Skip to content
This repository was archived by the owner on Nov 25, 2020. It is now read-only.

Commit 6b63ba1

Browse files
authored
Merge pull request #1193 from FredPassos/translate_pt-br
Translation PT-BR
2 parents 15436c8 + b0b8103 commit 6b63ba1

File tree

17 files changed

+1164
-191
lines changed

17 files changed

+1164
-191
lines changed
Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
1+
<?php
2+
/*
3+
* Copyright 2007-2013 Charles du Jeu - Abstrium SAS <team (at) pyd.io>
4+
* This file is part of Pydio.
5+
*
6+
* Pydio is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
8+
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
* (at your option) any later version.
10+
*
11+
* Pydio is distributed in the hope that it will be useful,
12+
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
* GNU Affero General Public License for more details.
15+
*
16+
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
17+
* along with Pydio. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18+
*
19+
* The latest code can be found at <http://pyd.io/>.
20+
*/
21+
$mess=array(
22+
"Admin Driver" => "Controlador Admin",
23+
"Access Pydio configuration data." => "Acesso aos dados de configuração do Pydio.",
24+
);
Lines changed: 185 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,185 @@
1+
<?php
2+
/*
3+
* Copyright 2007-2013 Charles du Jeu - Abstrium SAS <team (at) pyd.io>
4+
* This file is part of Pydio.
5+
*
6+
* Pydio is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
8+
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
* (at your option) any later version.
10+
*
11+
* Pydio is distributed in the hope that it will be useful,
12+
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
* GNU Affero General Public License for more details.
15+
*
16+
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
17+
* along with Pydio. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18+
*
19+
* The latest code can be found at <http://pyd.io/>.
20+
*/
21+
$mess=array(
22+
"1" => "Dados de Configuração",
23+
"2" => "Usuários",
24+
"3" => "Áreas de Trabalho",
25+
"4" => "Logs",
26+
"5" => "Diagnóstico",
27+
"6" => "Nome",
28+
"7" => "É Administrador",
29+
"8" => "Etiqueta de Área de Trabalho",
30+
"9" => "Tipo de Acesso",
31+
"10" => "Origens Meta",
32+
"11" => "Adicionar uma origem",
33+
"12" => "Plugin Meta",
34+
"13" => "Tem certeza de que deseja apagar esta origem?",
35+
"14" => "Verdadeiro",
36+
"15" => "Falso",
37+
"16" => "Data do Arquivo",
38+
"17" => "Data",
39+
"18" => "I.P.",
40+
"19" => "Nível",
41+
"20" => "Usuário",
42+
"21" => "Ação",
43+
"22" => "Parâmetros",
44+
"22a"=> "Mais informações",
45+
"23" => "Item testado",
46+
"24" => "Valor do item",
47+
"25" => "Acesso à Área de Trabalho",
48+
"26" => "Alterar Senha",
49+
"27" => "Direitos de Administrador",
50+
"28" => "O Usuário tem permissões de administrador?",
51+
"29" => "Ler",
52+
"30" => "Escrever",
53+
"32" => "Controlador de Acesso",
54+
"33" => "Carregando...",
55+
"34" => "Tem certeza de que deseja apagar este usuário? Esta operação não é reversível!",
56+
"35" => "Tem certeza de que deseja apagar esta Área de Trabalho? Esta operação não é reversível!",
57+
"36" => "Campos obrigatórios não preenchidos!",
58+
"37" => "AVISO: A confirmação difere da senha inserida!",
59+
"38" => "Por favor preencha o campo de login!",
60+
"39" => "Por favor preencha ambos os campos da senha!",
61+
"40" => "Por favor marque a caixa para confirmar!",
62+
"41" => "Opções do Controlador",
63+
"42" => "Por favor escolha um controlador!",
64+
"43" => "O usuário já existe, por favor escolha outro Login!",
65+
"44" => "Usuário criado com sucesso",
66+
"45" => "Alterados os direitos de administrador para o usuário ",
67+
"46" => "Alterados os direitos para o usuário ",
68+
"47" => "Dados do usuário salvos ",
69+
"48" => "A senha foi mudada com sucesso para o usuário ",
70+
"49" => "Não foi possível alterar a senha",
71+
"50" => "Erro: uma Área de Trabalho com o mesmo nome já existe",
72+
"51" => "O diretório 'conf' não possui permissões de escrita",
73+
"52" => "Área de Trabalho criada com sucesso! Pode agora adicionar algumas 'Origens de Metadados' para melhorar os conteúdos, adicionar Indexação automática, etc",
74+
"53" => "Erro ao tentar editar Área de Trabalho",
75+
"54" => "Área de Trabalho editada com sucesso",
76+
"55" => "AVISO: No momento apenas uma instância de cada plugin meta pode ser adicionado.",
77+
"56" => "Adicionada origem meta com sucesso",
78+
"57" => "Apagada origem meta com sucesso",
79+
"58" => "Origem meta editada com sucesso",
80+
"59" => "Área de Trabalho apagada com Sucesso",
81+
"60" => "Usuário apagado com sucesso",
82+
"61" => "Argumentos errados!",
83+
"62" => "Resumo de Permissões",
84+
"63" => "Todas",
85+
"64" => "Alteradas as permissões para o papel ",
86+
"65" => "O nome do papel já existe, escolha outro nome!",
87+
"66" => "Papel criado com sucesso",
88+
"67" => "Impossível encontrar o papel ",
89+
"68" => "Papel apagado com Sucesso",
90+
"69" => "Papéis",
91+
"70" => "Papéis de Usuário",
92+
"71" => "Papéis Disponíveis",
93+
"72" => "Arraste os papéis para os atribuir a um usuário",
94+
"73" => "Papel adicionado ao Usuário ",
95+
"74" => "Papel removido ao usuário ",
96+
"75" => "Novo papel",
97+
"role_access" => "p",
98+
"76" => "ID de Papel",
99+
"77" => "Controle de Acesso",
100+
"78" => "Dados Pessoais",
101+
"79" => "Área de Trabalho",
102+
"80" => "Ajustar acesso para este usuário (Clique na etiqueta de Área de Trabalho da qual deseja que seja a que é mostrada sempre que o usuário iniciar sessão)",
103+
"81" => "Dados específicos da Área de Trabalho",
104+
"82" => "Editar usuários em simultâneo",
105+
"83" => "Arraste os papéis para os aplicar a todos os usuários (Usuários compartilhados serão ignorados)",
106+
"84" => "Papéis de Usuário",
107+
"85" => "Filtro de Ações Manual",
108+
"86" => "Lista e ações separadas por virgulas que serão desativadas para este papel, não importa o tipo de permissão de acesso.",
109+
"87" => "Atualizadas as permissões com sucesso para este papel",
110+
"88" => "Esta Área de Trabalho é definida no arquivo 'config', não pode editar as fontes meta da mesma usando a interface gráfica.",
111+
"89" => "Dados específicos de Usuário",
112+
"90" => "Nova Área de Trabalho",
113+
"91" => "Novo Modelo",
114+
"92" => "Criar um novo modelo",
115+
"93" => "Editar",
116+
"94" => "Editar vários",
117+
"95" => "Escolha uma etiqueta e um controlador para acessar aos dados (selecione todas as secções de campos obrigatórios, pode passar com o mouse sobre as etiquetas das mesmas para obter mais informações).",
118+
"96" => "Uma vez que uma etiqueta e um controlador estejam seleccionados, habilite os campos que pretende preencher no modelo usando as caixas de selecção. Os outros campos serão deixados para o usuário. Pode ativar alguns campos e deixa-los vazios, caso pretenda ocultar os mesmos dos usuários.",
119+
"repository_access_key" => "A",
120+
"97" => "Opções do Plugin atualizadas com sucesso",
121+
"98" => "Configurações do Core",
122+
"99" => "Plugins de recursos",
123+
"100" => "Opções compartilhadas '%s' dos plugins",
124+
"101" => "Nome",
125+
"102" => "Login",
126+
"103" => "Descrição",
127+
"104" => "Habilitado",
128+
"105" => "Verificações Automáticas",
129+
"106" => "Login único",
130+
"107" => "Configurações de Plugins",
131+
"108" => "Documentação",
132+
"109" => "Parâmetros de Aplicação",
133+
"110" => "Áreas de Trabalho & Usuários",
134+
"111" => "Logs & Outros Dados",
135+
"112" => "<b>Aplicar este papel por padrão</b> a todos os novos usuários.",
136+
"113" => "Estado dos Papéis atualizado com sucesso",
137+
"114" => "Aplica-se a",
138+
"115" => "Esquema",
139+
"116" => "Etiqueta do Modelo",
140+
"117" => "Etiqueta do Controlador",
141+
"118" => "Novo Grupo",
142+
"group_access" => "G",
143+
"119" => "Definir grupo do usuário",
144+
"120" => "Go Pro",
145+
"121" => "Obter suporte profissional para sua instalação",
146+
"122" => "Todas as Configurações",
147+
"123" => "Outros plugins",
148+
"124" => "Origem",
149+
"125" => "Alias",
150+
"126" => "Tem certeza de que deseja apagar o(s) elemento(s) selecionado(s)?",
151+
"127" => "AVISO: favor não utilizar caracteres especiais, usuário deve ser criado com o login '%s'",
152+
"128" => "Grupo apagado com sucesso",
153+
"129" => "Apagar cache de plugins",
154+
"130" => "Apage o cache de plugins para listar novo plugins.",
155+
"131" => "Arquivos de cache de plugins apagados com sucesso!",
156+
"132" => "Cache apagado, mas o modo SKIP_CACHE está habilitado (ver bootstrap_context.php).",
157+
"133" => "Parâmetros de aplicação Core",
158+
"134" => "Habilite/desabilite plugins de recursos adicional, verifique se estão funcionando corretamente, configure parametros globais dos plugins.",
159+
"135" => "Habilite/desabilite plugins core (auth, conf, mail, etc), verifique se estão funcionando corretamente. Configuração destes plugins são geralmente feitas em Opções Principais",
160+
"136" => "Configurações globais do core e de cada plugin. Habilite/desabilite plugins",
161+
"137" => "Dia-a-dia da administração da aplicação: quem acessa o que, criação de papéis, etc.",
162+
"138" => "Criar e Apagar áreas de trabalho, adicionar recursos utilizando origens meta.",
163+
"139" => "Gerenciar usuários e grupos",
164+
"140" => "Definir perfis que podem ser aplicados de uma só vez em múltiplos usuários.",
165+
"141" => "Tarefas administrativas para monitorar o estado da aplicação.",
166+
"142" => "Monitore todas as atividades do servidor",
167+
"143" => "Leia o diagnóstico inicial",
168+
"144" => "Recursos para Desenvolvedores",
169+
"145" => "Documentação gerada para desenvolvedores",
170+
"146" => "API de ações",
171+
"147" => "Lista de todas as ações de todos os plugins e visualização dos parêmetros de entrada",
172+
"148" => "Definições Hooks",
173+
"149" => "Lista de todos os hooks desencadeados na aplicação, sua documentação, onde são acionados e quais plugins os escutam.",
174+
"150" => "Selecione um repositório",
175+
"151" => "Grupo Raiz",
176+
"152" => "Papel Grupo Raiz",
177+
"153" => "Aplica-se a toda a hierarquia de usuários",
178+
"154" => "Repositório de Modelos",
179+
"155" => "Controladores de Acesso",
180+
"156" => "Padrão", // user type standard
181+
"157" => "Administrador",
182+
"158" => "Compartilhado", // user type shared
183+
"159" => "Convidado",
184+
"160" => "Grupo criado com sucesso",
185+
);
Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
1+
<?php
2+
/*
3+
* Copyright 2007-2013 Charles du Jeu - Abstrium SAS <team (at) pyd.io>
4+
* This file is part of Pydio.
5+
*
6+
* Pydio is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
8+
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
* (at your option) any later version.
10+
*
11+
* Pydio is distributed in the hope that it will be useful,
12+
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
* GNU Affero General Public License for more details.
15+
*
16+
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
17+
* along with Pydio. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18+
*
19+
* The latest code can be found at <http://pyd.io/>.
20+
*/
21+
$mess=array(
22+
"Welcome Page"=> "Página de Boas-vindas",
23+
"Welcome Page displaying a list of workspaces" => "Página de Boas-vindas exibindo a lista de áreas de trabalho",
24+
"Open workspace by simple click" => "Abrir área de trabalho com clique único",
25+
"Open workspace by simple click instead of double click." => "Abrir área de trabalho com clique único em vez de clique duplo.",
26+
"Enable Getting Started" => "Habilitar Primeiros passos",
27+
"Enable addition tabulation to access getting started videos" => "Habilitar tabulação adicional para acessar vídeos de primeiros passos",
28+
"iOS App URL" => "URL do APPLICATION_TITLE App para iOS",
29+
"URL of the iOS application" => "URL do APPLICATION_TITLE App para iOS",
30+
"Android App URL" => "URL do APPLICATION_TITLE App para Android",
31+
"URL of the Android application" => "URL do APPLICATION_TITLE App para Android",
32+
"Windows PydioSync URL" => "URL do APPLICATION_TITLE Sync para Windows",
33+
"URL of the windows sync application" => "URL do APPLICATION_TITLE Sync para Windows",
34+
"Mac PydioSync URL" => "URL do APPLICATION_TITLE Sync para Mac",
35+
"URL of the mac sync application" => "URL do APPLICATION_TITLE Sync para Mac",
36+
);
Lines changed: 90 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,90 @@
1+
<?php
2+
/*
3+
* Copyright 2007-2013 Charles du Jeu - Abstrium SAS <team (at) pyd.io>
4+
* This file is part of Pydio.
5+
*
6+
* Pydio is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
8+
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
* (at your option) any later version.
10+
*
11+
* Pydio is distributed in the hope that it will be useful,
12+
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
* GNU Affero General Public License for more details.
15+
*
16+
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
17+
* along with Pydio. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18+
*
19+
* The latest code can be found at <http://pyd.io/>.
20+
*/
21+
$mess=array(
22+
"title"=> "Início",
23+
"desc" => "Página de Boas vindas",
24+
"39"=> "Lista de áreas de trabalhos que possui acesso. Podem ser pessoais ou compartilhados com/por outros usuários.",
25+
"40"=> "Bem-vindo, %s! ",
26+
"41"=> "Use esta área de trabalho por padrão",
27+
"42"=> "Entrar",
28+
"43"=> "Meu Perfil",
29+
"43t"=> "Meus dados pessoais",
30+
"44"=> "Minha Conta",
31+
"45"=> "Dados pessoais",
32+
"46"=> "Catálogo de endereços",
33+
"47"=> "Usuários e equipes criados por você",
34+
"48"=> "Meus Usuários",
35+
"49"=> "Usuários externos criados por criou",
36+
"50"=> "Minhas Equipes",
37+
"51"=> "Equipes de usuários, usados como atalhos ao compartilhar",
38+
"52"=> "Tem certeza de que deseja apagar esta equipe? Nenhum usuário será removido.",
39+
"53"=> "Primeiros passos",
40+
"54"=> "Primeiros passos com APPLICATION_TITLE com os seguintes videos",
41+
"55"=> "Novo no APPLICATION_TITLE? <a>Assista nossos tutorials</a>!",
42+
"56"=> "Conhecendo APPLICATION_TITLE agora? Assista estes vídeos!",
43+
"57"=> "Faça o Download APPLICATION_TITLE para...",
44+
"58"=> "Android",
45+
"59"=> "iPhone/iPad",
46+
"60"=>"Mac OS",
47+
"61"=>"Windows",
48+
"62"=>"<h2>Primeiros passos</h2>
49+
This video is an introduction to APPLICATION_TITLE web application:
50+
<ul>
51+
<li>User Dashboard</li>
52+
<li>GUI Overview</li>
53+
<li>Managing files and folders</li>
54+
<li>Previewing and editing files</li>
55+
<li>Quick access through bookmarks and search engine</li>
56+
<li>Selection cart</li>
57+
</ul>",
58+
"63"=>"<h2>Sharing files with APPLICATION_TITLE</h2>
59+
In this tutorial, we will cover the basics of file sharing with APPLICATION_TITLE:
60+
<ul>
61+
<li>Create web links</li>
62+
<li>Send them to internal or external users</li>
63+
<li>Get notified that a link was downloaded</li>
64+
<li>Create a password-protected link</li>
65+
<li>Create many links on one file</li>
66+
<li>Stop sharing a file totally</li>
67+
</ul>",
68+
"64"=>"<h2>Sharing folders with APPLICATION_TITLE</h2>
69+
This video covers the various options to share folders in APPLICATION_TITLE
70+
<ul>
71+
<li>Share as new workspace</li>
72+
<li>Share as a public minisite</li>
73+
</ul>",
74+
"65"=> "Aprenda mais no canal do APPLICATION_TITLE!",
75+
"66"=>"<h2>Using APPLICATION_TITLE on iOS device</h2>
76+
This video explains how to use the APPLICATION_TITLE application (available on the App Store). Process is quite similar on Android as well.
77+
<ul><li>Setup the server connection</li>
78+
<li>Navigating through the files</li>
79+
<li>Keeping files offline and interacting with external applications</li>
80+
<li>Protecting the app with a PIN-code</li>
81+
<li>Using bookmarks and search engine</li></ul>",
82+
"67"=> "Se você não é %s, %logout.",
83+
"68"=> "Faça o Download do Cliente para Windows",
84+
"69"=> "Faça o Download do Cliente para Mac OSX",
85+
"70"=> "Aplicação nativa para dispositivos iOS",
86+
"71"=> "Aplicação nativa para dispositivos Android",
87+
"72" => "Server QRCode",
88+
"73" => "Conecte suas aplicações móveis facilmente",
89+
"74" => "Scaneie este QRCode como seu aplicativo móvel para configurar a conexão de forma fácil",
90+
);
Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
1+
<?php
2+
/*
3+
* Copyright 2007-2013 Charles du Jeu - Abstrium SAS <team (at) pyd.io>
4+
* This file is part of Pydio.
5+
*
6+
* Pydio is free software: you can redistribute it and/or modify
7+
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
8+
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9+
* (at your option) any later version.
10+
*
11+
* Pydio is distributed in the hope that it will be useful,
12+
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13+
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14+
* GNU Affero General Public License for more details.
15+
*
16+
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
17+
* along with Pydio. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18+
*
19+
* The latest code can be found at <http://pyd.io/>.
20+
*/
21+
$mess=array(
22+
"User Dashboard"=> "Dashboard do Usuário",
23+
"User home dashboard, can be displayed before accessing to workspaces" => "Dashboard do usuário, pode ser exibido antes de acessar a área de trabalho",
24+
"Disable Address Book" => "Desabilitar catálogo de endereços",
25+
"Do not display address book in user account panel." => "Não exibir catálogo de endereços no painel da conta do usuário.",
26+
);

0 commit comments

Comments
 (0)