимкнути синтаксичний аналіз виводу, вважати кожен рядок оновленням. Це "
197-
"стара поведінка."
184+
msgid "Disable output parsing, count every line as an update. This is the old behavior."
185+
msgstr "Вимкнути синтаксичний аналіз виводу, вважати кожен рядок оновленням. Це стара поведінка."
198186

199187
#: prefs.xml:297
200188
msgid "Command to update packages"
201189
msgstr "Команда для оновлення пакетів"
202190

203191
#: prefs.xml:312
204-
msgid ""
205-
"Package manager local directory path - To detect when new packages are "
206-
"installed"
207-
msgstr ""
208-
"Шлях до локального каталогу диспетчера пакетів для визначення установки "
209-
"нових пакетів"
192+
msgid "Package manager local directory path - To detect when new packages are installed"
193+
msgstr "Шлях до локального каталогу диспетчера пакетів для визначення установки нових пакетів"
210194

211195
#: prefs.xml:327
212196
msgid "Command to open package manager (optional)"
@@ -220,5 +204,3 @@ msgstr "Команда для відображення інформації пр
220204
msgid "About"
221205
msgstr "Про розширення"
222206

223-
#~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
224-
#~ msgstr "Використовувати тимчасові сповіщення (автоматичне закриття)"

0 commit comments

Comments
 (0)