@@ -3,17 +3,15 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : fedora-update\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
55"POT-Creation-Date : 2024-11-01 16:47+0100\n "
6- "PO-Revision-Date : 2024-09-27 00:04+0300 \n "
6+ "PO-Revision-Date : 2024-11-01 16:28 \n "
77"Last-Translator : \n "
88"Language-Team : Russian\n "
99"Language : ru_RU\n "
1010"MIME-Version : 1.0\n "
1111"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1212"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
13- "Plural-Forms : nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 "
14- "&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 "
15- "&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n "
16- "X-Generator : Poedit 3.5\n "
13+ "Plural-Forms : nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n "
14+ "X-Generator : Poedit 3.4\n "
1715"X-Crowdin-Project : fedora-update\n "
1816"X-Crowdin-Project-ID : 705967\n "
1917"X-Crowdin-Language : ru\n "
@@ -46,39 +44,37 @@ msgstr "Ожидание первой проверки"
4644
4745#: extension.js:402
4846msgid "Last checked"
49- msgstr "Последняя проверка "
47+ msgstr ""
5048
5149#: extension.js:411
5250#, javascript-format
5351msgid "%d update pending"
5452msgid_plural "%d updates pending"
55- msgstr[ 0 ] "%d обновление ожидает "
56- msgstr[ 1 ] "%d обновления ожидают "
57- msgstr[ 2 ] "%d обновлений ожидают "
53+ msgstr[ 0 ] "Ожидается %d обновление"
54+ msgstr[ 1 ] "Ожидается %d обновления"
55+ msgstr[ 2 ] "Ожидается %d обновлений"
5856msgstr[ 3 ] ""
5957
6058#: extension.js:437 extension.js:443
6159msgid "New Fedora Linux Update"
6260msgid_plural "New Fedora Linux Updates"
63- msgstr[ 0 ] "Обновления Fedora Linux"
64- msgstr[ 1 ] "Обновления Fedora Linux"
65- msgstr[ 2 ] "Обновления Fedora Linux"
61+ msgstr[ 0 ] "Новое обновление Fedora Linux"
62+ msgstr[ 1 ] "Новые обновления Fedora Linux"
63+ msgstr[ 2 ] "Новые обновления Fedora Linux"
6664msgstr[ 3 ] ""
6765
6866#: extension.js:444
6967#, javascript-format
7068msgid "There is %d update pending"
7169msgid_plural "There are %d updates pending"
72- msgstr[ 0 ] "%d обновление ожидает "
73- msgstr[ 1 ] "%d обновления ожидают "
74- msgstr[ 2 ] "%d обновлений ожидают "
70+ msgstr[ 0 ] "Ожидается %d обновление"
71+ msgstr[ 1 ] "Ожидается %d обновления"
72+ msgstr[ 2 ] "Ожидается %d обновлений"
7573msgstr[ 3 ] ""
7674
7775#: extension.js:460
7876msgid "Note : you have to install dnf to use the 'check for updates' script."
79- msgstr ""
80- "Примечание: вам необходимо установить dnf, чтобы использовать сценарий "
81- "проверки обновлений."
77+ msgstr "Примечание: вам необходимо установить dnf, чтобы использовать сценарий проверки обновлений."
8278
8379#: extension.js:462
8480msgid "Error"
@@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "Нет обновлений :)"
9086
9187#: prefs.xml:44
9288msgid "Basic settings"
93- msgstr "Базовые"
89+ msgstr "Базовые настройки "
9490
9591#: prefs.xml:49
9692msgid "Checking for updates"
@@ -141,20 +137,16 @@ msgid "Menu"
141137msgstr "Меню"
142138
143139#: prefs.xml:160
144- msgid ""
145- "Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to "
146- "disable)"
147- msgstr ""
148- "Автоматически раскрывать список обновлений, если количество обновлений "
149- "меньше этого числа (0, чтобы отключить)"
140+ msgid "Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to disable)"
141+ msgstr "Автоматически расширять список обновлений, если количество обновлений меньше этого числа (0, чтобы отключить)"
150142
151143#: prefs.xml:172 prefs.xml:230
152144msgid "Strip out versions numbers"
153145msgstr "Удалить номера версий"
154146
155147#: prefs.xml:184
156148msgid "Show date/time of last check"
157- msgstr "Показывать дату и время последней проверки "
149+ msgstr ""
158150
159151#: prefs.xml:199
160152msgid "Notification"
@@ -182,31 +174,23 @@ msgstr "Названия всех обновлений"
182174
183175#: prefs.xml:245
184176msgid "Advanced settings"
185- msgstr "Расширенные"
177+ msgstr "Расширенные настройки "
186178
187179#: prefs.xml:250
188180msgid "Command to check for package updates"
189181msgstr "Команда для проверки обновлений пакетов"
190182
191183#: prefs.xml:283
192- msgid ""
193- "Disable output parsing, count every line as an update. This is the old "
194- "behavior."
195- msgstr ""
196- "Отключить синтаксический анализ вывода, считать каждую строку обновлением. "
197- "Это старое поведение."
184+ msgid "Disable output parsing, count every line as an update. This is the old behavior."
185+ msgstr "Отключить синтаксический анализ вывода, считать каждую строку обновлением. Это старое поведение."
198186
199187#: prefs.xml:297
200188msgid "Command to update packages"
201189msgstr "Команда для обновления пакетов"
202190
203191#: prefs.xml:312
204- msgid ""
205- "Package manager local directory path - To detect when new packages are "
206- "installed"
207- msgstr ""
208- "Путь к локальному каталогу диспетчера пакетов для определения установки "
209- "новых пакетов"
192+ msgid "Package manager local directory path - To detect when new packages are installed"
193+ msgstr "Путь к локальному каталогу диспетчера пакетов для определения установки новых пакетов"
210194
211195#: prefs.xml:327
212196msgid "Command to open package manager (optional)"
@@ -220,5 +204,3 @@ msgstr "Команда для отображения информации о п
220204msgid "About"
221205msgstr "О расширении"
222206
223- #~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
224- #~ msgstr "Использовать временные уведомления (автоматическое закрытие)"
0 commit comments