Skip to content

Commit 3df36b1

Browse files
stickellRaNaN
authored andcommitted
Added localizations for arabic, hungarian, japanese, vietnamese
1 parent 6f08559 commit 3df36b1

File tree

4 files changed

+416
-0
lines changed

4 files changed

+416
-0
lines changed

res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 103 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,103 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.net-->
3+
<resources>
4+
<string name="app_name">باي لود </string>
5+
<string name="remotesettings_activity">اعدادات باي لود عن بعد</string>
6+
<string name="restart_failed">اعادة تشغيل الملفات اللتي فشلت</string>
7+
<string name="remote_settings">الاعدادات عن بعد</string>
8+
<string name="no_packages">لا يوجد حزم.</string>
9+
<string name="no_accounts">لايوجد حساب مدفوع.</string>
10+
<string name="no_downloads">لا يوجد تحميلات فعاله.</string>
11+
<string name="add_links">اضافة روابط</string>
12+
<string name="settings">الاعدادت</string>
13+
<string name="refresh">تحديث</string>
14+
<string name="delete">حذف</string>
15+
<string name="restart">اعادة تشغيل</string>
16+
<string name="general">عام</string>
17+
<string name="refresh_rate">معدل التحديث</string>
18+
<string name="refresh_rate_desc">الوقت بالثواني لعدد مرات تحديث شاشة العرض.</string>
19+
<string name="server">خادم</string>
20+
<string name="ip">عنوان</string>
21+
<string name="ip_desc">عنوان IP او اسم المضيف لمصدر باي لود البعيد.</string>
22+
<string name="port">المنفذ</string>
23+
<string name="port_desc">المنفذ لThriftBackend اللذي وضعتة في الجزى البعيد.</string>
24+
<string name="username">اسم المستخدم</string>
25+
<string name="username_desc">اسم المستخدم الذي استخدمتة لتسجيل الدخول.</string>
26+
<string name="password">كلمة المرور</string>
27+
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
28+
<string name="pref_name">خيارات - باي لود</string>
29+
<string name="no_connection">لا يمكن انشاء الاتصال:</string>
30+
<string name="bad_login">اسم مستخدم او كلمة مرور خاطئة.</string>
31+
<string name="move">تغير المكان</string>
32+
<string name="on">تشغيل</string>
33+
<string name="off">ايقاف</string>
34+
<string name="n_a">غير معروق</string>
35+
<string name="success">نجاح.</string>
36+
<string name="cant_move_files">لا يمكنك تحريك ملفات مفردو.</string>
37+
<string name="abort">انهاء</string>
38+
<string name="name">اسم</string>
39+
<string name="addlinks_desc">إضافة حزمة جديدة.</string>
40+
<string name="destination">الوجهة</string>
41+
<string name="overview">نظرة عامّة</string>
42+
<string name="package_links">ضع الروابط الخاصة بك هنا.</string>
43+
<string name="add">إضافة</string>
44+
<string name="cancel">الغاء</string>
45+
<string name="toggle_server">تبديل الخادم</string>
46+
<string name="toggle_reconnect">اغادة اتصال مره اخرى</string>
47+
<string name="lost_connection">فقدان الاتصال. الرجاء محاولة تحديث.</string>
48+
<string name="retrieve_captcha">استرداد مهام كلمة التحقق</string>
49+
<string name="retrieve_captcha_desc">الحصول على كلمة التحقق من باي لود تعرض النظرة العامة.</string>
50+
<string name="enter">ادخال</string>
51+
<string name="captcha_dialog_titel">الرجاء إدخال النص</string>
52+
<string name="invert_tabs">عكس لون ايقونة التبويب</string>
53+
<string name="invert_tabs_desc">يمكنك تغير تنسيق ايقونة التبويب اذا كانت تناسب واجهتك اكثر.</string>
54+
<string name="ssl">اتصال SSL</string>
55+
<string name="ssl_desc">تأسيس اتصال امن الى البرنامج الداخلى اذا قمت بتفعيل SSL</string>
56+
<string name="ssl_validate">التحقق من صحة شهادة SSL</string>
57+
<string name="ssl_validate_desc">اذا كان اتصال SSL مفعل ,تأكد من ان الشهادة المقدمة من البرنامج الداخلى موقعة بواسطة CA المعروقة من اندرويد</string>
58+
<string name="old_server">اصدار الخادم غير متوافق, الرجاء استخدام باي لود %s.</string>
59+
<string name="choose_file">حاوية الملف</string>
60+
<string name="choose">اختيار</string>
61+
<string name="current_dir">الدليل الحالي:</string>
62+
<string name="folder">مجلد</string>
63+
<string name="file_size">حجم الملف:</string>
64+
<string name="parent_dir">المجلد الأصلي</string>
65+
<string name="eula_title">الترخيص</string>
66+
<string name="eula_accept">قبول</string>
67+
<string name="eula_refuse">رفض</string>
68+
<string name="choose_action">اختر أحد الإجراءات</string>
69+
<string name="close">إغلاق</string>
70+
<string name="fileinfo_title">معلومات الملف</string>
71+
<string name="plugin">الاضافات</string>
72+
<string name="status">الحالة</string>
73+
<string name="size">الحجم</string>
74+
<string name="error">خطأ</string>
75+
<string name="labelPackage">حزمة</string>
76+
<string name="server_settings">إعدادات الخادم</string>
77+
<string name="general_config">اعدادات عامة</string>
78+
<string name="plugin_config">اعدادات الاضافات</string>
79+
<string name="submit">اقترح</string>
80+
<string name="accounts">الحسابات</string>
81+
<string name="unlimited">غير محدود</string>
82+
<string name="valid">صالحة</string>
83+
<string name="invalid">غير صالح</string>
84+
<string name="trafficleft">البيانات:</string>
85+
<string name="validuntil">انتهاء صلاحية:</string>
86+
<string name="certificate_error">شهادة SSL غير مقبوله, اضف الشهادة لاندرويد او عطل التحقق.</string>
87+
<string name="connect_timeout">انتهاء وقت الاتصال, الرجاء التحقق من ان اعدادات الخادم صحيحة.</string>
88+
<string name="socket_error">لا يمكن الاتصال بالمضيف المطلوب, تاكد من اعدادات الخادم, اعدادات شبكتك او المنفذ المقدم.</string>
89+
<string name="connect_error">لا يمكن الاتصال ب باي لود. تاكد من ان باي لود يعمل و ان اعدادات الخادم صحيحة.</string>
90+
<string name="language">اللغة</string>
91+
<string name="language_desc">تغير لغة التطبيق. تحتاج لاعادة تشغيل ليتم تفعيل التغيرات.</string>
92+
<string-array name="destination_list">
93+
<item>قائمة الإنتظار</item>
94+
<item>جامع</item>
95+
</string-array>
96+
<string-array name="languages">
97+
<item>Default</item>
98+
<item>English</item>
99+
<item>German</item>
100+
<item>French</item>
101+
<item>Italian</item>
102+
</string-array>
103+
</resources>

res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 106 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.net-->
3+
<resources>
4+
<string name="app_name">pyLoad</string>
5+
<string name="remotesettings_activity">pyLoad - Távoli beállítások</string>
6+
<string name="restart_failed">Hibás fájlok újrakezdése</string>
7+
<string name="remote_settings">Távoli beállítások</string>
8+
<string name="no_packages">Nincs csomag.</string>
9+
<string name="no_accounts">Nincs prémium hozzáférés.</string>
10+
<string name="no_downloads">Nincs aktív letöltés.</string>
11+
<string name="add_links">Link hozzáadás</string>
12+
<string name="settings">Beállítások</string>
13+
<string name="refresh">Frissítés</string>
14+
<string name="delete">Törlés</string>
15+
<string name="restart">Újraindítás</string>
16+
<string name="general">Általános</string>
17+
<string name="refresh_rate">Frissítés gyakorisága</string>
18+
<string name="refresh_rate_desc">Főképernyő frissítési gyakorisága másodpercben.</string>
19+
<string name="server">Szerver</string>
20+
<string name="ip">Cím</string>
21+
<string name="ip_desc">A távoli pyLoad Core IP vagy host címe.</string>
22+
<string name="port">Port</string>
23+
<string name="port_desc">A ThriftBackend szerver port-ja, ami a távoli elérésnél van beállítva.</string>
24+
<string name="username">Felhasználónév</string>
25+
<string name="username_desc">A felhasználói név amit a belépéshez használ.</string>
26+
<string name="password">Jelszó</string>
27+
<string name="login">Bejelentkezés</string>
28+
<string name="pref_name">pyLoad - Beállítások</string>
29+
<string name="no_connection">Nem sikerült kapcsolatot létesíteni:</string>
30+
<string name="bad_login">Hibás felhasználói név vagy jelszó.</string>
31+
<string name="move">Hely áthelyezése</string>
32+
<string name="on">be</string>
33+
<string name="off">ki</string>
34+
<string name="n_a">n/a</string>
35+
<string name="success">Sikeres.</string>
36+
<string name="cant_move_files">A fájlok egyenként nem mozgathatóak.</string>
37+
<string name="abort">Megszakít</string>
38+
<string name="name">Név</string>
39+
<string name="addlinks_desc">Új csomag</string>
40+
<string name="destination">Cél</string>
41+
<string name="overview">Főképernyő</string>
42+
<string name="package_links">Ide kell a linkeket másolni.</string>
43+
<string name="add">Hozzáad</string>
44+
<string name="cancel">Mégse</string>
45+
<string name="toggle_server">Szerver átállítása</string>
46+
<string name="toggle_reconnect">Újracsatlakozás átállítása</string>
47+
<string name="lost_connection">Hiba a kapcsolatban, kérlek frissíts.</string>
48+
<string name="retrieve_captcha">Captcha betöltése</string>
49+
<string name="retrieve_captcha_desc">Captcha-k lekérése a főképernyőn.</string>
50+
<string name="enter">megad</string>
51+
<string name="captcha_dialog_titel">Add meg a szöveget</string>
52+
<string name="invert_tabs">Fül ikon színek felcserélése</string>
53+
<string name="invert_tabs_desc">A fülek stílusa megváltoztatható.</string>
54+
<string name="ssl">SSL-kapcsolat</string>
55+
<string name="ssl_desc">Biztonságos csatlakozás a Core-hoz, ha be van állítva az SSL</string>
56+
<string name="ssl_validate">SSL tanúsítvány ellenőrzése</string>
57+
<string name="ssl_validate_desc">Ha az \"SSL kapcsolat\" engedélyezve van, ellenőrizd, hogy a tanúsítványt egy az Android által is ismert CA írta-e alá.
58+
</string>
59+
<string name="old_server">A szerver verziószáma nem megfelelő, használj %s pyLoad verziót.</string>
60+
<string name="choose_file">Konténer fájl</string>
61+
<string name="choose">választ</string>
62+
<string name="current_dir">Jelenlegi könyvtár:</string>
63+
<string name="folder">mappa</string>
64+
<string name="file_size">fájlméret:</string>
65+
<string name="parent_dir">Szülő könyvtár</string>
66+
<string name="eula_title">Licensz</string>
67+
<string name="eula_accept">elfogad</string>
68+
<string name="eula_refuse">Visszautasítás</string>
69+
<string name="choose_action">Művelet választása</string>
70+
<string name="close">Bezárás</string>
71+
<string name="fileinfo_title">Fájl infó</string>
72+
<string name="plugin">Beépülő</string>
73+
<string name="status">Állapot</string>
74+
<string name="size">Méret</string>
75+
<string name="error">Hiba</string>
76+
<string name="labelPackage">Csomag</string>
77+
<string name="server_settings">Szerver beállítások</string>
78+
<string name="general_config">Általános beállítások</string>
79+
<string name="plugin_config">Beépülő beállítások</string>
80+
<string name="submit">Küldés</string>
81+
<string name="accounts">Hozzáférések</string>
82+
<string name="unlimited">végtelen</string>
83+
<string name="valid">érvényes</string>
84+
<string name="invalid">érvénytelen</string>
85+
<string name="trafficleft">Forgalom:</string>
86+
<string name="validuntil">Lejárat:</string>
87+
<string name="certificate_error">Az SSL tanúsítvány nem lett elfogadva. Add hozzá az Android-hoz, vagy kapcsold ki a az ellenőrzését.</string>
88+
<string name="connect_timeout">Kapcsolat időtúllépés. Ellenőrizd a szerver beállításait.</string>
89+
<string name="socket_error">Nem sikerült csatlakozni a célhoz. Ellenőrizd a szerver beállításait, a hálózati kapcsolatokat és a port átirányításokat.
90+
</string>
91+
<string name="connect_error">Nem sikerült kapcsolatba lépni a pyLoad-al. Ellenőrizd, hogy fut-e a pyLoad és hogy helyesek-e a szerver beállításai.
92+
</string>
93+
<string name="language">Nyelv</string>
94+
<string name="language_desc">A program nyelve, újraindítást igényel.</string>
95+
<string-array name="destination_list">
96+
<item>Queue</item>
97+
<item>Collector</item>
98+
</string-array>
99+
<string-array name="languages">
100+
<item>Default</item>
101+
<item>English</item>
102+
<item>German</item>
103+
<item>French</item>
104+
<item>Italian</item>
105+
</string-array>
106+
</resources>

res/values-ja/strings.xml

Lines changed: 103 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,103 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.net-->
3+
<resources>
4+
<string name="app_name">pyLoad</string>
5+
<string name="remotesettings_activity">pyLoad - リモート設定</string>
6+
<string name="restart_failed">失敗したファイルを再起動します。</string>
7+
<string name="remote_settings">リモート設定</string>
8+
<string name="no_packages">パッケージはありません。</string>
9+
<string name="no_accounts">プレミアム アカウントはありません。</string>
10+
<string name="no_downloads">アクティブなダウンロード。</string>
11+
<string name="add_links">リンクを追加します。</string>
12+
<string name="settings">設定</string>
13+
<string name="refresh">更新</string>
14+
<string name="delete">削除</string>
15+
<string name="restart">再起動</string>
16+
<string name="general">標準</string>
17+
<string name="refresh_rate">リフレッシュ レート</string>
18+
<string name="refresh_rate_desc">時間秒どのくらいの頻度で概要画面を更新する必要があります。</string>
19+
<string name="server">サーバー</string>
20+
<string name="ip">アドレス</string>
21+
<string name="ip_desc">Ip アドレスまたはホスト名、リモート pyLoad コアの。</string>
22+
<string name="port">ポート</string>
23+
<string name="port_desc">リモートのセクションで設定した ThriftBackend のポート。</string>
24+
<string name="username">ユーザー名</string>
25+
<string name="username_desc">あなたのユーザー名を使用してログインします。</string>
26+
<string name="password">パスワード</string>
27+
<string name="login">ログイン</string>
28+
<string name="pref_name">pyLoad - 設定</string>
29+
<string name="no_connection">接続を確立できませんでした。</string>
30+
<string name="bad_login">間違ったユーザー名/パスワード。</string>
31+
<string name="move">移動します。</string>
32+
<string name="on">オン</string>
33+
<string name="off">オフ</string>
34+
<string name="n_a">n/a</string>
35+
<string name="success">成功。</string>
36+
<string name="cant_move_files">1 つのファイルを移動することはできません。</string>
37+
<string name="abort">中断</string>
38+
<string name="name">名前</string>
39+
<string name="addlinks_desc">新しいパッケージを追加します。</string>
40+
<string name="destination">保存先:</string>
41+
<string name="overview">概要</string>
42+
<string name="package_links">ここであなたのリンクを置きます。</string>
43+
<string name="add">追加</string>
44+
<string name="cancel">キャンセル</string>
45+
<string name="toggle_server">サーバー切り替え</string>
46+
<string name="toggle_reconnect">トグルを再接続します。</string>
47+
<string name="lost_connection">接続が失われました。更新してください。</string>
48+
<string name="retrieve_captcha">キャプチャ タスクを取得します。</string>
49+
<string name="retrieve_captcha_desc">概要が表示されたときに pyLoad からキャプチャ タスクを取得します。</string>
50+
<string name="enter">入力</string>
51+
<string name="captcha_dialog_titel">テキストを入力してください。</string>
52+
<string name="invert_tabs">タブのアイコンの色を反転します。</string>
53+
<string name="invert_tabs_desc">それはあなたのテーマにふさわしい場合はタブのアイコンのレイアウトを変更できます。</string>
54+
<string name="ssl">SSL 接続</string>
55+
<string name="ssl_desc">SSL を有効化した場合、コアへのセキュリティで保護された接続を確立します。</string>
56+
<string name="ssl_validate">SSL 証明書を検証します。</string>
57+
<string name="ssl_validate_desc">「SSL 接続」が有効な場合は、コアによって提示された証明書が人造人間によって知られている CA によって署名されているチェックします。</string>
58+
<string name="old_server">サーバーのバージョンと一致しません、pyLoad %s を使用してください。</string>
59+
<string name="choose_file">コンテナー ファイル</string>
60+
<string name="choose">選択</string>
61+
<string name="current_dir">現在のディレクトリ:</string>
62+
<string name="folder">フォルダー</string>
63+
<string name="file_size">ファイルサイズ</string>
64+
<string name="parent_dir">親ディレクトリ</string>
65+
<string name="eula_title">ライセンス</string>
66+
<string name="eula_accept">承認</string>
67+
<string name="eula_refuse">拒否します。</string>
68+
<string name="choose_action">アクションを選択します。</string>
69+
<string name="close">閉じる</string>
70+
<string name="fileinfo_title">Fileinfo</string>
71+
<string name="plugin">プラグイン</string>
72+
<string name="status">ステータス</string>
73+
<string name="size">サイズ:</string>
74+
<string name="error">エラー</string>
75+
<string name="labelPackage">パッケージ</string>
76+
<string name="server_settings">サーバーの設定</string>
77+
<string name="general_config">一般的な構成</string>
78+
<string name="plugin_config">プラグインの設定</string>
79+
<string name="submit">送信</string>
80+
<string name="accounts">アカウント</string>
81+
<string name="unlimited">無制限</string>
82+
<string name="valid">有効です</string>
83+
<string name="invalid">無効です</string>
84+
<string name="trafficleft">トラフィック</string>
85+
<string name="validuntil">有効期限</string>
86+
<string name="certificate_error">SSL 証明書は受け入れられません。Android に追加または検証を無効にします。</string>
87+
<string name="connect_timeout">接続タイムアウトしました。サーバーの設定が正しいことを確認してください。</string>
88+
<string name="socket_error">ターゲット ・ ホストに接続できませんでした。サーバー設定、ネットワーク構成、ポート転送を確認してください。</string>
89+
<string name="connect_error">PyLoad に接続できませんでした。PyLoad が実行され、サーバーの設定が正しいことを確認してください。</string>
90+
<string name="language">言語</string>
91+
<string name="language_desc">変更が有効になる前に、アプリケーションの言語は再起動が必要です。</string>
92+
<string-array name="destination_list">
93+
<item>Queue</item>
94+
<item>Collector</item>
95+
</string-array>
96+
<string-array name="languages">
97+
<item>Default</item>
98+
<item>English</item>
99+
<item>German</item>
100+
<item>French</item>
101+
<item>Italian</item>
102+
</string-array>
103+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)